首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
张娜 《现代语文》2006,(9):97-99
引言 汉语结果补语是汉语言中经常使用而且外国留学生比较容易出错的地方,对于母语为英语的学生来说更是如此.由于隶属不同语系英汉补语在概念、性质及作用上具有较大差异.英语国家的留学生在学习汉语结果补语时,初级阶段经常由于母语的负迁移出现一些对比性偏误,但是由于英汉补语系统的巨大差异,他们很快就会摆脱母语的干扰,但是此时又会因为对目的语的过度泛化而出现许多"非对比性偏误"(田继善,1995).  相似文献   

2.
名词性词语能否作补语,一般语法教材不涉及,本认为名词性词语能作补语,并且不是个别现象,但含名词性补语的句子有一定的条件限制,在这类句中,补语一般是表示情况或处所等意义的,能带名词性补语的一般是动词。  相似文献   

3.
数量补语的用法和位置   总被引:2,自引:0,他引:2  
本分别从数量补语对谓语动词的要求、它们在宾语前后的位置与宾语性质的关系以及它们的变化式等3个方面,对动量补语和时量补语的用法和位置进行了说明。时量补语(限于动词后面带宾语的句子)因为表示的是动作或活动持续的时间,所以要求动词具有延续性,动量补语则无此限制。凡是宾语同时具有[ 有定]、[ 人]特点的,数量补语位于宾语后;否则,数量补语位于宾语前。另外,数量补语还有几种变化式。在这几个方面,动量补语和时量补语有时具有共性,有时具有差异性。  相似文献   

4.
"语义指向"分析法被提出以来,便一直是汉语语言学研究的一个热点,特别是对补语的语义指向的分析。英语中同样存在表示"结果"的范畴,其"语义指向"的问题也是语言研究者关注的问题。那么,结果补语的语义指向在英汉两种语言中有什么不同的表现与特征?本文从英汉补语的构成出发,根据动词的不同类型对英汉结果补语的语义指向详细地进行了分类,并从句法和语义两个方面对其进行了对比分析,找出英汉结果补语语义指向的相似与不同之处,对英汉结果补语的理解与相应的英汉互译有一定的启示。  相似文献   

5.
时量补语的语义所指受到三方面的约束限制:其一,动词的过程特征对时量补语的语义所指具有限定作用;其二,动词的界性特征也对时量补语的语义所指产生影响;其三,认知图式以及篇章语境对时量补语的语义所指具有导向作用和微调功能。  相似文献   

6.
吕风瑞 《考试周刊》2011,(85):28-29
补语是修饰谓语的附加成分,对完整、准确地表达语义具有重要作用,文章主要对补语的表示法、补语和谓语的关系、补语和宾语的区别等基本问题进行了系统阐述。  相似文献   

7.
汉语动词拷贝(Verb-copying)句式(SVOVC)是指在一个单句中重复同一个动词分别连接宾语和补语的一种句式.本文重点讨论了SVOVC句式的必有成分和语义焦点问题,并以补语C的类型和指向为基础考察了SVOVC 句式的选择性强弱问题.我们认为,SVOVC句式的语义焦点与其语用目的有关,落在所引入的新信息上;句式选择性的强弱则与补语的类型及其语义指向有比较密切的联系:含结果补语或情态补语的句式其选择性随补语语义指向的不同而变化较大,含趋向、数量、时地等三种补语的句式其选择性由于受补语类型限制而有较大的强制性.  相似文献   

8.
汉语补语是汉语句子次要成分之一。哈萨克语中没有补语这一句子成分,因而对于哈萨克族学生来说,掌握它比较困难。本首先论述了汉语补语的定义、构成特点及意义类型,然后阐述了汉语补语的哈萨克语中的表达方式。  相似文献   

9.
古本《老乞大》的动补结构   总被引:1,自引:0,他引:1  
古本《老乞大》里有四类补语:结果补语、状态补语、趋向补语和可能补语。充当状态补语的成分有三类:形容词或形容词短语、动词或动词短语、主谓短语,《老乞大》里有不少单纯形容词构成“V 得 C”的例子,其中有些可以凭借形式标记确认它们为状态补语;趋向补语既有粘合式(动 趋)的动补结构,又有组合式(动 将 趋,动 得 趋)的动补结构;可能补语有“V 得/不得”、“V 不 C”等几种格式,但这两种格式不专门用来表示可能。  相似文献   

10.
程度补语和状态补语的名称、定义与划界在语法学界是一个颇有争议的问题,带"得"字的程度补语和状态补语在形式上有相似之处,但在意义上是对立的,程度补语单纯表示程度,而状态补语包含的语义信息则复杂得多。  相似文献   

