首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 598 毫秒
1.
本文主要探讨了非语言交际在跨文化交际中的作用,强调了文化不同,非语言交际行为和手段就存在不同.为此,研究跨文化交际中的非语言交际最为现实的意义就是要解决非语言交际的文化冲突问题.  相似文献   

2.
试论俄汉在日常交际礼仪中的差异   总被引:1,自引:0,他引:1  
在跨文化交际中,由于交际双方具有不同的民族文化背景,他们都会根据各自的礼貌准则及形式来选择不同的表达方式及原则,这样就不可避免地会造成交际障碍、影响交际效果。提出了学习交际礼仪的必要性,介绍了俄汉两个民族在日常交际礼仪方面的差异,指出了在交际过程中应注意的一些问题。  相似文献   

3.
语言是交际的工具,不同语言反映着不同文化的发展变化。不同语言文化决定了人们交际行为方式的不同,也决定了交际礼仪文化的差异。英汉民族是两个语言不同的民族,英汉语言各有其历史渊源和价值趋向,这就决定了英汉交际文化的诸多不同。其在问候、称谓、赞誉、恭维、答谢、道别等交际礼仪方面各有其讲究。了解这些差异,可有效地把握语言与文化之间的内在联系,更顺畅地进行跨文化交流。  相似文献   

4.
胡杏湘 《教师》2012,(20):85-86
目前,在英语课堂教学中提倡教学任务要交际化,但是,许多教师和研究者对于课堂上是否能够进行真正的交际提出疑问。小学英语课堂交际主要有现实世界情景交际、课堂交际和模拟交际,文章试对小学英语课堂的现实世界情景交际、课堂交际模式进行了分析,教师应根据交际语言教学的原则和不同的情境采取不同的交际方式。  相似文献   

5.
交际是人类在社会活动中最不可缺少的活动能力,在日常生活中,人们表达感情、递信息往往都会用到大量的非交际语言,但是由于文化的不同,在进行跨文化交际的时候往往会产生不同的误解.本文重点分析了跨文化交际中非语言交际失误的表现形式以及造成这些交际失误的原因,目的在于在今后的跨文化交际过程中,交际者可以了解不同文化下的交际特点,规范自己的行为,避免交际失误的产生.  相似文献   

6.
文化是民族的烙印,是历史的沉淀。文化不同决定了思维模式、价值观和伦理道德的不同,由此而产生不同的语言表达形式和交际规则。正视文化差异对提高跨文化交际具有重要帮助。本文在详细分析中西方文化差异的基础上解读了跨文化交际的具体实例,提出了跨文化交际能力培养的具体策略。  相似文献   

7.
李运兴教授借鉴Jef Verschueren的语境顺应论,在"论翻译语境"一文中提出了"语境视野"这一新的翻译语境模式。翻译交际过程中,译者角色双重性决定了在交际不同阶段,针对不同的交际对象对译者所面临的和所需推知的语境视野会有所差别。对语境视野模式做进一步切分和探索,可以推出翻译交际理解阶段和翻译交际表达阶段的语境顺应模式,语境顺应模式能够清晰地凸显翻译交际不同阶段译者的不同语境视野。  相似文献   

8.
在中西跨文化交际中,由于交际双方的文化背景不同,语用规则和交际准则不同,又缺少对对方文化知识的了解,在交际中经常出现语用错误,影响了交际质量.本文从祝贺与赞扬,打招呼、谦辞、比喻与联想等方面分析中西文化不同在交际时双方所产生的语用失误,从而提高人们跨文化交际的能力.  相似文献   

9.
随着社会经济的发展,不同国家不同背景人们的交往日益频繁,培养大学生的跨文化交际能力成为时代所需。最近的调查显示大学生跨文化交际能力不强,跨文化交际意识有待提升。在分析跨文化交际能力特征的基础上,深刻剖析了导致跨文化交际障碍的原因,并就在大学英语教学中如何培养学生的跨文化交际能力提出了可行性建议。  相似文献   

10.
语言是交际的工具,不同语言反映着不同文化的发展变化.不同语言文化决定了人们交际行为方式的不同,也决定了交际礼仪文化的差异.英汉民族是两个语言不同的民族,英汉语言各有其历史渊源和价值趋向,这就决定了英汉交际文化的诸多不同.其在问候、称谓、赞誉、恭维、答谢、道别等交际礼仪方面各有其讲究.了解这些差异,可有效地把握语言与文化之间的内在联系,更顺畅地进行跨文化交流.  相似文献   

