首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 116 毫秒
1.
郭兰 《科教文汇》2008,(27):233-234
语感就是对语言的感觉,它表现在普通话里,就是对普通话语音、词汇、语法的正确感受和运用,特别是对语音在语流中的变化的感受和运用。本文从音节层、语词层、语流层三个层面对如何动态地把握普通话语音进行了分析和描述,并从语音层面上探讨普通话语感的直觉性、自然性、节律性、模糊性等特征,意在揭示普通话语感的内在涵义,为如何训练和获得纯正的普通话语感找到一条最佳途径。  相似文献   

2.
语音修辞就是利用语言的声音进行修辞,以提高语言的表达效果.在言语表达中.恰当利用汉语语音的特点进行表达,常可获得奇妙的修辞效果,可使话语节奏明快、声音和谐、朗朗上口、悦耳动听.汉语语音修辞的审美价值主要表现为以下三个方面:以声传情,声情并茂;声韵和谐、韵律优美;音节匀称而富于变化,节奏鲜明.  相似文献   

3.
柴纹纹 《科教文汇》2011,(10):84-85
笔者通过对母语为葡萄牙语的巴西留学生的汉语教学,从语音、词汇和语法等方面指出了巴西人在学习汉语过程中容易产生的偏误,并针对巴西人的学习特点,总结出一些对他们比较实用的学习方法。  相似文献   

4.
本文通过比较英汉两种语言,从语音、词汇、语法、句法等方面分析了汉语作为母语,在英语学习过程中所起到的不可忽视的正迁移作用。  相似文献   

5.
本文通过比较英汉两种语言,从语音、词汇、语法、句法等方面分析了汉语作为母语,在英语学习过程中所起到的不可忽视的正迁移作用.  相似文献   

6.
利用语料库语言学的研究方法对英语学习者的重音位移现象进行了实证调查分析。检索分析大学四、六级口语语料库(COLSEC)的结果显示,英语学习者普遍存在重音位移现象;重音位移多发生在多音节词的第二音节上,在其它音节上的重音位移现象分布不均。作者试图从错误分析层面探寻重音位移现象发生的原因,并针对语音教学提出了改进意见。  相似文献   

7.
<正>自从模糊理论引入语言学的研究以来,越来越多的学者认识到,自然语言在语音、语义和语法等方面都带有强烈的模糊特征。我们曾经在《模糊理论在语法研究中的重要意义》《运用模糊理论拓宽语法研究》中,从语言的静态和动态角度说明了汉语的词类和词组都是一个模糊的概念。事实上,汉语在句法上的模糊现象也是十分明显的。  相似文献   

8.
德语与英语不同,一是德语比较小众;二是德语与汉语存在着很大差异。这些都给德语教学带来了困难。对于德语学习来说,语音学习作为德语教程的第一步,必须要让学生正确发音,能够顺利朗读,从而实现逐步理解、翻译,这样才能够进一步深入教学。汉语与德语属于不同语系,其语音、词汇、语法等特征各异。因此,想要加强德语教学质量,需要采用语言比较与翻译方法,并将其应用到德语教学中,从而让学生找出德语教学的特点,提高教学质量。  相似文献   

9.
臧蔚  刘畅 《科教文汇》2013,(5):52-53
不论是从音系层还是从语法层来看,汉语普通话都是有着严格的标准和规范。现行的评价体系是以汉语普通话是“线性”为前提进行设置的PSC。在普通话语音的习得过程中,除去发音语音学的决定性影响外.有一些非语言因素也对汉语普通话的语音习得产生了影响。  相似文献   

10.
浅谈如何提高大学英语语音教学效果   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语语音学习是英语学习中最基础也是最重要的环节.语音与语言的其他技能,如听力、口语,词汇、语法等有着密切的联系,对这些技能的发展起着重要作用.但是在大学英语语音教学过程中,我感到学生的英语语音仍然存在着一些问题.本文针对语音学习中普遍存在的这些问题,提出了提高语音教学效果的一些对策.  相似文献   

