首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
李绍芳 《文教资料》2007,(13):83-85
词汇是语言学习的重要因素,因此,为了能够提高外语学习者的词汇学习效果,学习研究者们提出了众多的词汇学习策略,其中利用语义场进行词汇学习也成为人们研究的一种学习策略。本文从五个方面来阐述了词汇之间的各种语义关系,以便帮助外语学习者能更加有效地学习和记忆词汇。  相似文献   

2.
词汇教学是外语教学中的一个极其重要的组成部分。本文从分析我国英语词汇教学的现状入手,阐述了词汇,语言与文化之间的深刻关系,强调英语词汇教学中的语义文化导入,并探讨了语义文化导入的原则、内容和方法,以培养学习者的跨文化意识和提高他们的跨文化交际能力。  相似文献   

3.
词汇是最基本的语言材料。英汉两种语言中存在许多不相对应的词语,英汉词汇互译并不意味着简单的对应。本文仅从英汉词汇语义现象出发,运用对比分析的方法对英汉语言词汇语义进行分析比较,探讨其相互之间的关系以及对翻译的影响,以便在学习和翻译中找到正确的方法,有助于外语学习、教学和文化交流。  相似文献   

4.
结构主义语义学是语义学发展的第三阶段,是现代语义学的一个重要分支.结构主义阶段的词汇语义学强调词的语义成分分析和意义的结构关系.英语词汇教学影响着学习者英语能力的提高,而在英语词汇教学中运用语义成分分析和意义的结构关系,可以帮助学生加深对词汇间含蓄语义关系的理解,增强学生学习英语的兴趣,从而提高运用语言的能力和英语交际能力.  相似文献   

5.
词汇的学习是语言学习最基本的方法,同时也是语言应用的先决条件。英语词汇学习除了掌握发音、拼写以及单词的通用意思外,必须特别关注词的语义关系及其在不同语境中的不同意思。从词汇意义的构成和词汇意义的关系入手,探讨大学英语词汇教学的内部特征,然后根据词的语义关系,并在语境基础上采取有效方法,使学生提高英语的语言和交际能力。  相似文献   

6.
词汇语义学和第二语言词汇习得的图式化研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
第二语言习得(second language acquisition)是一种复杂的心理认知过程,而词汇习得(vocabulary acquisition)又是语言学习中的一个重要环节。因为,词汇是音、义、形的结合,是语音、意义和语法三者统一的整体。词汇语义学是专门研究语言词汇意义的一门学科,应用其有关原理探索英语词汇的习得方法可最大限度地改善和强化学习者语言学习过程中的词汇输入量,对推动英语学习将有积极的意义。从语义方面开展词汇习得,符合学习者掌握和学习词汇的感知及心理认知过程,有助于扩充和记忆词汇。本文通过对词汇的语义特征、语义级差、语义网络和命题串联等意义关系的图式化分析来探索英语词汇习得的方法。  相似文献   

7.
词汇是整个英语学习的基础,只有掌握了一定的词汇量才能够提高英语听、说、读、写的能力。作为体育专业的学生,掌握有效的词汇学习策略对他们来说是十分必要的。本文从常用词汇、语义场和词缀学习三个方面简要阐述了词汇学习策略,希望能够"授之以渔"。  相似文献   

8.
运用语料库,对比分析了中国英语学习者和英语本族语者对一组近义词lead to,result in和bring about的语义韵使用情况,发现中国英语学习者对上述短语的语义韵使用不够准确,使用范围不明确。针对其产生的原因从增强词汇意识、改进词汇学习策略、增加词汇输入量、提高词汇输入质量等方面提出具体的改进对策。  相似文献   

9.
对英语学习者而言,词汇的学习直接影响其语言能力的提高,而词汇的掌握是建立在准确理解词义的基础上的.运用语义成分分析法理论可以帮助学习者正确理解词汇的内涵及词汇之间的内在联系,从而增进学习者对词汇的记忆及使用效果,帮助他们进一步扩大词汇量,提高学习者对词汇学习的兴趣.  相似文献   

10.
语义网络信息是词汇习得的重要组成部分,学习者通过语义网络信息习得词汇可以取得事半功倍的效果。学习词典是二语学习者获取语义网络信息的主要渠道,学习者了解英语学习词典的语义网络信息处理,将极大提高其英语词汇习得效率。本文在阐述词汇习得与语义网络、语义网络与学习词典关系的基础上,以词汇习得为视角,以《牛津高阶英语词典》(第9版)为例,分析了英语学习词典在各个结构层次的语义网络信息处理。研究表明,OALD-9在总体结构、微观结构和中观结构等各个结构层面上均采用多种方式呈现了语词的语义网络信息。  相似文献   

