首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 859 毫秒
1.
杜朝明 《科教文汇》2013,(11):84-84,90
法律英语中情态动词的使用非常普遍,尤其是shall一词。在翻译这一情态动词的时候如何把握其本身所传达的法律含义是进行法律英语翻译时一个值得注意的问题。本文从shall一词在普通英语中的用法和翻译出发,运用举例的方法分析了shall在法律英语中的含义、作用,并对其常见的翻译作了比较,最后归纳出shall一词在法律英文条文中应该采用的比较固定的翻译方法。  相似文献   

2.
程玉焕 《科教文汇》2008,(15):190-190
分析近几年的高考题,每年都会出现情态动词的单项选择题,显然情态动词很重要。情态动词的知识比较系统。考点也比较集中。但近几年情态动词的特殊用法不断出现,所以本文将就同学们不太熟悉的这一知识点做一系统的总结和分析,希望对各位同学有帮助。  相似文献   

3.
在英语新闻语篇中大量使用中、低值核心情态动词。其中,核心情态动词中的中值情态动词would与will在英语新闻语篇中的出现频率最高,低值核心情态动词的出现频率次之,高值情态动词的出现频率最低。对情态动词的深入研究,有助于培养读者的理解新闻内涵,客观又批判性的分析新闻内容。  相似文献   

4.
黄谨 《科教文汇》2013,(17):78-80
韩礼德把情态动词分为三个量值,低值、中值和高值,使用不同量值情态动词可以表达不同的情态意义,表现出说话者的角色定位。本文研究了白宫新闻发布会语篇中发言人所使用的情态动词的量值,通过分析不同量值的情态动词在语篇中出现的频率,由此揭示出在新闻发布会中,发言人是如何运用情态动词来发挥不同作用的。  相似文献   

5.
正情态动词表示说话人的语气或情态,与不带to的动词不定式一起构成谓语动词。情态动词所表示的情态有:可能、必要、允许、能力请求、拒绝、意愿、敢于等。在实际运用中,我们可以发现大多数情态动词具有一词多义的特征。如:She can sing English songs.(表示能力)Can I smoke here?(表示允许)Anybody can make mistakes.(表示可能)。"能"可以表示"能力",也可以表示"允许",还可以表示"可  相似文献   

6.
受汉语是的负迁移影响,中职学生关于英语动词be的误用非常突出。本文通过从形态、语法功能、语义及翻译等几个方面对二者进行对比分析,得出以下结论:虽有众多相似之处,但二者的翻译并不对等。  相似文献   

7.
王丽君 《科教文汇》2010,(34):122-124
本文以《与贸易有关的知识产权协议》(TRIPS)为语料,从情态语气功能角度,对比分析英汉立法语篇的特征,探讨法律语篇情态语气运用的异同,对法律文献翻译,特别是英译汉具有一定的意义。  相似文献   

8.
英语情态动词和汉语能愿动词在表达情态意义方面都起到重要作用。笔者试图通过would及其在汉语中相对应的能愿动词将要在语料库中的语境功能来优化汉语和英汉学习型词典中对将要和would的释义,从而为学习型词典编纂释义的优化处理提供具有启发性意义的帮助。  相似文献   

9.
易松明 《科教文汇》2010,(11):148-150
受汉语"是"的负迁移影响,中职学生关于英语动词"be"的误用非常突出。本文通过从形态、语法功能、语义及翻译等几个方面对二者进行对比分析,得出以下结论:虽有众多相似之处,但二者的翻译并不对等。  相似文献   

10.
张勉 《科教文汇》2010,(13):111-112
英语情态动词和汉语能愿动词在表达情态意义方面都起到重要作用。笔者试图通过would及其在汉语中相对应的能愿动词"将要"在语料库中的语境功能来优化汉语和英汉学习型词典中对"将要"和would的释义,从而为学习型词典编纂释义的优化处理提供具有启发性意义的帮助。  相似文献   