11.
左彦龙 《科教文汇》2013,(11):61-62
在中国,英语是大多数人选择学习的第二语言,而普遍情况下中国学生都是在掌握了母语双语)的基础上才开始英语学习的。因此,掌握的新语言系统必然会受原有汉语知识的影响。英汉两种语言在语音、词汇、语法等层面存在着差异,并在一定程度上影响了外语学习。母语对英语教学有干扰的一面,但也有可以利用的一面。本文通过分析母语迁移与英语教学之间的关系,旨在寻找更有效提高英语教学质量的方法。  相似文献   

12.
刘静 《科教文汇》2009,(4):116-116
在现代汉语众多名词中,双音节名词占据多数,为了使留学生更快更好地学好汉语,用汉语进行交际,需要抓住对外汉语教学的关键——双音节名词及其意义的教学。通过对词的理据分析所涉及的因素、材料及依据进行研究,并深入分析,提出了教学双音名词的方法和建议。  相似文献   

13.
罗捷 《内江科技》2012,(3):35-36
索绪尔组合、聚合关系,简单地说,就是语言系统中的两种最基本的关系,是打开语言系统的两把总钥匙.因为语言中的所有单位和规则都不能离开这两种关系。而在乔姆斯基的转换生成语法中,提出了许多新的问题,如深层、表层结构,转换方法等,都是建立在组合、聚合关系之上了.它是对组合、聚合关系的更新和补充,拳文首先分别浅谈了两者的内容,然后从基本层面上比较了两者的相关性。  相似文献   

14.
第二语言习得研究表明,母语迁移是影响二语习得得重要因素之一.它会在语音,词汇,句法及语用等层面影响第二语言的学习.本文通过汉语和日语两种语言的对比,探讨汉语在中国学生学习日语过程中在语音,句法及词汇等方面的典型的负迁移对日语学习的影响,并提出相应的对策.  相似文献   

15.
曾齐修 《科教文汇》2007,(10S):200-201
第二语言习得研究表明,母语迁移是影响二语习得得重要因素之一。它会在语音,词汇,句法及语用等层面影响第二语言的学习。本文通过汉语和日语两种语言的对比,探讨汉语在中国学生学习日语过程中在语音,句法及词汇等方面的典型的负迁移对日语学习的影响,并提出相应的对策。  相似文献   

16.
中国对阿拉伯国家的汉语教学可以追溯到20世纪60年代末,汉语教学为中国与阿拉伯国家在经济、文化和社会发展合作带来了积极的影响。"一带一路"倡议在阿拉伯国家得到积极呼应,中阿共建"一带一路"取得了丰硕成果。本文通过对阿拉伯国家汉语教学的发展历程与现实状况进行分析,提出目前阿拉伯学生在学习汉语时在语音、词汇、语法和汉字时所遇到的难点及干扰,并给出了相应的教学建议,旨在更好地为阿拉伯学生学习汉语提供帮助,为中阿之间经济社会和文化交流合作提供有益的帮助。  相似文献   

17.
王薇 《科教文汇》2012,(7):106-107
社会语言学中语言和性别的关系是非常普遍的研究课题,本文主要从语音语调、词汇、语法等方面比较两性英语语言使用中的差异。  相似文献   

18.
语法教学是对外汉语教学中不容忽视的组成部分,也是常常困扰着对外汉语教师和汉语学习者的一个环节。设计相关语境、提供例句是对外汉语语法教学中教师常用,也是学习者比较容易理解的教学方式。但由于汉语与学习者母语语法系统的差异和学习者汉语水平有限,学习者往往不能在有限的例子和练习中把握汉语特有的语法规则。在对外汉语语法教学中应用多媒体,充分发挥学习者的认知主体作用,让学习者在真实的语境中建构语法规则,将极大地有助于对外汉语语法教学。  相似文献   

19.
在二语习得过程中,母语的迁移作用不可忽视。英汉两种语言在语音、词汇、句法、语篇及语用层面上都存在着迁移;本篇文章仅在发音原理与语音方面从根本上对汉英两种语言在发音上的差异进行分析,以便以汉语为母语的英语学习者在英语学习过程中,能够更多地减少语音负迁移带来的影响。  相似文献   

20.
语言迁移,在第二语言的学习过程中较为常见,本文以此为依托,对汉语语音对英语语音的负迁移的主要表现展开了论述,并提出了汉语语音对英语语音负迁移的解决措施。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号