11.
论文首先介绍复合词的定义和分类;其次逐步分析汉语复合词和英语复合词的内部语义关系;最后通过对比英汉复合词的内部语义关系,得出结论:汉语复合词的内部关系除了语义特征,还有逻辑因素;英语复合词的内部关系除了语义特征,更多的是句法关系。究其原因,汉语是语义型语言,造词形式凸显意合原则;而英语则是形态型语言,更多地采用形合的造词方式。  相似文献   

12.
重叠词是同形重复或叠合产生的词,是英汉语共有的语言现象。从英汉语重叠词对比研究中可以发现:英语中的重叠词数量远远少于汉语;英语重叠词构造方式较少,汉语重叠词构造方式多种多样;英语重叠词在使用上具有口语和俚语特色,汉语重叠词既适用于口语又适用于书面语,并广泛地应用于文学作品中;英汉重叠词的语用功能丰富多彩,但英语重叠词多表示贬义,而汉语重叠词则具有多种语义色彩。  相似文献   

13.
英汉文化差异的影响因素及其文化负载词语   总被引:2,自引:0,他引:2  
词汇是构成语言的基本单位,语言又是文化的栽体,各个社会所具有的独特的文化都深深地蕴藏在语言中。由于英汉民族在漫长的历史进程中积淀出各自独特的风俗习惯、社会历史、宗教信仰和政治制度等,结果导致各自的词语中负载着特定的文化信息.其中英汉文化词语的差异最容易干扰对英语的正确理解。通过对比分析英汉文化负载词语形成的因素,可以有效地掌握英汉文化负载词语,从而准确地把握词语在语言中的真实涵义,提高英语水平,达到学以致用的目的。  相似文献   

14.
目的:厘清和月亮语义关联的词汇之间的关系,包括其词源及其在英语中使用的状况和文化蕴涵。方法:把相关的问题置于印欧语文学研究方法框架内进行,特别是其词源的语音演化过程。结论:相关词汇中,有些为印欧语词源,有些则否;有些在英语中可用于构词,有些则否。意义:是为印欧语文学研究方面的一次有益尝试,对相关问题的系统性研究尚未见于学界,当裨益于有关理论研究和英语词汇教学实践。  相似文献   

15.
长期以来,人们只谈词本义,或把字本义混同为词本义.本文试从文字学和语言学的角度分析字本义同词本义的联系和区别.字本义是汉字符号的形体形象所表现出来的意义.而书面语中,字是记录语言中的词,这时,它代表的是词本义.字本义研究,属于文字学范畴;词本义研究,属于语言学范畴.字本义的表达方式主要是字的形体形象,词本义的表达方式主要是语音形式.字本义与词本义在结构功能和社会功能两个方面存在差异.字本义与词本义存在着某种一致性,但又不一一对应.掌握字本义同词本义的区别,对语文教学和语言研究是十分重要的.  相似文献   

16.
连词是语篇中连接词、短语、句子以及段落的词。英汉连词在出现频率、形态结构、所在位置以及语义功能等方面都存在异同之处。通过对比英汉语篇连接方式的异同,我们可以从一个侧面发现以英汉为母语的人在思维方式以及说话、写作习惯方面的异同。  相似文献   

17.
借用外来词汇是一种语言与异质文化交往时不可避免的普遍现象。本文拟就英汉借词中的文化特征和文化因素作一具体探讨,从中分析英汉语言中相互借用词汇的关系以及这些借词对提升英汉语言文化价值、丰富文化内涵、促进彼此文化交流的影响和作用。  相似文献   

18.
Humanbeingsknowthewordsofthelanguagetheyspeakandknowtheinformationaboutthewords .Speakersofalanguagerarelyhavedifficultypickingoutthewordsinasentenceofspeechsoundsorleavingspacesforwordsinwriting ,theyknowhundredsorthou sandsofwordsincludedinthelanguag…  相似文献   

19.
语法化是一种语言演变的过程。语言形式的意义从卖义词向虚义词转变,由功能实词向语法功能词转变。英语中许多单词和句型也是英语语法化的结果。语法化研究在英语教学中应用于介词搭配,词义引申,时、体系统等方面。对于英语教学有一定的启示作用。  相似文献   

20.
针对英语的一词多义现象及许多英语词汇在特定的语境中产生的比喻义给学生造成的困扰,探讨了认知语言学提供的新的解决途径——通过多义词的核心意义有效地推测出比喻义,以解决词典编撰滞后,这些比喻义一般不能及时出现在已出版的词典中的问题,并用相关实验加以验证。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号