首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
众所周知,语言是一种社会现象。语言的这种“社会性”说明,语言系统不可能是一种存在于真空中独立发展、自生自灭的系统,人们的言语表现形式不时受存在于语言之外的社会要素的制约。换言之,语言系统内部诸要素无一不与社会大系统的诸要素发生联系,而且这种联系不是简单的对立,而是纵横交错,此渗彼透,全方位的联系。也就是说语言是一种社会现象。现代文化社会学认为,任何人类社会都离不开文化,文化是人类社会赖以生存和发展的基础。社会实际上是一个纷繁复杂的文化大系统,语言只不过是构成文化大系统的要素之一。即语言也是一种文…  相似文献   

2.
语言是社会的产物,是生活在该社会的人们世世代代沿袭下来的符号体系,人们的言语行为必然受到各种社会要素的制约。民族语言作为文化大系统的一个要素,必然要带有本民族文化的某些特征。只有把语言放在社会和文化的大系统之中进行深入的比照性研究,才能更加深刻地提示语言的内在规律,也才能够更好地理解语言的文化功能,更好地适应跨文化交际的需要。  相似文献   

3.
语言和文化紧密相联。语言是文化的载体,是反映文化的一面镜子。文化制约着语言的形式,不同民族的文化差异呈现在语言系统的不同层面上,表现出语言的差异。汉英礼俗词语的差异究其根源是中西文化在价值观念、社会结构及文化取向的差异。  相似文献   

4.
从"亲属称谓语及其外化"看中西文化   总被引:1,自引:0,他引:1  
中西方有着不同的文化,语言是民族文化的载体。人际称谓系统(分为亲属称谓系统和社会称谓系统)是一种依附于语言的特殊系统,承载着民族的文化特征。文章对中西方亲属称谓系统及其外化特征进行比较,并探究其文化渊源。  相似文献   

5.
词汇与文化     
词汇是语言的基本构成要素,是语言大系统赖以存在的支柱,也是文化的主要载体。本文拟从词汇与古代文化、词汇与外来支化、词汇与当代文化来看词汇同社会文化的关系。  相似文献   

6.
语言是文化的载体,语言系统本身也是一个文化世界。特定的语言往往与特定的文化密切相连,成为特定民族文化的鲜明的载体和表现形式。语言的使用一方面反映一个社会的文化,另一方面,语言的使用也是一种社会实践,受到社会文化的制约。不同语言之间的差异往往是由文化差异引起的,从一种语言过渡到另一种语言实际上包含了从一种文化过渡到另一种文化的过程。人们自小学习使用自己的民族语言时是与熟悉自己民族的文化同步进行的,他们在学习使用语言的过程中也学习了文化。因此,人们在学习使用外语时,也要在掌握一定数量的词汇和弄懂语法…  相似文献   

7.
如何在英语教学中实施文化教育   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。语言是随着民族的发展而发展的,语言是社会民族文化的一个组成部分。不同民族有着不同的文化、历史、风俗习惯和风土人情等,各民族的文化和社会风俗又都在该民族的语言中表现出来。语言离不开文化,文化依靠语言,英语教学是语言教学,当然离不开文化教育。  相似文献   

8.
正一、概述语言与文化的关系语言是社会的产物,它随着社会的产生而产生,随着社会的发展而发展。语言是以语音为物质外壳,以词汇为建筑材料,以语法为结构规律的一种音义结合的符号系统。其又分为语音符号系统和书写符号系统。语言是思维工具,是人类最重要的交际手段,人们通过语言来认知世界,语言是文化的载体,人们利用语言积累知识,形成文化。文化是一种复杂的社会现象,关于文化定义的讨论,不同的学科领域,关注的侧重点不同,导致其至今也没有什么  相似文献   

9.
英语教学中的文化教育   总被引:2,自引:0,他引:2  
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。语言是随着民族的发展而发展的,语言是社会民族文化的一个组成部分。不同民族有着不同的文化、历史、风俗习惯和风土人情等,各民族的文化和社会风俗又都在该民族的语言中表现出来。语言离不开文化,文化依靠语言,学习一种语言必须了解这种语言所承载的文化。本文从语言与文化的关系人手,说明外语教学中文化教育的必要性。提出了教学中文化教育的方法及其内容。  相似文献   

10.
意识形态是一定社会和文化的产物,不同文化的交流首先是意识形态的交流。作为沟通不同文化的桥梁,翻译不仅是语言互译活动,更是文化互动行为。翻译主要活动对象是语言,而意识形态的构建又离不开语言,因此,对社会的意识形态的操控必然会引起对语言工作的操控。  相似文献   

