共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
2.
宋志春 《辽宁师专学报(社会科学版)》2001,(5):46-47
对于不同的生活方式,必须考虑相对应的室内风格和格调,较有代表性的有以自然的素材为中心的乡土风格和自然风格;以合理功能性为第一的现代风格;以追求厚重和华丽的复古风格;以自由快适感和居住休闲感为核心的后现代风格。 相似文献
3.
余金燕 《新乡师范高等专科学校学报》2010,24(1)
从文学性极高的诗歌体裁中的风格的翻译入手,以莎士比亚Sonnet 18汉译为例,对文学翻译中的一个重要议题——风格传译进行研究。通过对三个汉译本语言风格的对比分析,探讨如何处理原作者风格和译者风格的关系,以及风格对译者、译文的影响。 相似文献
4.
外语认知风格与学习策略及相关性的实证研究 总被引:1,自引:0,他引:1
认知风格作为学习风格的重要组成部分,它和学习策略是外语学习中的两个不可分割的因素。本研究旨在探讨认知风格和学习策略的相关程度,认知风格对有效使用学习策略有无影响及何种影响,同时了解当代中国学生的认知风格的分布和学习策略使用的特点和变化。研究表明,认知风格和学习策略有一定联系,认知风格一定程度上会影响到学习者对学习策略的选择和使用。综合型认知风格是对学习者选择学习策略的影响最大的认知风格。 相似文献
5.
本文是一项基于对英语专业学生进行的感知学习风格倾向及其变化趋势的调查,是跨时段探索性实证研究报告,研究时间跨度为三个学期。旨在观察和描述学生的感知学习风格倾向和变化趋势,探讨学习风格差异与语言学习、语言教学的关系,提高教师和学生对学习风格的认识,并就如何把学习风格研究与提高英语教学效果结合起来提出一些设想和建议。 相似文献
6.
7.
《校园英语(教研版)》2016,(22)
学习风格与学生的学习成绩有一定的相关性。本文拟从学习风格的定义、分类和学习风格的性别差异几个方面来叙述学习风格。对学生的学习风格有深刻的认知,会对学生成绩的提高有一定的帮助。 相似文献
8.
励莉 《晋城职业技术学院学报》2013,6(2):85-88,92
文学翻译中"作者风格"和"译者风格"有着许多共同点和不同点,在相互关系的研究过程中尝试探索一条利用"传译作者风格"来研究译者风格的新途径。选取闵福德的译作进行例证研究,通过与原作进行对比,找到译者在"传译作者风格"过程中所使用的各种策略和方法来进一步探讨译者风格。 相似文献
9.
林丰勋 《山东教育学院学报》2005,20(2):4-6
思维风格是美国心理学家Sternberg新近提出的一个全新的风格概念。它是指个体运用能力的偏好。每个人都具有一组较为典型的思维风格。根据国内外的最新研究,学生的思维风格与其人格特质、教师评价、学业成绩以及学校生活适应等个别差异都有密切关系。因此,要想真正了解和解释学生的个别差异,应当重视学生的思维风格。思维风格给教育工作认识学生的个别差异提供了一个新窗口。 相似文献
10.
对苏轼的《水调歌头·明月几时有》的原作及许渊冲、杨宪益、林语堂和Burton Watson的四个英文译本进行定量和定性分析.一方面,利用AntConc和ICTCLAS对原作和四译本进行词汇使用分析,并从句法和语篇的角度综合考察分析原文和四译本的语言风格;另一方面从语义对等、跨文化交际、美学等角度分析作者和四译者的音韵风格和意象风格.研究结果发现,从作者风格和译者风格契合的角度上看,林语堂译本的翻译质量最优. 相似文献
11.
张德明 《锦州师范学院学报(哲学社会科学版)》2001,23(4):36-41
本在作《语言风格学》有关风格学史概述的基础上,分析归纳了中国现代史上语言风格论的源流和相互影响,提出了“中国现代语言风格学史”分期的初步构想,为编撰此类教材和专勾画了一个轮廓。 相似文献
12.
