共查询到20条相似文献,搜索用时 437 毫秒
1.
王跃平 《语文学刊:高等教育版》2015,(2)
在言语交际中,语码转换是很普遍的一个现象,同时也是上个世纪70年代起社会语言学关注的重要领域之一。语码转换是指说话者在同一或不同语境下选择不同的语码进行交际以达到不同的意图。语码转换更广泛地存在于双语及多语的地区和国家,中国作为多民族的国家,随着普通话的推广,语码转换成为民族地区的一个特点。 相似文献
2.
3.
解析称呼中的语码转换现象 总被引:1,自引:0,他引:1
言语交际中,对同一对象使用的称呼并不是一成不变的,它随着场合、交际者角色关系以及话题的改变而不断发生变化,它也能改变话题、交际的气氛并调节人际关系,重建当前情景,从而实现说话者的社会心理动机.称呼语也属于语码的一种,它的转换也受到语码转换规律的支配,根据甘波兹对于语码转换的分类,称呼语的转换可以分为情景武称呼语转换和喻意式称呼语转换. 相似文献
4.
朱丽 《湖南城市学院学报》2008,29(5)
在大学校园语码转换的过程中,社会心理动机起着非常重要的作用,体现了说话者的目的和意图.从礼貌心理、从众心理、突出心理和安全需要心理四个方面来看,社会心理动机与社会环境的客观特征交错在一起,相互作用并共同制约,使说话者能够恰当地运用语码转换这一言语策略,发挥语码转换在交际中其应有的作用. 相似文献
5.
语码转换指在同一次会话中两种语言或变体的交替使用.自20世纪70年代以来,语码转换研究取得了丰硕的成果,然而鲜有涉及到国内电视女性谈话节目中的中英语码转换现象.本文对杨澜<天下女人>栏目中含有语码转换的对话进行语用分析,从对语言现实、社会规约和心理动机三个方面探讨说话者在交际过程中使用语码转换的意图. 相似文献
6.
语码转换即在语言交流中说话者根据需要从一种语言转用另一种语言的现象.英语课堂教学中教师的语码转换行为既是教师的一种教学语用策略,也是与学生有效沟通的一种交际策略.在大学英语课堂教学中教师应有意识地、适时适量地使用语码转换策略,提高教学质量. 相似文献
7.
康俊英 《雁北师范学院学报》2005,21(1):92-94
语码转换分为有标记和无标记。有标记语码转换不是盲目随意的,而是一种理性行为,当说话者进行有标记语码转换时,他是在使用不同的语言变体在某个具体的语言集团内所产生的可联想的社会心理价值,来体现其在某次交际过程中的社会心理动机,诸如表达情感变化趋向、幽默、避免尴尬、排除他人于对话之外等,是一种多种功能的社会语言学工具。 相似文献
8.
范晓迪 《商丘职业技术学院学报》2007,6(4):67-69
语码转换指在同一次对话或交谈中,说话者使用两种或两种以上的语言变体的现象。它是语言接触的一种常见现象。大学校园中教师和学生会根据实际情况进行语码转换。尝试对大学校园交际中英汉语码转换的功能作出分析,指出英汉语码转换是对语言现实、社会规约以及心理动机的顺应。 相似文献
9.
谷丰 《湖南科技学院学报》2013,(1):161-163
语码转换是指说话者(作者)在和他人交流过程中从一种语码转换到另外一种语码的现象。隐喻型语码转换一般来说都是说话者(作者)有意为之。在翻译过程中必须要注意语码转换,特别是隐喻型语码转换的对等翻译。因为此类语码转换不仅仅是语码的转换,而且有很多信息隐含在内。本文作者以《围城》英译本为例,旨在探讨汉语中的隐喻型语码转换在英译过程中的处理,并提出了实现翻译对等的建议。 相似文献
10.
语码转换是指在教授外语的过程中目标语和学生使用的母语之间的交替转换,是说话者为了达到交流目的而采用的一种语言策略。语码转换是普遍存在的社会语言现象,是跨文化交际的策略。在高中英语课堂教学中,英语教师可以使用两种语码来达到与学生情感上的交流,最终达到促进英语课堂教学效率的提高。那么,语码转换怎样才能成为教师与学生情感交流的有效方式呢?它对高中英语课堂会产生怎样的影响呢? 相似文献
11.
郑洁 《淮阴师范学院学报(哲学社会科学版)》2013,(6):808-811
以语码转换理论为理论框架,分析网络交际语言,阐明其性质、特征及与日常言语交际的差别,并从中文/英文语码转换、中文/方言语码转换和中文/符号语言语码转换三方面分析不同类型网络语言所体现的入际意义,旨在揭示语码转换现象在网络话语中频繁出现,并呈现出不同的分布趋势,是网络交际主体间平等权力的体现。 相似文献
12.
13.
"语码转换"是指具备双语或多语的交际者根据不同的交际场合的要求,转换并运用不同的 语言进行交流。校园交际中的"语码转换"现象主要发生在课堂上和社交场合中,具有一定的社会功能和情 感功能。而每一次的"语码转换",都有其发生的种种原因。 相似文献
14.
浅析大学校园的语码转换现象 总被引:1,自引:0,他引:1
语码转换(Code Switching)是指说话者在对话或交谈中,从使用一种语言转换到使用另一种语言。本文基于大学校园中语码转换的现象,分析了大学校园语码转换的形式和社会功能。 相似文献
15.
“校园交际中的语码转换”现象 总被引:1,自引:0,他引:1
唐万珊 《钦州师范高等专科学校学报》2005,20(1):85-87
“语码转换”是指具备双语或多语的交际根据不同的交际场合的要求,转换并运用不同的语言进行交流。校园交际中的“语码转换”现象主要发生在课堂上和社交场合中,具有一定的社会功能和情感功能。而每一次的“语码转换”,都有其发生的种种原因? 相似文献
16.
在大学校园里学生日常交际中,语码转换现象是日常交流的普遍现象.本文通过大学生日常交际用语的语码转换的分析,浅析大学生日常交际中使用的语码转换类型、语码转换的动机和其引发语码转换的原因. 相似文献
17.
语码转换是指说话者在对话或交谈中,从使用一种语言转换到使用另一种语言.语码转换与社会身份之间的关系密切相关.本文旨在研究发生在大学校园对话中的语码转换从而探讨学生、老师以及校职工的身份如何通过语码转换构建. 相似文献
18.
孙丽娟 《安顺师范高等专科学校学报》2009,11(2):30-32
语码转换是交际双方在交际过程中常用的交际策略。在简要的介绍语码转换动机研究的相关理论基础之上,分析了语码转换的四个方面的交际动机,探讨言语交际中的交际驱动力。 相似文献
19.
《第一次的亲密接触》中的语码转换 总被引:1,自引:0,他引:1
至今为止,许多学者从不同角度对语码转换进行了研究。本文拟从一个全新的角度——网络交际,通过网络小说《第一次的亲密接触》,对语码转换进行分析。在介绍网络交际的交流形式的特征及优势后,将尝试分析网络交际中语码转换现象的形成和特点,论述了语码转换在网络交际中的功能和其发生的特殊背景。 相似文献
20.
王跃平 《中国科教创新导刊》2008,(3):26-26
语码转换作为言语交际中的普遍现象,是言语交际者协调和改变人际关系的交际策略。在简单介绍语码转换定义的基础上从动机,标记,语域理论和交际者的心理认知等方面分析探讨了语码转换的交际功能。 相似文献