首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
康静雯  夏荥 《科教文汇》2008,(14):179-180
“语域”是语篇翻译的重要概念。虽各家对语域的理解和定义不尽相同,但他们都普遍认为语域是因话语题材(范围)、话语使用环境、使用场合、交际目的和交际方式的不同而形成的语言变体。本文先对语域这一概念进行阐释,指出语域并非单一的语言变体,而是囊括了语篇范围、语篇方式及语篇体式这三个重要因素;再分别从这三方面探讨不同语域类型下的英汉翻译,以期提醒译者在翻译时注意语域分析,培养对不同语篇范围、方式、体式的敏感度,从而提高译文质量,促进翻译事业的发展。  相似文献   

2.
朱晓莉 《科教文汇》2007,(4X):174-174,176
语用学和话语分析都十分重视语境因素对语言运用、语言理解、语言意义的影响。话语或语篇是交际单位,它和语境之间存在这样的辩证关系:语境决定语篇,语篇体现语境。  相似文献   

3.
语用学和话语分析都十分重视语境因素对语言运用、语言理解、语言意义的影响.话语或语篇是交际单位,它和语境之间存在这样的辩证关系:语境决定语篇,语篇体现语境.  相似文献   

4.
袁琴芬 《科教文汇》2011,(2):125-126,147
语篇语言学是语言学的一个新的分支学科,它从语言学的角度或用语用学的方法研究语篇的产生、分析和理解。对篇章的理解首先是对意义的理解,因为翻译说到底是语篇的翻译。就翻译思维学而言,在翻译的理解阶段,必须切入语言(原语)与其使用情景(语境)之间的关系,理解"使用中的语言"的语篇(Discourseislanguageinuse),透彻把握其语篇性(textuality),然后构建译语语篇,并再现源语语篇的各种显在的和隐在的语篇特点,制作出理想的译品来。  相似文献   

5.
功能语篇分析强调的是语言的实际使用及语言的环境,要求从文化语境、情景语境和语言等方面对语篇进行分析,从而全面把握作者的思维走向与文章的脉络。本文从语篇分析的角度出发,探讨如何通过语篇分析教学培养学生快速把握语篇体式的能力和语篇语言分析能力,使学生从孤立的理解词汇、句子中走出来,最终达到"先见林后见树,既见林又见树"的教学目的。  相似文献   

6.
石华  张素菊 《情报科学》2012,(7):1057-1060
计算机涉足语言翻译主要在两大领域:机器辅助翻译和机器翻译。机器辅助多发生在词汇或文化层级,机器翻译发生在语篇层级对翻译的意义更大。机器翻译就是电脑以软件和网络为媒介,提供译文,帮助人们消除语言障碍。但是,语言转换不仅是不同语言词汇间的转换,还是句法、语义的语篇整合。建立成功的语篇语料库是解决问题的方式之一。人工智能的发展也会促进机器翻译的提高。  相似文献   

7.
语篇是实际使用的语言单位,是一次交际过程中的一系列连续的话段或句子所构成的语言整体。在大学英语阅读教学中,使用语篇分析,对语篇进行深层结构的理解,准确有效的把握语篇的主旨和要点,可以提高实际英语教学效果,提升学生的交际能力并且有利于学生写作能力的提高。  相似文献   

8.
语篇教学改变了传统的将语言作为认知系统而脱离社会文化及交际环境的教学模式 ,使学生不但提高了语言水平 ,同时获得了语言的综合理解及应用、交际能力。本文结合语篇分析的理论 ,探讨了对语篇连贯、衔接及性质特征研究的一些思考  相似文献   

9.
朱振芳 《科教文汇》2014,(5):115-116
外语教学的最终目的是要使学生能用目的语来交流思想和获取信息。在高中英语教学中,阅读既要作为运用英语的综合能力来培养,又要作为学习英语的重要手段来使用。正确的阅读理解取决于对语篇整体层次的把握。因此,进行课文语篇教学非常必要。本文以人教版高中英语必修5的三篇阅读为例,分析该教材阅读部分的语篇优势,探讨语篇教学的方式。  相似文献   

10.
翻译能力是语言专业学生必须要掌握的最重要的技能,它体现着学生的语言综合应用能力和综合文化素养。科技语篇是实现信息沟通、传播、扩散、交流、交锋、综合、融汇的文字工具和载体。科技语篇的范围涉及自然及社会生活的诸多领域,信息数量非常丰富,种类又十分繁杂。毋庸置疑,译者相关背景知识的缺失是科技语篇翻译过程中的瓶颈;然而译者翻译策略的改进会极大提升突破这一瓶颈的速度。科技语篇翻译中的连贯现象和名词化现象是本文将要讨论的主要内容。  相似文献   