一、物理课程设计需要介入整体型认知风格的视角物理课程设计是物理教育的核心工作之一.对于课程与教科书的设计,认知心理学已被国际研究者纳入了研究视域.认知风格(cognitive style),指的是个体感知、记忆、思维、问题解决、决策以及信息加工的典型方式.其 相似文献
13.
开学时我给学生发教科书,发现一本有些破损。于是,我拿着这本破损的教科书对学生说:“这本书有些破,哪位同学发扬风格愿意要?”等待片刻,无人愿意接受,我一下子下不了台,僵在那里。无奈之下,我便说:“没人要,那我就留着自己用吧。”这时一个学生站起来说:“老师,你也不能要这本书,因为书的版权页上写得清清楚楚——‘如有印刷质量问题,请与厂家联系’,这本破损的书应该退给厂家,换一本好书。”我听了,微笑点头称是。 相似文献
14.
张丽琴 《牡丹江教育学院学报》2012,(1):46-48
Of Beauty是培根的Essays中第43篇文章,语言简洁,文风古朴、庄重。其风格是通过语言的符号体系来体现的。根据刘宓庆的风格翻译理论,从词语标记、语域标记和修辞标记三个方面比较Of Beauty的三个中译文本风格与原文风格,可以看出:王佐良的译文风格与原文风格相适应;曹明伦和何新的译文语言流畅、浅显易懂,但意译的成分较多,个人发挥之处明显。 相似文献
15.
在应用RBSA分析法和Gmber模型分析法对样本基金进行风格识别的基础上,求得Lobosco和Gmber风格调整业绩.实证结果表明,风格调整业绩评价结果基本令人信服;我国开放式基金投资风格存在很大的趋同性,保守而积极,持有相当比例的现金资产,主要投资于大盘和中盘成长型. 相似文献
16.
谢贝妮 《湖北广播电视大学学报》2011,31(1):67-68
风格的翻译对文学作品的翻译起着关键作用。因此文学作品的翻译不仅应再现原文的思想内容,而且应该再现原文的风格。风格可以通过一定的方法在译文中得以再现。对风格的可译性、风格的再现及如何处理译者风格和原作风格的关系等问题进行讨论,使我们对风格的翻译有更深层次更全面的理解。 相似文献
17.
王莉 《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》2009,(2):141-142,140
本文从界定“学习风格”这一概念出发,概述学习风格理论在国内外的发展,进而学习风格理论研究的存在问题和可能的发展趋势。 相似文献
18.
中学英语教学应该“见风使舵“ 总被引:1,自引:0,他引:1
崔利兴 《通化师范学院学报》2005,(2)
学习风格是带有学习者个性特征的学习方式。其影响因素可分为:生理因素、心理因素和社会因素。风格本身无“优劣““对错“之分,但教学活动与之是否协调,却直接影响着教学的效率。本文根据JoyReid(1984)“学习风格的知觉偏爱调查问卷“对学生知觉偏爱进行测量,然后根据学生群体风格构成特点有意安排“风格匹配“和“风格失配“活动,因材施教,“见风使舵“。主要采用了四种教学策略:视-听-动教学策略;讲-演-练教学策略;分析-综合教学策略;个别-小组教学策略。 相似文献
19.
黄晓东 《喀什师范学院学报》2000,(1)
同民族、同时代的人 ,由于生活的地域不同 ,语言风格往往相异 ;不同民族、不同时代的人 ,由于生活在同一地域 ,其语言往往呈现出相同的风格 ;人们往往因生活地域发生改变 ,语言风风格也起变化。这些均说明 ,地域风格也是语言风格的一种类型 ,它就是指同一地域的人们 (包括各民族 )运用本民族语言的各种特点的综合表现。 相似文献
20.
文学翻译中译者风格之争长期以来是仁者见仁,智者见智。翻译的整个表达过程就是译者连续不断的选择过程。在译者选择过程中,必然受到译者的主观感受、审美情趣、文化文学修养及其语言风格的影响。无数选择的结果就形成了译者的个人风格。风格问题是文学翻译的核心问题,译出风格是文学翻译的全部指归。因此,译者风格是客观存在的、必然的。 相似文献