共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
王泽清 《中学生(作文版)》2004,(2)
1.一外国人夸奖一中国女子:“你真漂亮。”中国女子说:“哪里,哪里。”外国人说:“鼻子。”女子还说:“哪里,哪里。”外国人:“嘴巴。”女子:“哪里,哪里。”……几个回合下来,外国人心里犯了嘀咕:中国人也真是,非要我把你全身的部件、饰件都夸一遍不成? 相似文献
2.
有这样一则笑话:一对中国夫妇出国旅游,随身带了一个翻译.一个外国人看到他们,非常礼貌地对这个男士说:“你的妻子很漂亮!”翻译转述给他,男人谦虚地说:“哪里,哪里.”翻译直截了当地将这句中文翻译为:“Where? Where?”这让外国人感到一头雾水,非常尴尬,忙补充道:“Her nose and lips are beautiful.”(她的鼻子和嘴唇非常漂亮.) 相似文献
3.
李炅美 《中学语文(读写新空间)》2002,(14)
说话,也要“入乡随俗”。这个“俗”,是指社会、文化背景。不同的社会、文化背景会形成不同的言语表达方式和习惯。有这样的一个笑话:有个美国人,在中国民航客机上看见一位空中小姐长得十分漂亮,他禁不住对她说道:“你长得真漂亮!”这位空姐回答说:“哪里,哪里!”那位美国人连忙指着小姐的脸蛋,补充道:“这里,这里!”弄得这位小姐不知所措。这个笑话,对中国 相似文献
4.
一位朋友陪同外国友人用餐。外国友人说:“噢,你的妻子真漂亮!”“哪里,哪里。”翻译如实道来,“Where,where?”外国友人耸肩摇头,尴尬十分:莫非让我指出其妻美的所在?这虽是一则笑话,却道出一个不小的话题:中、西文化的差异。犹如不同的山岭会长出... 相似文献
5.
6.
陈思 《全国优秀作文选(高中)》2002,(1)
中国有许多让我们引以自豪的优良传统。比如有一个传统是这样的,当人们夸奖你、表扬你时,你应拱手谦让,虚心地说:“哪里,哪里。”而当我第一次学习英语情景对话时,老师说在回答别人的称赞时应该用“Thank you”,我不禁愕然:外国人怎么这样?其实,人就应该这样!就像于光远先生说自己是“爱表现和爱受表扬”的“二表人才”一样,其实每个人都爱表现自己,都爱受表扬。被人夸奖,每个人心里还不都喜滋滋的。表面上虽说装得像心如止水,波澜不惊,说不定心里正刮着十二级大风,回家躲在被窝里笑得连床板都经受不住了。恩格斯说:发展… 相似文献
7.
据史料记栽。柯立芝于1923年登上美国总统的宝座。他有一位漂亮的女秘书,人长得美丽,但工作中粗心大意,常常出错。一天早晨,柯立芝看见秘书走进办公室,便对她说:“你今天穿的这身衣服真漂亮,正适合你这样年轻漂亮的小姐。”这句话出自柯立芝的口中,简直就让秘书受宠若惊。柯立芝接着说:“我相信你的公文处理也能和你的打扮一样漂亮。”果然。从那天起,女秘书在公文上很少出错了。一位朋友知道了这件事, 相似文献
8.
《小学教学设计》2006,(15)
赞美别人和接受别人的赞美都是非常平常,而且是非常正常的事情。与中国文化不同的是,英美人在听到别人赞美时,通常用“Thank you”来回答。比如,别人说你的衣服很漂亮,你就应该说“Thank you”,而不是我们中国人常说的“哪里哪里”或“一般一般”,通过“自贬”来达到谦虚的目的。英美国家的人喜欢说悦耳的话,很少直接指责别人。因此,人们常常可以听到赞美声。见到衣着整洁、穿着得体的男士可以说:“You are sosm arttoday。(你今天真帅!)遇到女士可以说:“You are so pretty today。(你今天真漂亮!)在西方文化中,赞美女士的长相、才气和衣… 相似文献
9.
《语文世界(高中版)》2001,(3)
来自微软的帮助 一架单引擎直升飞机载着一名乘客在浓雾中飞行,它的目的地是西雅图机场。雾实在是太浓了,飞机终于在楼群中迷失了方向。忽然,飞行员发现在远处的一座摩天大楼的第15层,一位漂亮的小姐正在办公。于是飞行员一拉操纵杆靠了上去,冲窗内大喊:“请问我现在在哪里?”漂亮小姐瞟了飞行员一眼回答:“你在直升飞机里!”飞行员听后马上调整方向,准确地降落在了5英里外的西雅图机场。飞机降落后,乘客很惊讶地问:“你是怎么分辨出方向的?”飞行员回答说:“很简单,刚才我向那位漂亮小姐问了一个很简单的问题,她的回答… 相似文献
10.
11.
12.
《世界儿童(小学生阅读版)》2013,(11):44-45
小蜗牛:“小青蛙,你看我的房子漂亮吗?”
小青蛙:“小蜗牛,你的房子在哪里啊?”
小蜗牛:“哈哈,就在我的背上呢。“
小青蛙:“哇,真的背着一个漂亮的房子呢!” 相似文献
13.
14.
15.
《英语大王(小学)》2005,(7)
中国人说“你这个人不厚道,净吹牛”, 也就是把牛皮吹起来。可外国人不这么说,他们说“你这人不厚道,净谈马”。哈哈, talk horse是“吹牛”的意思,也许外国人都喜欢炫耀自家的马吧。看来外国人“牛马不分”。 相似文献
16.
17.
18.
我们说英语时,一定要遵循英美的习惯。当受到夸奖时,要回答一句“Thankyou.”。如听到夸奖“YourEnglishisverygood.”中国人往往谦虚地说一句“哪里,哪里”。但用英语回答“Where熏Where”却会使人感到莫名其妙甚至闹出笑话。说话某大款偕同夫人赴美经商。某美方客户到机场迎接,客气地对他说了句“Yourwifeispretty.”(你夫人很漂亮。)此大款立即谦虚地说:“Where熏Where”那美国人一听十分惊愕,心想“我只不过客气了一句,他较起真儿来啦。一定要我报出哪儿漂亮!”于是他只好说:“Oh熏eyes熏ears…every-where选”(眼睛、耳朵……哪儿… 相似文献