11.
透视布什总统政治演讲的意识形态及启示   总被引:1,自引:0,他引:1  
梁兵 《科教文汇》2008,(25):213-214
本文运用费尔克劳夫的三维分析模式从语言微观与语篇宏观角度系统剖析布什总统不同场合发表的反恐演讲。分析表明,话语者运用的词汇、名词化、被动句、情态动词等微观语言策略,以及误导性指控、替代恐怖分子价值观等宏观语篇策略,达到话语者预期目的。此外,该分析有助不断提升人们对政治语篇的批评鉴赏能力,对语言教学也具有一定启发与指导意义。  相似文献   

12.
语言存在于语篇之中,而不是句子之中。在英语阅读的教学过程中,分析语篇相关知识具有重要意义。文章简要介绍了阅读和语篇分析的相关知识,就阅读教学过程中如何运用语篇分析相关知识开展教学提出了几点想法:介绍语篇文化背景知识,培养学生跨文化交际意识;分析语篇模式,根据不同体裁的写作模式与特点进行教学;利用课文语境,引导学生注意语篇衔接与连贯的实现。  相似文献   

13.
自1952年首次提出话语分析这一概念来,话语分析已广泛应用于跨文化交际及翻译实践,并取得显著成果。本文基于前人研究基础上,对话 语分析在翻译中的应用加以阐述,对语篇的整体意识在翻译过程中的重要性加以诠释。  相似文献   

14.
吴海虹 《科教文汇》2007,(4X):138-138
作者在通过语篇分析提高学生的交际能力中,把精读课分为三个步骤一一准备阶段、初级阶段和高级阶段。这样就要求学生深层次理解课文的语篇结构,从而把语篇分析、语言知识和交际能力的培养结合起来。  相似文献   

15.
王颖 《科教文汇》2008,(35):178-178,194
语言能够体现社会变化;语言对社会起到建构性和转变性的作用。作为机构语篇的英语教材被视作具备意识形态功能的意识形态话语。本文以批评性语篇分析方法为理论框架,结合教材编写和使用的社会和历史背景,对两套不同时期的英语教材进行批评性解读,旨在透过语言符号发现并反过来促进"现代社会的变迁",揭示英语教材与意识形态之间相互影响的关系。  相似文献   

16.
夏静 《科教文汇》2012,(26):134-134,136
语域是语言使用者在不同的场合,通过不同的方式而使用的语言变体。口译作为一种特殊的活动对语域的应用达到了十分细微和精确的程度。本文结合系统功能语言学中的语域理论以及口译的特征,阐述了口译与语域的关系,以及正确应用语域理论对口译活动的重要性。  相似文献   

17.
首先对商务英语的语言特点和语篇特点进行了分析和总结:商务英语属于一种功能性语言变体其语言陈述注重客观性,表达方式要求准确、平实;商务英语语篇具备较强的语域特征和交际的目的性以及较为突出的程式化色彩.在此基础上,从多角度介绍和分析了商务英语翻译过程中具有较高适应性和实用性的三种理论:目的论、顺应论和功能对等理论.特别值得强调的是,我们应进一步理解特定商务领域的语言特点,选择适当的翻译理论作为指导,以达到传递准确信息的目的.  相似文献   

18.
语域理论对英语记叙文中人物刻画的制约   总被引:1,自引:0,他引:1  
语域理论是韩礼德系统功能语言学中的重要理论之一.本文试图运用语域理论来分析毛姆的短篇小说"AFriend in Need",从而探讨语场、语旨和语式对记叙文人物刻画的价值.通过从以上三个方面分析,文章认为作者在刻画人物时选择不同的语体或语域,准确地体现创作意图,增强作品的感染力.  相似文献   

19.
朱佳佳  陆延 《科教文汇》2008,(18):181-181
作为一个新的研究领域,话语标记已经引起了学术界浓厚的兴趣。本文试图以语篇分析为视角,在语篇层面上探讨话语标记作为语篇建构中组织话语结构的有效成分的语篇功能。本文认为,话语标记在语篇建构中有以下几种功能:语篇衔接功能、语篇限定功能、语篇提示功能等。  相似文献   

20.
黄莹 《科教文汇》2008,(19):251-251
语言是文化的载体,而旅游语篇更具有文化性。它是一种典型的负载浓厚文化信息的语篇。在旅游语篇的翻译中,文化因素导致的障碍是翻译中的突出问题。本文主要从词汇和语篇两个方面来探讨文化因素导致的翻译障碍。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号