11.
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。不同民族有着不同的文化、历史、风俗习惯.各民族的文化和社会风俗又都在该民族的语言中表现出来。语言离不开文化.文化依靠语言,英语教学是语言教学,当然也离不开文化教育:  相似文献   

12.
众所周知,语言是文化中最重要的部分,而且同文化中其它的组成部分(技术一经济、社会系统及观念系统)密切相关。语言是一种文化的基础,而且直接反映一种文化的现实。 不同的语言,为了反映各自的民族意识(宗教信仰、价值观念、认识方式等)、社会系统(政治制度、教育、风俗习惯等)的特点,必然要用不同的表意手段来表现自己的文化特征。  相似文献   

13.
语文教育与当前文化变革   总被引:1,自引:0,他引:1  
中小学语文教育,语言教育是基础,文学教育建立在语言教育这个基础之上。学校语言教育社会语言环境制约,脱离外部环境的语言教育成效较小。外部除了语言环境,还有文化环境,语言环境是文化环境的一部分,因此,需要从文化环境看语言环境,从文化环境、语言环境看语文教育。当前,是文化环境大变动的时代,文学艺术大变革的时代,也应该是语文教育大变革的时代。 社会大变革、文化大变革、文学大变革,语言也在发生着明显的变化。幼儿、小学生、中学生怎样学习语言 ?他们接受语文教育并不是只在课堂之内,除了课堂内的有意识有计划的语文…  相似文献   

14.
浅析大学英语之文化教育   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。语言是随着民族的发展而发展的,语言是社会民族文化的一个组成部分。不同民族有着不同的文化、历史、风俗习惯和风土人情等,各民族的文化和社会风俗又都在该民族的语言中表现出来。本论文就大学英语的文化教育问题而进行探讨。  相似文献   

15.
外语教学中的文化导向教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是文化的一个组成部分,语言作为文化载体与文化有着密切的关系。不同的社会、不同的民族和不同的语言存在着不同的文化,因此理解中外文化差异,在语言教学中导入文化内容对学习语言有着积极的作用,对我们日后进行国际跨文化交流也具有现实意义。  相似文献   

16.
英汉词汇的文化内涵及其教学启示   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是文化的载体,语言和文化的关系密不可分。作为语言大系统赖以存在的支柱和基本构成的词汇,最能生动体现出不同文化的差异,使字面意义相同的词汇在不同的文化  相似文献   

17.
日语教学中日本文化的引入   总被引:1,自引:0,他引:1  
社会实际上是一个纷繁的文化大系统,语言只是构成文化大系统的要素之一,根据市场经济发展需要及教改方向,在教学中培养学生的文化意识是外语教学的课题之一。  相似文献   

18.
文化背景和英汉词义的差异   总被引:1,自引:0,他引:1  
萨丕尔说:“文化就是一个社会的行为和思想。”他还强调:“语言是思想的一种特殊的行为方式。”长期以来,语言和文化之间的关系一直引起人们的兴趣,虽然语言是否影响文化和社会观念这一问题尚无定论,但是语言家们相当一致地认为,社会观念和文化影响语言。各民族所处的不同的自然环境、不同的社会历史和不同的文化传统使他们以不同的观点看侍世界。所以,语言实质上是一个民族的意义和价值系统,是该民族文化的产物,一种语言的词汇反映出使用该语言人民的文化,分析一下某种语言的词汇,我们便可以认识到该语言社会的文化重点以及该社会的文化历史,有必要说明的是,我们在这里讨论的文化,指的是广义上的社会文化,即包括一个人为了使自己的行为被社会成员所接受,而且只有这样做,才能被社会接受为其中的一员而应该知道或相信的一切知识。  相似文献   

19.
朱晓蓓 《甘肃教育》2011,(23):71-71
“语言是人类所特有的用来表达思想、交流思想的工具,是一种特殊的社会现象”,而文化也是人类社会的特殊现象。语言是文化的一部分,同时也是文化发展的基础、文化的载体,如果说语言是外壳,那么文化就是蕴含其中的灵魂,因此语言最能够反映不同民族间的文化差异,我们在进行语言教学时就不能不揭示蕴含在语言中的文化因素。  相似文献   

20.
语言作为社会现象、社会的交际工具,既是文化的载体。又是文化的组成部分,语言之所以不同,除了它们具有不同的形式之外,更重要的是语言所反映的人们的历史发展过程、生活习俗、世界观、自然观及思维方式等因民族、国家或地区的不同而有所差异。从这个意义上说,语言就像一面镜子。反映着一个民族的文化。语言和文化是不可分割的组合体。学习一种语言的过程同时也是学习一种文化的过程。离开一个民族的文化,要准确地掌握一个民族的语言是困难的。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号