11.
情态补语是汉语中特有的形式,雏语中没有对应的形式。因此,在对少数民族学生的汉语教学中,情态补语是一个绕不开的难点。论文从情态补语句的形式、意义以及训练方法入手,探讨了这一句型的教学规律。  相似文献   

12.
从语法和修辞相结合的角度,对情态补语的基本内容和结构进行了简单的介绍,并以此作为后面修辞功能研究的基础,着重分析情态补语的三个修辞功能。情态补语的陈述功能:情态补语是句子的重心,信息含量大,有一定的歧义性;情态补语的描绘功能:情态补语具有生动、形象、夸张的特点,且有强调作用;情态补语的评价功能:从述语、主语、宾语的角度进行分析。  相似文献   

13.
谢氏花 《文教资料》2014,(36):163-165
本文就从结构和意义两个角度对结果补语进行对比,文章发现汉语的结果补语和越南语的结果补语有同有异。汉、越结果补语具有共同的结构形式,充当结果补语成分都是谓词性结构,而充当述语的主要是动词,不同点是:在结构上,汉语的结果补语连接很紧,而越南语的结构关系很松散。在语义上,汉越结果补语都能表达程度意义,而越南语结果补语的程度意义只是结果补语的一种引申用法,或者程度色彩是附加在结果意义上。  相似文献   

14.
王祖嫘 《现代语文》2009,(11):120-122
本文结合现有教材内容和学生常见偏误,从趋向补语的分类、结构、意义和语用四个方面提出了对外汉语教学的一些设想。在分类上建议把趋向补语的本义和引申义分成两类,教学时进行分级处理;结构呈现上建议突出“把+NVC1C2”结构;在意义上,建议重点讨论趋向补语引申用法的意义,归纳出“来/去”(X来/X去)的两大意义范畴,并提出了引申用法教学中反义趋向补语成对教学和讲解趋向补语意义中心的设想;最后建议在教学中讲解四种趋向补语主要结构的语用功能。  相似文献   

15.
由于汉、蒙语法的差异性,蒙语授课学生在学习汉语时,往往对补、宾语分辨不清,或补、状语颠倒,造成语序混乱。因此,在蒙、汉语对比教学中,必须把补语的概念、性质.补语和其它句子成分的区别,以及补语在蒙语中相对应的功能和表现形式,逐一讲清。  相似文献   

16.
现代汉语极性程度补语初探   总被引:2,自引:0,他引:2  
在现代汉语中,性质形容词和一部分动词后可以出现极性程度补语。极性程度补语在语法、语义、语用上有自己的特点。充当极性程度补语的词有"极、透、死、坏"四个。这四个词在充当极性程度补语时,既有共同之处,又有个性差异;它们在充当结果补语与极性程度补语时意义是不同的,可以从不同的角度进行辨析。  相似文献   

17.
结果补语是汉语特有的句式,因此也是留学生学习汉语过程中的难点。初级阶段留学生精读课结果补语教学,学生在学习过程中出现了六大问题:对结果补语本身意思的理解有困难;句型上用错;漏掉结果补语;漏掉结果补语后的其他必要成分;结果补语与可能补语混淆;结果补语与状态补语混淆。此外,对这些问题出现的原因进行分析总结,提出了相应的教学建议,并尝试性地对教材提出改进建议。  相似文献   

18.
本文在传统语法的框架下从句法功能出发,借鉴各位语言学家理论,试图为解决现存的补语难题提供一个可行性方案。本文一面依据传统补语的语意指向将补语分为次级谓语或状语后置,一面将部分与谓语结合的紧密的在传统语法上认为是补语的与谓语动词合为复合词做一个句法成分,并对自己的理论进行了一定的阐述。  相似文献   

19.
李琦 《绥化学院学报》2010,30(3):117-119
补语是谓词性中补短语中的修饰语,在句法平面上,它总是修饰限制其中心语,在语义平面上,虽然在一般情况下和句法平面相一致,也是指向其中心语的,但有时它却可以甚至仅能指向其中心语以外的句法成分.我们把这种在语义平面上有时甚至仅能指向其中心语以外的句法成分的补语称为间接补语.我们所要考察的就是此类间接补语,并且试从三个方面对它进行考察,以期揭示出它独有的特点和功能.  相似文献   

20.
结果补语是对外汉语语法教学中的重点,国内关于结果补语偏误研究起步较晚,成果尚不成熟.现有研究中偏误语料的采集方式单一,主要采用的是中介语语料库和诱导性书面语偏误的收集方法,同时缺乏口语语料;而研究对象主要是亚洲地区的留学生;其中遗漏和回避结果补语的偏误最多,其原因是汉语动结式表达的特殊性,因此,将动结式作为一个构式或整体进行教学的方法得到多数人的认可.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号