首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
科技英语既有普通英语的一般特征,又有其自身的特点:结构严谨、内容丰富、表达准确。这些特点主要表现在词汇、语法和修辞三个方面。  相似文献   

2.
本文主要从对科技领域知识的了解、科技词汇的更新、科技英语翻译标准、科技英语的语言特点等几个方面来论述了笔者在翻译科技英语时的一些心得体会。  相似文献   

3.
英美澳英语差异性漫谈   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语已经发展成为世界性语言,并在经济、文化、科技、教育等领域得到广泛运用.英语分支众多,口音多样,带有明显的地域性特征.在众多的分支中,目前最有影响力的是英式英语和美式英语.英式英语与美式英语的地域性差异主要表现在单词拼法、单词发音、日期与数字的表达、称呼与客套语的表达、习惯用语等方面;澳大利亚英语从英式英语发展而来,是一种变体,在语用学、语法、语音、词汇四个方面与英式英语存在着明显差异.  相似文献   

4.
随着美国经济、政治、历史、文化、种族以及科技的发展,美式英语与英式英语在语音、词汇及语法等方面都存在一定的差异。而面对教材中出现的层出不穷的不同的语法规则,一部分学生表现出困惑,另一部分学生则采用囫囵吞枣的方式来学习语法。围绕高职英语教材——环球英语,本文主要从以下几个方面讨论英式英语与美式英语在语法方面的差异,分析了解这一教材,用以对教学方法的研究。  相似文献   

5.
一、科技英语的文体特点科技英语根据应用范围 ,主要是一种书面文体和正式文体 ;根据交际功能 ,它又是一种信息文体。1 书面文体作为一种书面语 ,科技英语具有准确、简明和客观等特点。与文学英语不同 ,科技英语尤其是科技英语专著 ,通常不能带有作者个人的感情色彩 ,很少有文学常用修辞手法诸如夸张、比喻、拟人、反语、似是而非、讽刺、幽默等。科技作品总是要求作者以尽量简短的文字表达和阐述他们的观点 ,避免使用空洞、冗长和夸大性的词语 ,这就使得科技英语作品比文学英语作品简要精练得多。科技英语的简明特点还表现在科学工作者在…  相似文献   

6.
孟铃凯 《海外英语》2011,(8):194-197
随着国际间学术交流的发展科技英语已经引起了重视,学习一些有关科技英语的翻译方法也变的很有必要。科技英语主要包括以下方面的内容:科技报告,科技论文,实验报告和方案等。尽管科技英语和其他的英语外表上看一样,都是由语音,词汇和语法构成。但随着其应用范围扩大,科技领域的进一步规范,科技英语越来越表现出其独特性,已成为一门独立的文体,并逐步奠定科技英语作为一门学科的基础。该文就将对有关科技英语的翻译进行一些探索。首先,文章讨论了对科技英语翻译的标准,除了"信"和"达",一种新的标准被提了出来,那就是"简";然后,讨论了科技英语的语言问题,比如名词结构,被动句,和一些基本句型;第三部分主要是针对科技英语翻译中的词汇,同时,一种对词汇的一种新的翻译方法被提出,它可以被成为"首字母结合法"。  相似文献   

7.
浅谈科技英语的特点   总被引:1,自引:0,他引:1  
每一种文体都有各自的特点及规律,科技英语也不例外,本文通过对科技英语的分析,主要探讨了科技英语在词汇,语法,修辞三个方面的特点。  相似文献   

8.
科技英语的特点与阅读理解策略   总被引:1,自引:0,他引:1  
科技英语阅读是大学英语后续阶段的主要内容.学好科技英语会对学生未来专业领域的发展和深造打下坚实的基础.但是科技英语在语法特点、词汇特点、句子以及篇章文体特点等方面与普通英语都有很大的差异.因此,要学好科技英语,就必须了解这些特点,了解科技英语和普通英语的异同,从而在学习中克服障碍.运用正确的方法和策略,可起到事半功倍的效果.  相似文献   

9.
科技英语是一种特殊的文体形式,蕴含着诸多美学要素,主要表现在逻辑美、完整美、匀称美、流畅美、修辞美、客观美、简约美和精确美八个方面。这些美学要素的翻译方法主要有三种:直译、意译及直译意译相结合。科技翻译既有科学性,又有艺术性,是科学与艺术的结合体。  相似文献   

