首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 515 毫秒
1.
格律诗作为古代文学中的典型文体,集中体现了汉语言文化的审美特点。如大量地使用了音系和视觉等层面的形式衔接手段,在内容方面则广泛运用隐性衔接手段等。受英语本身特点的限制,格律诗英译后原有的形式衔接手段很难保留,而在内容方面,英语中普遍采用的显性衔接手段将大大降低原诗的包容性,从而导致格律诗在英译过程中具有较高的不可译性。  相似文献   

2.
彭艳 《考试周刊》2012,(49):84-84
日语写作中的衔接手段种类繁多,合理语用能够增强文章的条理性和严谨性,但学生在写作时常常忽视衔接手段运用的重要性。本文从篇章语言学的角度对文章写作时的衔接手段进行了分析。  相似文献   

3.
衔接是构成语篇连贯的一个重要手段,是篇章语言学的一个重要概念。在翻译时,整体把握好语篇,注意两种语言之间衔接手段的转换,才能忠实再现原文,实现翻译的动机。  相似文献   

4.
英国语言学家韩礼德与哈桑在他们合著的Cohesionin English一书中将衔接定义为存在于语篇内部,使之成为语篇的意义关系。他们将英语句子中的衔接手段分为两大类:语法衔接和词汇衔接。本文将以韩礼德——哈桑模式从构成语篇语义语法衔接手段入手,初步探讨汉译英的语法衔接性手段。  相似文献   

5.
根据Halliday&Hasan的语篇衔接理论,对大学生英语作文中的语篇衔接手段的缺损误用进行实例性分析。并进一步指出写作教学与语篇衔接相结合对英语写作教学具有重要的意义。  相似文献   

6.
作为一种重要的语篇衔接方式,词汇衔接有助于语篇的连贯性和内容的统一性。本文探讨了词汇衔接手段在英语写作中的应用,并结合语篇衔接理论提出了如何改进英语写作教学的建议。  相似文献   

7.
于卫华 《考试周刊》2010,(49):135-136
篇章之所以存在是由于它具有一定的结构性,这种结构性主要体现在篇章的衔接性方面。本文阐述了不同学派对衔接这一术语的不同理解,以及篇章中常用的各种衔接手段,为篇章的理解和写作起着很好的指导作用。  相似文献   

8.
语言象似性指的是语言结构反映人类思维方式,因此语言结构同思维方式是密切相关的。英汉两民族具有不同的思维方式,这两种不同的思维方式反映在语言结构中导致了英汉语篇衔接手段的不同,而这种不同主要体现在顺序象似性和数量象似性中。试根据英汉思维方式的不同,针对其对英汉语篇衔接手段的影响进行研究,为英汉语篇衔接手段的翻译进行理论指导。  相似文献   

9.
基于英文商务信函衔接手段的语用认知分析,发现衔接产生于交际双方的认知互动,本质为调节语篇效果的一种认知手段.衔接除连句成段、缀段成篇外,还可实现商务信函的简洁性、清晰性、礼貌性和美学性.  相似文献   

10.
替代是一种具有衔接和避免重复功能的语法手段。英语中常见的替代手段有三种,分别为名词性替代、动词性替代和分句性替代。这里笔者拟结合实例谈谈替代的各种用法。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号