共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
颜向红 《福建教育学院学报》2005,6(1):74-77
在法国作家克劳德·西蒙看来,其作品<弗兰德公路>是一部"纯粹唯物主义"的文学作品.与传统的现实主义截然相反,这种"纯粹唯物主义"把质量关系而非因果关系作为其创作的首要原则,根据这一原则,写作就像上数学课一样"整理、排列、组合",在寻求语言的内在法则的同时寻求现实世界的和谐关系,这种关系也就是"质量关系". 相似文献
2.
"整体式"课堂教学模式的理论基础是"全语言"理念.它将翻译理论课、技巧课和实践课融为一体.它以篇章教学为载体,体现全语言的全文理念;以翻译过程为导向,体现全语言的全方法理念;以启发式教学法为主线,体现全语言的全教师和全学习者理念;以"三种形式并举,两类题型兼顾,一致评估标准"的"三二一"测试模式使得测试与课堂教学紧密结合,培养适合社会发展需要的翻译人才. 相似文献
3.
随着社会对幼儿的主体地位日益关注,在教学中构建一种新型的师幼关系,"我与你"型师幼关系成为顺应这一时代要求的必然.对话是塑造这种"我与你"型师幼关系的重要途径.构建"我与你"型师幼关系有两种策略:第一,理解对话,了解对话的涵义和价值.第二,走向对话,创造和谐、宽松的对话氛围;在对话中教师要把握对话的时机;找到正确合适的话题;适当地运用提问,真正地走向对话,使"我与你"型师幼关系得以建立. 相似文献
4.
罗兰京子 《洛阳工业高等专科学校学报》2007,17(6):68-71
语言不平等导致不同语言社团之间的模仿.描述和分析了一种"不成功"的模仿及其结果--类语码转换,它与语码转换具有形似而质异的关系,据此探究划分和界定言语社团的客观性与主观性的交叉,以反从语言变异的扩散到新的语言变异的出现与社会价值体系和经济环境之间的互动过程. 相似文献
5.
谈对外汉语教学中的文化问题 总被引:1,自引:0,他引:1
本文从对外汉语教学中语言与文化的关系入手,探讨了教学中文化的重要性和性质问题.外国人学习语言,必定离不开文化的学习,语言教学也离不开文化的教学.语言教学和文化教学是两种不同性质的教学,但都是不可替代的,各有各的特点.在实际的学习过程中,大部分外国人还会遇到"文化休克"现象,了解其产生原因,对语言的教学和学习都会起到促进作用. 相似文献
6.
李建红 《邵阳学院学报(社会科学版)》2009,8(4):49-52
语言与文化是相辅相成的."天人关系"是哲学家和语言学家特别关注的话题.文章从语言与思维的关系入手,比较英汉不同的思维方式在构词的异同,并以此来映射中西不同的"天人"哲学观. 相似文献
7.
"海派"文化影响下的上海话词汇特色 总被引:1,自引:0,他引:1
语言是一种文化现象,研究上海话,必须把它与上海本土文化——"海派"文化结合起来.本文基于"海派"文化的影响,探讨了上海话词汇的"海派"特色. 相似文献
8.
刘阳 《新课程学习(社会综合)》2010,(6)
语言的魅力在某种程度上要依懒于语言的情趣性.高品位的语言应该具有较高的审美价值和审美情趣.修辞语言的情趣性,主要表现在语辞的丰富、形象的真切、色彩的绚丽、语韵的和谐流畅等方面.在语言的流动过程中,往往伴着一种意蕴于言外的东西,有人称之为"美趣因素"."美趣因素"是师生意向领域内实现情感交流的重要因素. 相似文献
9.
范先明 《成都教育学院学报》2007,21(10):41-45,102
文化即是人类的精神创造物,修辞是增强言辞或文句效果的艺术手法,翻译是将一种语言用另一种语言表达出来的一种实践活动.作为高年级英语学习,特别是对"高级英语"的学习,文化、修辞、难句翻译是"高级英语"学习过程中不可回避的三个问题.文章试图从文化、修辞对"高级英语"教材中难句翻译的影响,说明文化、修辞与难句翻译是"高级英语"学习中的三大主要困难. 相似文献
10.
析"什么x不x"句式 总被引:2,自引:0,他引:2
叶川 《连云港师范高等专科学校学报》2005,(3):59-62
"什么x不x"是现代汉语口语中的常用句式,有原式和变式两种形式.文章从句法、语义、语用三方面对它进行了分析、描写,初步揭示了这种特有句式的某些特点,并认知了其在言语交际中的作用.这种句式体现了语言中的"经济原则"和"凸显原则",同时带有语主本身强烈的消极情感因素.事实证明该句式与"什么"的虚化有着密切的关系. 相似文献