首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 390 毫秒
1.
语言是文化的载体,语言教学在一定意义上是文化的教学。中西两种文化存在着明显的差异,这种差异给文化交流构成了障碍,给英语教学造成了困难。为使学生在交际过程中顺利地进行交流,英语教学中应重视中西文化差异问题。  相似文献   

2.
人类世界既有共性的主体文化,更存在着千差万别、风格各异的亚文化.中西文化有着不同的思维理念、文化背景、价值观念,这可以从语言的差异上看出.英语教学作为一门语言教学,在教学中,既要重视语言能力的训练,还应注重提高学生跨文化交际的意识.本文从文化教育在英语教学中的必要性入手,阐述了文化教育的内容、文化教育与英语教学结合的途径和方法.  相似文献   

3.
王丽 《现代企业教育》2010,(18):185-186
文化渗透在语言使用过程中,语言的使用无法脱离文化的影响。大学英语教学不应仅仅是单纯的语言教学,更应该注重培养学生的跨文化意识,帮助学生了解中西文化差异,以提高跨文化交际能力。  相似文献   

4.
语言与文化之间的关系是密不可分的,一种语言的产生其背后必定有着浓厚的文化底蕴。不同的文化产生了不同的语言,因此,认识语言文化的差异,通过有效的方法将中西文化进行相互融合并在教学中渗透,是提高中职英语教学质量的关键所在。  相似文献   

5.
费群生 《考试周刊》2009,(25):116-116
语言与文化是密不可分的,在英语教学中必须让学生了解中西文化的各种差异。本文就如何结合课堂文化教学,指导帮助学生在语言实践学习的过程中,更好地了解中西文化,提高对中西文化差异的感知能力与鉴别能力等方面进行了全面的阐述。而且,语言文化在不断地变化、发展,但它始终不能脱离社会而存在,因此应当将社会语言文化引入英语教学中。  相似文献   

6.
孙萍 《文教资料》2005,(23):116-117
语言是文化的重要内容和表现形式,中西方语言由于根植于不同的文化土壤,存在着一定的文化差异,这对英语语言学习和教学有着重要的影响。本文探讨了中西文化差异在日常交际中的一些主要表现,旨在提高学生语言应用能力和日常交际能力,更好地促进英语教学。  相似文献   

7.
梁玮 《宿州教育学院学报》2006,9(4):130-130,156
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式,语言离不开文化,文化依靠语言。英语教学是语言教学,当然离不开文化教育。文章通过阐述文化教育在英语教学中所起的不容忽视的作用,明确提出应注重语言和文化的关系,提高对中西文化差异的敏感性和适应性,树立文化意识并注重文化知识的传授。同时,结合教学实践就语言教学与文化教学运用提出一些建议。  相似文献   

8.
本文通过对比中西文化方面的一些差异,旨在说明文化教学的重要性,以期教师们在英语教学中,树立文化意识,在传授语言的同时同步教学文化知识.  相似文献   

9.
范杰 《华章》2012,(10)
中西文化有共性,但更多的是差异.一直以来,中西文化差异是制约中国人与讲英语国家的人进行交流的重要因素.McLeod早在1976年就已经提出了教授一种语言就是教授一种文化的观点.英语教学是一种语言的教学,因此文化知识的传授应是十分重要的教学内容.  相似文献   

10.
胡琴 《甘肃教育》2014,(2):51-51
正一、中西文化和语言存在的差异中西文化和语言存在差异,作为文化差异的一部分,语言差异反映着本质上的文化差异。在英语教学中,教师帮助学生认识中西文化差异的本质,正确理解中西语言差异,有利于培养学生的跨文化交际能力。语言与文化的密切联系在词汇上往往反映得最为明显。由于中西方文化的差异,对同一个词,其感  相似文献   

