首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
论演讲语篇的主位结构分析与研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
系统功能语言学的创始人韩礼德(HallidayM.A.K.)认为,建构系统功能语法的目的是为语篇分析提供一个理论框架。以韩礼德的系统功能语法理论为基础,从三大纯理功能之一语篇功能的主位出发,以马丁·路德·金(MartinLutherKing)的著名演说《我有一个梦》为例分析其主位结构,论证主述位分析及主位推进模式在演说中的作用,从而证明主位结构分析在语篇分析中的可操作性和实用性。  相似文献   

2.
本文借鉴英国语言学家韩礼德的系统功能语法关于主位与述位的理论,对托妮·莫里森的小说《宠儿》中的一段叙述性语篇进行了话语分析,以总结该语篇中主位的结构模式及标记性主住的修辞作用。  相似文献   

3.
系统功能语法中主位结构分析为语篇分析提供了一个新的视角。从韩礼德的主位概念出发,从影响因子大于5.0的SCI期刊中选取200篇科技论文,进行主位结构以及主位成分的对比分析。旨在为广大科研工作者撰写高质量科技论文摘要提供帮助。  相似文献   

4.
陈琳  夏慧言 《海外英语》2012,(14):168-169,183
系统功能语言学派认为,句子作为信息体可以通过主述位结构进行分析。歌词作为一种文化载体,有其独特的主述位结构。该文以"吻别"和"Take Me to Your Heart"两首爱情歌曲为例,对它们歌词的主述位结构进行了对比分析。研究发现,主歌部分中,英文歌词多为无标记主位;副歌部分中,英文歌词为标记主位,中文歌词为无标记主位,且其主位重复现象较少。此外,文章还探讨了造成差异的三个原因,即歌曲主题的差别、中西方人表达方式的差别和语言句式逻辑的差别。  相似文献   

5.
本文分析了系统功能学派的主位理论并恰当地将其应用于英汉翻译实践。在翻译过程中,沿袭还是重建原文的主位结构或主位推进模式要根据情况具体分析。主位理论对提高翻译技巧、实现翻译的功能对等具有重要的指导意义。  相似文献   

6.
主位结构是系统功能语法中的一个重要概念。主位结构由主位和述位构成,是实现语篇功能的一个方面,它对语篇信息的传递起着重要作用。把主述位理论及主位推进模式运用于英语写作教学中,遵循篇章-段落-句子三步语篇思维模式对实现英语写作连贯性具有重要作用及指导意义。本文试图利用系统功能语法中的主位结构理论来分析篇章主位结构对英语写作教学的启示作用。  相似文献   

7.
主位结构是系统功能语言学中语篇功能的一个重要子系统,在韩礼德及其他系统功能语言学家有关主位结构理论框架下,本文主要介绍了主位结构的概念和分类,希望通过了解主位结构理论,从而把语篇功能中的主位结构理论运用到外语教学中去,以此来帮助学习者对语篇进行快速的解读。  相似文献   

8.
作为语言学的重要理论,标记理论在音系、句法和语义分析等语言学研究的各个领域都有广泛的应用。在语篇层面,标记理论与主位-述位切分理论相结合产生了标记主位。标记主位的本质与普遍性赋予其重要的语篇功能。在语篇建构过程中,人们常使用标记主位这种信息编排手段,用来调整已知信息和新信息的顺序,使语篇成为一个前后衔接、上下连贯、环环相扣、信息流畅的语义整体。  相似文献   

9.
著名的语言学家韩礼德在系统功能语法中提出了语言的三种元功能,即:语篇功能、人际功能和概念功能。概念功能中的主位——述位理论为语篇分析提供了理论框架,研究语篇中主位的推进可以体现语篇的衔接、连贯以及语篇的信息流动方式。透过巴拉克.奥巴马竞选获胜的演讲稿,可以体会到主位——述位结构和主位推进模式对演讲语篇分析时的重要性和实用性。  相似文献   

10.
主位和述位结构是功能语法中语篇功能的重要组成部分。本文着重分析了功能语法中的主位结构的定义。根据主位理论,从不同角度对主位进行分类,对存在过程主位作了较为详尽的分析,并通过实例分析,阐述了研究主位结构的意义。  相似文献   

11.
Halliday主位述位的概念是其三大功能之一——语篇功能中的重要概念。学者们一直对某些句式的主述位界线划分存在争议。征对换位主位和扩大主位边界的看法,从结构,语义等方面综合分析,提出我们没有必要扩大主位界限,换位主位的概念更是没有理论根据和实践意义的。  相似文献   

12.
功能语法学派所研究的主位-述位结构和主位推进模式是展开语篇的有效手段。Hallidsy将信息结构与主述位结构分离的观点以及Danes的主位与述位出现顺序决定语将信息结构的观点为进一步划分主位推进模式提供了理论基础。  相似文献   

13.
文章将语篇分析理论中的重要概念———主位结构,运用到英汉翻译研究当中,对两种语言的主位进行对比,并试图分析这种差异在翻译结构转换中的应用。英语是一种主语突显的语言,而汉语则是话题突显,反映在主位结构上的差异便是英语的主位多是主语主位,而汉语多是话题主位,甚至小句中的主语还常被省略。因而,在英汉互译中,主语和话题的转换便是常见的技巧之一。  相似文献   

14.
随着网络信息资源的爆发式增长,现有的搜索引擎已经无法满足迅速获取准确信息的需要,为搜索引擎引入搜索内容更为精确、搜索信息量更大的爬虫显得十分迫切.本文实现了一种基于多个分类器的分布式主题爬虫方法.实验结果表明,该爬虫的速度和精度均较为良好,特别适合于对大数据量的特定主题信息的抓取.  相似文献   

15.
主位结构与篇章的衔接和连贯有着紧密联系,因此主位结构在文章的结构布局中起着重要作用。文章通过比较分析《落花生》原文和两个英文译本的主位推进来探讨主位结构在译文中的衔接和连贯作用。  相似文献   

16.
主述位理论与大学英语语篇教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文从主位结构和主位推进的理论出发,探讨了主述位理论在英语语篇教学中的应用。主述位理论是研究语篇的重要功能系统,本文经过对主位、述位及其主位推进模式的介绍和具体语篇的分析,说明该理论在语篇阅读教学中起着举足轻重的作用。将主位推进模式运用于阅读教学,不仅可以提高教学效果,更为重要的是,学生可以学会从语篇的角度来分析文章从而提高其语篇阅读理解能力。  相似文献   

17.
主位连贯是英语语篇语义连贯的重要内容.本文介绍了主位结构理论的定义和主位推进模式,试图寻找一种实用的大学英语写作的篇章建构模式.  相似文献   

18.
系统功能语言学中语篇功能的一个重要部分是主位结构。本文以韩礼德(Halliday)的系统功能语法理论为基础,从构成、构成成分的功能意义以及结构特征等方面探讨了仅具有主位特性却不能穷尽小句主位潜势的特征性主位的相关情况,彰显其"形式是意义的体现"的语言观。对特征性主位的结构分析有助于更好地理解语篇。  相似文献   

19.
汪燕华 《培训与研究》2007,24(6):124-126
主位结构作为体现语篇功能的一种信息结构,是语篇信息结构和修辞意图的外在表现,也是译者了解语篇中的信息分布和谋篇机制的不可或缺的参照。在语篇翻译中,译者可从分析原文的主位结构入手,把握交际中的转换规律,通过再现和重构原语语篇的主位结构获得语篇信息的动态对等。.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号