11.
英语中跨文化交际系统包括母语为英语的交际系统、英语作为外语的交际系统、英语本土化的交际系统。不同文化系统的人在进行跨文化交际时,由于文化背景及民族心理不同容易产生交际障碍,主要表现为交际策略、交际时间、交际方式以及禁忌语上的误读。为减少交际冲突,在英语学习过程中,学习者应当了解不同文化的交际原则与行为规范,切实提高自身跨文化交际能力,实施有效的交际行为。  相似文献   

12.
中国非英语专业大学生外语口头交际意愿实证研究   总被引:1,自引:1,他引:0  
代悦 《怀化学院学报》2009,28(7):132-134
近年来,随着交际教学法的广泛应用,人们越来越重视学生语言交际能力的培养。学生在课堂上是否主动发起或参与交际无疑对课堂教学的成功与否有着极大的影响。采用定性和定量相结合的研究方法,调查了我国非英语专业大学生的交际意愿及其影响交际意愿的因素。研究结果表明:⑴受试者普遍对自己交际能力评价较低。⑵受试者的交际意愿与其交际能力自评显著相关,且不同的环境下相关程度不同。⑶交际对象,交谈场景和交谈话题这三个变量结合文化模式、价值观的不同影响受试者的交际意愿。在分析大学生课堂交际意愿影响因素的基础上,强调了信息差任务的设计对提高学生交际意愿的具体教学启示。  相似文献   

13.
柏涛 《海外英语》2012,(4):15-16
不同的民族有不同的文化,随着全球经济一体化的不断深入,跨文化交际能力越来越受到人们的重视。笔者探讨了跨文化交际障碍的成因及跨文化交际能力培养的一些建议。  相似文献   

14.
交际中的语码转换是说话者的有意识的行为。不同的语码具有各自的社会文化内涵,指向不同的交际背景,为进行成功的交流,说话者会优选语码来主导交际。文章拟探讨在不同语境下的语码转换现象,分析了语码转换的交际功能。  相似文献   

15.
语言交际作为人类交际的一种重要方式,总是伴随着各种非语言的交际方式,两者相互结合,综合运用,以取得交际的最佳效果。而建筑作为非语言交际中不可忽视的一部分,在不同的文化中有着不同的表现形式,体现着不同的信仰。本文主要对中西方的建筑特点作了比较,进而对造成这些建筑差异的原因进行了简单的分析。  相似文献   

16.
张楠  周滨 《华章》2012,(12)
从运用不同的语言进行跨文化交流时,感到交际能力与文化交际的重要,文中通过对英语中的文化和文化交际知识的介绍,探讨了英语的交际能力与文化交际的关系,揭示了英语交际能力和文化交际相互间的关系,对文化交际和.问候语文化进行了阐述.  相似文献   

17.
何春颖 《海外英语》2014,(17):253-254
随着上海合作组织的进一步发展,其成员国间的跨文化交际也变得日趋越广泛和深入。非语言交际行为在其中起着不可替代的作用。非语言交际行为是整个交际行为必不可少的重要组成部分,在不同的文化背景下会表现出不同的形式。该文阐释了非语言交际行为的重要性,并对上合组织主要成员国的非语言交际行为特点进行了分析,以期减少文化误解和文化冲突,使我国与上合组织各国的交际活动能够顺利进行。  相似文献   

18.
随着上海合作组织的进一步发展,其成员国间的跨文化交际也变得日趋越广泛和深入。非语言交际行为在其中起着不可替代的作用。非语言交际行为是整个交际行为必不可少的重要组成部分,在不同的文化背景下会表现出不同的形式。该文阐释了非语言交际行为的重要性,并对上合组织主要成员国的非语言交际行为特点进行了分析,以期减少文化误解和文化冲突,使我国与上合组织各国的交际活动能够顺利进行。  相似文献   

19.
身势语和语言一样也是文化的载体,反映了不同语言、不同文化、不同时代的某些心理特征。身势语属于非语言交际系统,是语言系统之外的边缘部分,与语言交际理论密切相关,涉及交际场景,交际者双方的社会文化与心理特征。随着跨文化交际的日益频繁,俄汉身势语的文化差异已是交际的主要障碍之一。了解并把握俄汉身势语文化内涵的差异,有助于帮助外语学习者准确地表达意思,成功地进行跨文化交际。  相似文献   

20.
商务交际文化影响着跨国商务交际的成功与否,其中,非言语交际扮演着一个重要的角色。非言语交际文化在不同的文化、不同的种族、不同的地域等方面存在差异。只有认识到非言语交际对商务交际的重要性、作用与影响,并对不同文化中的非言语信息所代表的意思有所了解,才能消除非言语信息在商务交际中所造成的障碍。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号