首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 234 毫秒
1.
国内高校专业课引进原版教材推动双语教学,是一项极具挑战性的系统工程.以高校经济学专业为例,从选题策划和编辑出版两个方面探讨了引进原版教材推行本土化改编的现实必要性,并提出依据学生认知水平设计教材体例,结合专业特点和国情来探索教材改编途径.  相似文献   

2.
在我国大学英语教学中,从英语国家引进原版英语教材,对于了解英美国家的文化、掌握更纯正的英美式英语的听说读写,更具有针对性和先进性;然而,由英美国家出版的原版英语教材在教学目标、教材的文化选择、教材的分级、听力及口语训练、ESP教材的编制原则等方面,都与国内按照大学英语课程教学要求所编写的教材存在很大的不同.由此,在比较英语原版教材与本土教材异同点的基础上,探讨原版英语教材是否适应我国大学英语教育的现状、如何将原版教材更好地本土化等问题,成为业界人士讨论的焦点.  相似文献   

3.
国内外高等教育教材差异比较   总被引:3,自引:0,他引:3  
教育改革,教材是一个很关键的问题.引进优秀外版教材(包括原版、影印版和翻译版),学习别人的先进经验,可以提高我国高校教学质量.2001年教育部发文要加强国外教材的引进工作,目前许多高校也正在计划加大使用外版教材的比例.以武汉大学为例,目前已有60多门课程使用原版教材,最近两年计划达到200种.而清华大学2001年开设的1440门课程中,有54门课程采用英文授课,覆盖范围从大一到研究生.今后两三年内清华大学使用外版教材的核心课程将增设到500门.这就给众多出版社带来了一个引进教材的图书市场.  相似文献   

4.
西方经济学原版教材的引进及其策略   总被引:1,自引:0,他引:1  
在我国高校的西方经济学教育中,引进国外原版教材已经成为教育教学改革的重要方面。然而在若干年的原版教材引进实践中,也暴露出许多问题,甚至产生了一些对引进教材做法本身的怀疑。那么,我们是否应当继续坚持这种做法?对于实践中出现的问题应当如何应对?本将从引进教材的必要性和问题出发,探讨高校进一步引进和使用原版教材的对策。  相似文献   

5.
刘丽燕 《出版科学》2012,20(2):40-43
以原版教材《高级英语视听说教程》的引进为例,本文详细论述原版教材引进过程中,选题策划、编辑加工、出版发行等不同环节的工作内容和程序,其结论认为原版教材引进是一项复杂的系统工程,只有精心设计各个环节,才能出版高质量的引进教材。  相似文献   

6.
就高校与出版社联合引进出版原版教材的优势、基本原则、步骤和注意事项进行了分析和探讨.  相似文献   

7.
进入21世纪后,我国高校纷纷在提高素质教育、与国际接轨方面进行了积极的探索,其中"双语教学"成为推进素质教育的又一着力点.教育部提出了加强大学本科教学的12项措施,其中明确要求各高校在三年内开设5%~10%的双语课程,并引进原版教材和提高师资水平.这使得大力发展双语教学势在必行.  相似文献   

8.
庞胜楠 《青年记者》2017,(23):87-88
近年来,各大卫视热播的电视栏目很多是由国外引进的,但是除了少部分取得良好反响外,大部分没有取得预期的效果,究其原因主要是其没有对电视栏目进行足够的本土化改造.笔者认为,结合当前新媒体迅速发展的时代背景,引进式电视栏目要做到本土化,需要从引进电视栏目的选择、引进后的制作和引进后的改造三个方面进行改进.  相似文献   

9.
杜芳林 《出版广角》2013,(14):38-39
为了帮助学生更好地培养英语学习兴趣、掌握英语学习技巧,大学英语教材的选择应该充分重视英语教学实践的复杂性,要注意将引进的原版英语教材与我国优秀传统文化相结合,促使原版英语教材本土化,从而取长补短,推动大学英语的教育教学改革。  相似文献   

10.
尹导 《出版参考》2021,(1):9-12,8
本文梳理了我国数字教材发展现状,对制约数字教材发展的问题瓶颈进行了剖析,提出了遵循原版原式数字教材开发规范,加强研发创新,打造"纸质+数字+服务"立体化教材服务体系的发展思路,以期为数字教育融合产品建设提供一定的借鉴.  相似文献   