11.
一、记忆口诀情态动词要记牢;动词原形来跟梢。不管人称单复数;现在过去乐逍遥。can表能力和许可;也许可能may来表;必须一定must;should应该来报到。回答不须用needn\t;mustn\t意为不准许。否定只要接上not;疑问赶紧往前跑。二、情态动词(Modal verbs)定义情态动词本身有一定意义,但不能独立作谓语,必须和动词原形一起连用。情态动词没有人称和数的变化。  相似文献   

12.
本文运用中介语对比分析的方法,基于LOCNESS和WECCL两个语料库,对比分析了英语写作中经常使用的8个高频情态动词的使用差异。研究结果表明,中国英语学习者在情态动词的使用数量方面存在过度的倾向,而在使用种类方面存在过窄的倾向,并分别分析了导致两者差异的原因。  相似文献   

13.
本文运用中介语对比分析的方法,基于LOCNESS和WECCL两个语料库,对比分析了英语写作中经常使用的8个高频情态动词的使用差异。研究结果表明,中国英语学习者在情态动词的使用数量方面存在过度的倾向,而在使用种类方面存在过窄的倾向,并分别分析了导致两者差异的原因。  相似文献   

14.
现代汉语中“和”、“或”这两个词不论是使用频率还是适用范围都是非常广泛的。作为连词使用时,它们的用法相对重合,致使了对它们的误用以及歧义的产生。本文通过介绍“和”、“或”的一般用法及特殊用法,对它们使用过程中的误用情况加以分析,通过语言的选择与逻辑总结了造成误用的原因。  相似文献   

15.
现代汉语中"和"、"或"这两个词不论是使用频率还是适用范围都是非常广泛的。作为连词使用时,它们的用法相对重合,致使了对它们的误用以及歧义的产生。本文通过介绍"和"、"或"的一般用法及特殊用法,对它们使用过程中的误用情况加以分析,通过语言的选择与逻辑总结了造成误用的原因。  相似文献   

16.
石静 《金秋科苑》2010,(14):132-132
文言中的某些实词,可以在一定的语言环境中临时改变它的词性和用法,也使词的意义发生一定的变化,这种现象叫做词类活用。词类活用主要有名词作动词,名词作状语,动词作名词,形容词作名词,名词、动词、形容词的使动用法,名词、形容词的意动用法,以及某些词的为动用法,还有数词的活用等。本文重点谈谈意动用法。  相似文献   

17.
石静 《今日科苑》2010,(14):132-132
文言中的某些实词,可以在一定的语言环境中临时改变它的词性和用法,也使词的意义发生一定的变化,这种现象叫做词类活用。词类活用主要有名词作动词,名词作状语,动词作名词,形容词作名词,名词、动词、形容词的使动用法,名词、形容词的意动用法,以及某些词的为动用法,还有数词的活用等。本文重点谈谈意动用法。  相似文献   

18.
杨烨 《科教文汇》2010,(17):161-161,178
日语中自他动词的用法区别是复杂的,而且表现在日语语法的各个方面。在日语普通句中,被动态、使役态、可能态、自发态,以及"ている·てある"表达中,自动词和他动词的用法都有这样那样的不同。本文详细讨论了这些不同点,在语法层面进行了详细比较,也提及到了有自他对应动词的动词使用方法的不同。  相似文献   

19.
陈琍  郭平 《内江科技》2008,29(2):100-100
针对以下英语专业四级单选试题,市面上出现的"精解"、"权威答案"一致认为选项A是其唯一的正确答案,本文认为此题的正确答案有三个。在揭示该试题命题中的失误,修改该试题的同时,本文对相关的语法点,如虚拟语气、情态动词would、should及wouldlike表"过去愿望"的用法等,做了较深入的探讨。  相似文献   

20.
[考点解读]   成语是经过锤炼的语言的精华,本身是合于规范的语言材料.然而,在实际运用中,由于有些人未能正确理解成语的意义和用法,常会出现-些误用的现象.中考中所考查的成语是我们常见而又容易误解其意义和用法的词语,其误用表现为不同的具体情况.……  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号