10.
科技英语语言表达的人性化趋势   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文主要探讨科技英语语言表达风格的转向问题,从主动语态的使用、非人称主语的特殊搭配、比喻和用典等方面论证科技英语语言表达的人性化趋势,有助于人们全面认识新时期科技英语的风格特征.  相似文献   

11.
现今,科技英语越来越多的出现在我们的生活中.本文对科技英语特点的几个主要方面进行了尝试性探讨,应用一些实例分别从词汇、句法和修辞角度作了粗浅分析,并根据作品自身的特点分析了形成这些科技英语特点的原因.  相似文献   

12.
科技英语阅读是学习有关科技方面知识的课程。旨在扩大英语学习者在科技方面的英语词汇、涉猎当今世界科技领域的最新发展动态。同时,通过课文的学习和各种练习的实践,培养和提高英语学习者阅读英语科技文章的能力,达到语言技能和科学知识共同提高的目的。因此教学应以学生为中心,以阅读练习为主要手段,使学生在练中学到科学知识,掌握阅读技巧。要具备阅读科技英语的能力需要相关的科技术语、词汇以及必要的语法知识,但要真正能比较顺利地阅读则需要更多的语言知识和技巧。进入理工科院校的多数学生,经过中学阶段的英语学习,都具有初步的语…  相似文献   

13.
英语写作对非英语专业的学生来说既是重点又是难点。笔者以就近原则选择了河南师范大学2014级投资学、会计学专业的133名大二学生为研究对象,通过对样本的分析,笔者发现"中国式英语"在作文中主要表现在词汇、句法、语篇等方面。笔者认真分析和研究样本,认为造成中国式英语的原因主要表现在两个方面,一方面是由于母语负迁移的影响,另一方面是文化差异带来的影响。本文主要是对大学英语作文里中国式英语的分析和研究,期望对大学英语学习者在写作方面有所启迪。  相似文献   

14.
科技英语一般指在自然科学和工程技术方面的科学著作、论文、教科书、科技报告和学术讲演中所使用的英语.许多专家和学者一直在探讨科技英语的教学方法.翻译教学法融入科技英语教学,适合科技英语的自身特征,符合语言教学的原则和规律,有助于实现科技英语的教学目标,达到预期的教学效果.本文介绍了科技英语自身在词汇、语法、语篇方面的特点,以及语法翻译教学法的发展及优势,并举例论述了语法翻译教学法在科技英语教学中的应用策略.  相似文献   

15.
中式英语是中国英语学习者在英语表达中套用汉语规则和习惯而产生的不符合英语语言文化习惯的畸形英语。中式英语主要表现在词汇和句法方面。积累和模仿是减少中式英语的主要措施。  相似文献   

16.
美国英语和英国英语基本上相同,但也有差异.主要表现在语音、拼写、词义及语法等方面.  相似文献   

17.
英语在学科、社会经济和人的发展几个方面发挥的作用决定了其有权作为独立的专业而存在。其专业特性决定于其存在性,并通过课程表现出来。其中,学科特性主要表现在英语语言学类课程的开设;促进人的发展的特性主要表现在英语人文课程的开设;经济与社会特性主要表现在英语专业方向课程的开设。最大限度地以英语为语言媒介是体现英语专业特性的课程在实施过程中具有的共同特征。而英语语言技能类课程,以及用英语之外语言开设的人文课程、职业课程等皆不反映英语专业的专业特性。  相似文献   

18.
本文探讨的新闻英语是指新闻语体,即在报纸、期刊、广播、电视等媒体的新闻报道中使用的语言文体。新闻英语在可读性、经济性、吸引性、客观性方面独一无二。新闻英语的特征主要表现在词语的选择和句子的结构上面。换句话说,就是表现在词汇和语法上。在下文中我们主要集中于词汇部分。新闻英语主要以时新性为特点。下文就将主要探讨新闻英语词汇的时新性特点。  相似文献   

19.
科技英语是大学英语的延续,它在语法、文体、词汇等多个方面均与普通英语有所区别。只有准确把握科技英语的语法特点,才能更好了解科技资料,加强对外交流。基于此,解析科技英语教学中语法翻译教学法的应用,旨在提高科技英语教学水平。  相似文献   

20.
本文从科技英语的翻译标准、长句的翻译、被动句的翻译等方面论述了科技英语翻译中的主要翻译技巧.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号