11.
一、对应用原版教材实行双语教学的反思实行双语教学和引进原版教材是教学方式和教学内容改革的重要组成部分。从理论上讲,这一改革既能以最新、最先进的学科专业知识培养人才,又可训练学生用外语表达与交流的能力,真是一举两得的好事,何乐而不为呢?笔者在主持本校学位与研究生教育管理的近十年中就曾为此作过多种努力,以期缩短与国外研究生培养质量的差距,快出人才快出成果。然而,据我所知,许多学校推行的原版教材、外语教学的实践过程进展非常缓慢,实际效果很不理想,那条捷径走得极其艰难,颇有事倍功半之感。反思过去,产生上述情况的主要…  相似文献   

12.
进入21世纪,教材和课程资源数字化成为我国各高校普遍的建设重点。特别是随着双语教学的蓬勃开展,原版教材的引进和服务成为保障教学质量的重要举措之一。本文对上海地区两所高校图书馆“外国教材中心”的工作情况进行了调研,指出新形势下,作为学校的信息情报中心,图书馆是高校教材建设工作中不可或缺的参与者和服务者,有着其他单位无法比拟的自身优势,可以发挥更大的作用。应当采取更积极主动的态度为师生服务,促进双语教材的持续建设和双语教学的改革深化。  相似文献   

13.
从2011年到2014年,中国大陆音乐真人秀节目引进海外版权造就了电视歌唱的巅峰态势。在这个时代,引进后的版本与原版节目的对比成为常有常新的话题,本土化因为音乐的交织,成为了一面旗帜。深入地认识音乐真人秀节目本土化的方向,这是时代对原创能力的呼唤。  相似文献   

14.
许乐天 《视听界》2014,(6):88-91
自2013年湖南卫视引进韩国MBC电视台真实综艺秀节目《爸爸去哪儿》并取得成功后,引发了韩国真实综艺秀节目的引进热潮。本土化作为真实综艺秀的关键元素,能否恰当运用对节目的成败至关重要。本文从真实综艺秀的特点入手,结合真实综艺秀节目的韩国原版和中国引进模仿版的对照,分析了真实综艺秀本土化的重要性,提出了本土化创新的途径。  相似文献   

15.
数字出版平台和电子读物的数字化特点为人们的阅读提供了新型服务,外文原版教材阅读是很多人需要面对而在开始阶段比较困难的问题.文章提出在数字出版平台引用自然语言处理技术,在外文原版教材出版中提供词汇抽取服务,减少外文原版教材在电子阅读和纸质书阅读中的困难,提高阅读效率.同时分析在数字出版平台提供词汇抽取服务的可行性,给出参考抽取策略.  相似文献   

16.
吕露 《新闻世界》2014,(2):73-74
湖南卫视购进韩国版权的电视综艺节目《爸爸去哪儿》一开播即大获成功。本文试通过对其节目中主持人、爸爸、孩子三种不同角色设置的比较,厘清其与韩国原版节目之间的差异,继而从角色设置的角度分析该版权引进类节目本土化改造的成败。  相似文献   

17.
吴茜 《视听界》2015,(1):75-77
2014年国内各电视台新引进的节目多达30档。在节目大量引进的背后,有着国内电视人从单纯引进到联合开发制作的引进思路的转变,也有着对引进节目进行本土化改造的策略。本文选取了一些在2014年电视荧屏上成功的节目案例,探索引进节目的本土化创新。  相似文献   

18.
唐君 《出版广角》2016,(24):75-77
教育国际化向上支撑了经济全球化和贸易一体化的发展,向下提出了国际化人才培养的诉求,引出了跨文化教材出版的重要命题.文章通过分析我国跨文化教材出版的现状,指出四类跨文化教材出版中面临的国际化和本土化矛盾,从模仿式改编、创新性改编和全新本土化创作三个层面提出了解决矛盾的策略.  相似文献   

19.
教材是教育的重要工具与载体,是培根铸魂的"模具",涉及为谁培养人、培养什么人、怎样培养人的家国重事.本文认为当前我国教材建设虽然受到上下高度重视,建设质量取得了不错的成绩,但在教材建设的基础性研究、顶层设计和统筹规划以及人才队伍建设方面仍存在发展瓶颈.要突破教材建设瓶颈,解决教材建设存在的问题,需要正确处理和把握教材政治建设与提高教材建设利学性之间、教材建设本土化与国际化之间,以及教研人员教材建设与教学科研绩效考核权重之间的关系.  相似文献   

20.
近些年来,越来越多"引进来"的电视综艺娱乐节目出现在人们的视野,随着这些综艺娱乐节目在我国获得的成功,使得"引起来"的节目不断的增加。但是由于政治环境、文化环境等的差异,"引进来"的电视综艺娱乐节目不得不进行本土化的改造,以符合本地观众的价值观和审美要求。因此本文对我国电视综艺娱乐节目"引进来"的本土化改造进行探讨,从而分析我国的本土化思维,以期能促进我国电视综艺娱乐节目更好的发展。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号