首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
多年的外语教学,我有很多体会,其中主要的一条是:外语教学应当培养学生积极大胆的外语学习倾向.外语教学应当培养学生积极大胆的外语学习倾向这一观点是根据外语知识的特点、外语学习的心理特点以及外语教学思想发展现状提出的.语言是一套任意性符号.外语是一门语言,它也具有这一特点.  相似文献   

2.
高校外语教学要重视语言文化功能的作用   总被引:1,自引:0,他引:1  
桑元薇  宋芳 《河南教育》2008,(12):47-48
外语教学如果只停留在语言、词汇和语法等语言知识上,可能会导致学生的学习效果不明显.通过借助所学外语在外语教学过程中介绍目标语国家的文化,能够帮助学生更恰当得体地使用外语和更深刻准确地理解外语语言现象.  相似文献   

3.
外语教学不仅要探讨学生学习语言的过程及特点,还要探讨如何提高外语教学实际效果。教与学二者相互渗透、相互影响。兴趣和焦虑等因素对外语学习产生不可忽视的影响。教师应培养学生外语学习兴趣,爱护学生自信心,降低其语言焦虑。  相似文献   

4.
语言、文化和交际是密切联系的.长久以来,外语教学只局限在词汇和语法层面,忽视语言背后的文化因素.要使学生真正掌握一门外语,教师在教授外语的同时必须要渗透目标语国家的文化,培养其跨文化意识.文化是一个综合体,可以在外语教学中遵循文化要素导入原则,运用对比的方法在外语教学各个层面引入文化内容.  相似文献   

5.
随着全球一体化趋势加快,在近几年我国外语教育力度加强,许多高校将外语专业作为院校的重点专业进行建设.然而外语教学是为了培养出学生娴熟运用外语进行交流的技能,而不是单一地让学生掌握了外语的语言形式,因此除了从语言自身入手,语言环境创设在外语教学中也是及其重要的.然而由于我国外语教学起步较晚,许多高校学生外语口语水平较低.本文对当前我国高校外语教学现状与问题进行分析,并对如何创造口语语言环境进行思考与研究.  相似文献   

6.
跨文化交际与外语教学密不可分.这是因为外语教学不仅是传授语言知识,更重要的是要培养学生的交际能力,培养他们应用外语进行跨文化交际的能力.本文揭示了外语教学在这方面的一些问题并提出一些做法.  相似文献   

7.
外语教学要实施素质教育,必须强调思想素质和语言素质;外语教学中的素质教育应注重学生的主体地位,教师的主导作用,重视学生正确学习外语的方法和运用外语能力素质的训练和培养。  相似文献   

8.
外语教学是一种跨文化交际行为.语言的产生源于交际,语言的目的也服务于交际.外语教学中不仅要传授语法规范,更应注重培养学生掌握文化背景下的交际规律和心理特征,进一步提高学生的外语理解能力和跨文化交际能力.文章从交际原则、时空观念和文化差异等角度,对英、法两种语言交际中所体现的心理位移现象进行分析,力求找到传统规则难以给出的答案.为语言交际研究和外语教学提供更广阔的视角.  相似文献   

9.
外语教学的目的不只是使学生获得外语的语言知识和技能,更重要的是提高学生运用外语进行交际的能力。外语教学中“就语言教授语言”的模式巳落后于时代的发展。外语教学应导入与目的语相关的文化内容巳成为外语教学界的共识。要想成功地在外语教学中导处目的语的文化内容,教师们应关注并探讨语言与文化关系,外语教学中文化导入的相关内容,文化导入应遵循的主要原则,应采用的恰当方法等。  相似文献   

10.
外语教学不仅应该重视语言知识的教学,也要重视文化知识的导入。目前许多大中专院校和高职高专院校的外语教师在外语授课中仍采用以语言知识教学为核心的传统教学模式,影响了学生跨文化交际能力的培养。因此,外语教师进行语言与文化的双重外语教学时,应注重相关几个问题。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号