11.
刘开瑞 《考试周刊》2008,(11):95-96
英语教学的最终目的是能够运用英语达到交际、交流的目的.中西文化差异在某种程度上是影响学生领会理解、掌握和运用英语的重要因素.英语是英语国家文化的重要栽体,英语教学应该是语言和文化相结合的语言教学,因此在英语教学中应渗透文化背景知识教学.  相似文献   

12.
在英语教学中,很多老师往往忽略对学生讲解中西文化的差异,从而导致学生在实际交际中的错位。殊不知.要想掌握和灵活运用一种语言.就必须了解这种语言产生的社会文化。寓文化的社会历史知识于语言教学中。因此,在英语教学中。老师应做到以下几点。  相似文献   

13.
伍娜 《考试周刊》2010,(33):90-91
培养学生的英语交际能力是英语教学的最终目标。在交际过程中,学生除了会遇到单词、语法的障碍,还有文化的冲突引起的交际障碍。然而,在中国的英语教学中,教师通常注重讲解单词、句型和语法知识,而忽略了对于西方文化的讲解与介绍。一种语言总是依附于一种文化而存在,而学习语言,也应该在一定的文化背景下进行。本文从分析日常交际中中西文化的差异谈起,提出了在教学过程中培养学生西方文化意识的几种方法。  相似文献   

14.
英语教学是语言教学,离不开文化教育。中职英语教师不仅要了解中西文化在语言上存在的差异,更要在讲授英语语言时,对学生进行文化知识渗透,这样既能增强学生学习英语的主动性和积极性,又有利于培养学生实际应用英语的技巧,提高学生的英语综合素质。  相似文献   

15.
翻译是一种语言文化转换为另一种语言文化的过程,因为每个民族都有它自己特定的语言、思维方式、宗教信仰、风俗人情、社会制度、生活方式,这就构成了他们在文化上的差异。在翻译过程中必须注重中西文化背景知识,了解中西文化的差异。  相似文献   

16.
于莉莉 《考试周刊》2009,(46):89-90
文化和语言有着密不可分的关系,因此在英语教学过程中要注重文化意识的培养。中西方文化有着显著的差异,这就给中国学生学习英语带来了一定的难度。掌握中西文化差异是英语学习至关重要的一个方面。  相似文献   

17.
刘颖 《考试周刊》2011,(12):50-52
委婉语是人类使用语言过程中的一种普遍现象。它不仅是一种社会语言现象,更是一种文化现象。由于不同的文化背景差异,英汉委婉语的使用差别尤为明显。本文从中西文化价值观念差异、伦理观念差异、宗教信仰差异对比分析英汉委婉语,以加深彼此间的文化了解。  相似文献   

18.
不同的民族所处的环境不同,产生了不同的文化形态,这种形态反映到语言层面上,则表现为语言差异。每种语言都有一定的表达准则,每种文化也有不同的交际准则。掌握足够的文化背景知识,了解中西文化的差异有助于我们理解不同国家人的言语行为,避免文化冲突。因此英语教学不仅要给学生传授语言知识和技能,更重要的是培养学生的社会文化能力,这对于社会的需求和个人的发展都有极其重要的作用  相似文献   

19.
语言和文化密不可分,大学英语教学中,教师不仅要教授语言,还要引导学生进行中西文化的对比。本文分析了“flush”的一处误译,比较了“flush”和“blush”在表达脸红时的不同文化涵义,并进一步比较了“red”和“红”的中西文化差异。通过这种从语义层面到文化层面的比较,能使学生更深入地学习语言,更深刻地理解文化,更有效地进行交际。  相似文献   

20.
文章就英语的语言文化对大学英语教学的影响及作用进行了初步探讨。由于英语教学的任务是培养在具有不同文化背景的人们之间进行交际的能力,这就要求在实施教学中必须介绍文化知识,进一步培养学生对中西文化在思维方式、价值观念、社会习俗等方面的差异的敏感性,从而促成中外文化对比在语言教学中顺利实施。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号