首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
语言是文化的载体,它浸透了民族的文化,文化是语言使用的必要语境,语言与文化的关系决定了语言学习必须要重视文化因素。中西文化差异归根结底是由中西民族心理差异造成的。注重中西文化差异,在外语教学的同时进行文化教学,是提高外语教学质量的必然要求。  相似文献   

2.
陆瑶 《电大理工》2006,(2):9-11
语言是文化的载体,语言与文化共存,相互依赖又相互影响。本文就中西方语言与文化的差异从日常用语、谚语和习语、颜色、亲友称谓、比喻等几个方面进行分析,以帮助学习者了解中西方语言与文化差异。  相似文献   

3.
文化是一个社会全部物质文明和精神文明的总和,语言是文化教育的组成部分,是文化的载体和折射镜。英语教学的任务之一就是在进行语言教学的同时,还必须进行文化知识的传授,培养学生的跨文化交际意识和能力。本文从语言与文化的关系入手,分析中西文化的异同现象,提出了树立文化意识并注重文化知识传授的必要性。  相似文献   

4.
翁光俊  郭勤 《文教资料》2006,(26):179-180
语言是文化的载体,没有语言就没有文化,文化上的差异常常是通过语言上的差异表现出来的,主要体现在称谓、问候语、习语、称赞、隐私及忌语和颜色等方面。  相似文献   

5.
学习英语不仅仅要学习语言,更重要的是要了解英语国家的文化、风俗习惯、风土人情、人文历史等文化背景。了解英语国家的文化,不仅开阔眼界,拓宽视野,更有助于英语学习者深层理解英语的寓意内涵。语言既是文化的一部分又是文化的载体。正是由于每种语言都是一种特定的文化形态的负载体,深入研究语言的社会文化因素,进而自觉培养一种“文化洞察力”便成为当前英语教学的一个重要课题。要学好英语和提高英语教学,就必须了解英语民族的文化背景及其与中国文化的差异。  相似文献   

6.
苏安 《教学与管理》2006,(9):99-100
一、中西文化差异 每一种语言都与某一种特定的文化相对应。某种语言的语言结构、语言交际模式、篇章修辞原则等等都在很大程度上受到该语言文化的制约。就中国文化与西方文化比较而言,两者之间没有明显的对应关系,反而有很大的差异,主要表现在下面两个方面:  相似文献   

7.
语言是某一特定民族文化的载体,与文化有着密不可分的联系。因此,语言教学中也离不开文化的渗透。结合大量教学实践,探讨进行文化教学的有效方法,借以提高学生对文化的敏感性,培养学生的文化意识。  相似文献   

8.
于国强 《华章》2008,(20):157-157
语言是人类社会进行交际的重要工具,同时也是文化的重要而突出的组成部分.不同民族的语言既受到本民族社会文化的制约,又反映各自特定的文化内容.英语教学应加强文化意识教育,明确语言和文化的关系,了解中西文化的偶合与差异.  相似文献   

9.
于国强 《华章》2008,(19):157-157
语言是人类社会进行交际的重要工具,同时也是文化的重要而突出的组成部分.不同民族的语言既受到本民族社会文化的制约,又反映各自特定的文化内容.英语教学应加强文化意识教育,明确语言和文化的关系,了解中西文化的偶合与差异.  相似文献   

10.
语言是文化的载体,是文化表达和传达的重要手段。文化差异是客观存在的,英汉两毽语言之间的差异是由语言的文化差异所决定的。在不同的语言文化里,相同词语可有不同的含义,不同的词语可有相同的含义。  相似文献   

11.
丁晓春 《青海教育》2011,(11):33-33
一、语言文化和英语教学的关系 语言与文化历来是不可分割的统一整体。语言不仅是文化的产物和组成部分,同时也是文化的载体,与文化相互作用、相互渗透。由于中西方文化背景和说话方式及习惯的差异,在外语学习过程中,  相似文献   

12.
在大学外语教学过程中,不仅要进行语言功能的培养,更要进行文化背景教育.这是摆在外语语言学习者肩上的首要任务.语言根植于文化,是文化的符号和最重要的载体.语言与文化密不可分.要想掌握好一门语言就必须深刻了解这种语言的文化背景.因为当两种在不同文化环境中成长起来的人走到一起时,不难发现他们的道德观念、价值观念、文化习俗都有很大的差异.这些差异不但要反映到语言本身的特点上,而且还要影响语言的使用,造成语言交际的障碍.  相似文献   

13.
语言与文化的关系决定了语言学习必须要重视文化因素,文化是语言使用的必要语境。语言与文化的差异归根到底是由民族心理差异造成的。同时,语言和文化是不断发展的。注意文化间的差异,融文化于语言的教与学中,有助于语言的学习和使用。  相似文献   

14.
莫细茹 《中学文科》2007,(12):146-147
语言是人类用来表达思想、传达信息的媒介,又是最重要的文化信息载体。语言与文化背景是密不可分的。而在对外交流的过程当中,了解交际双方的文化背景则是非常重要也是必不可少的。因此,本文将从文化起源、思维方式、世界观、价值观、宗教信仰、文化心理等六个方面来分析中西方文化的差异,剖析文化差异与跨文化交际之间的关系,来避免交际过程中会遇到的种种障碍。从而促使跨文化交际能够顺利进行。  相似文献   

15.
简单分析了语言与文化的关系,比较了中西文化差异及对语言的影响。在此基础上,针对目前英语教学中忽视文化差异的问题探讨融文化知识于英语教学中。在语言教学中树立文化意识,从而提高教学效果,达到语言教学的真正目的。  相似文献   

16.
张莉 《考试周刊》2011,(65):25-26
语言与文化有着密切的关系.语言反映一个民族的文化.同时又受到文化的巨大影响。语言是人类交际最重要的载体。在中西文化交流中,人们常常发现,许多词语在表面上似乎很相近.但实际意义却相差悬殊。除了词义方面的差异以外.语用规则方面也有很多的差异。这些差异大多与中西文化传统有关。  相似文献   

17.
语言和文化均属于社会现象。语言是社会文化的要素之一,是文化的载体,文化通过语言的存储与传播世代相传,两者关系密切。在英语教学中,教师应重视语言和文化的关系,在传授语言知识的同时同步传授文化知识,真正做到在语言中教文化,在文化中教语言,使二者融为一体,相互促进,培养和提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

18.
语言是交际的工具,语言又是文化的载体,它反映了一个民族的历史、地理、风土人情和社会生活的各个方面。要想牢固掌握一门外语,必须要了解、学习与其相关的文化背景知识。本文主要讨论了外语教学中文化导入的重要性,介绍了中日文化的差异。主要以谚语、惯用语等为例,分析阐述了语言和文化的关系,提出了在外语语言教学中应大力加强文化教育,培养学生的文化意识,以解决目前外语教学中存在的突出问题,全面提高学习者的语言运用能力。  相似文献   

19.
英汉两种语言的差异对人们思维方式的影响是十分明显的,具体表现为:文化背景的差异对语言表达方式的影响,语言结构的差异对思维能力的影响,文化意识的差异对跨文化交际能力的影响。  相似文献   

20.
文化差异在语言的使用中起着非常重要的作用,正确了解这些差异才能使交际畅通有效地进行.了解中西语言文化在日常生活的差异,使我们自觉意识到不规范语言的避免方法,进而增强使用规范语言的意识。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号