首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 500 毫秒
1.
语境是影响语篇理解的重要因素。本文从语篇的角度分析了语境理论在语篇教学中的重要作用,从情景语境、语言语境以及文化语境三个方面探讨了在英语语篇教学实践中提高学生语境意识的有效途径。  相似文献   

2.
语境是语篇构成的重要因素,是切实理解语篇深层含义的关键。语境可分为情景语境和文化语境两种类型,切实地把握这两种语境,有助于我们对语篇课层含义的理解。  相似文献   

3.
曹莹  冯书彬 《考试周刊》2009,(21):67-68
语篇的理解离不开语境,语境在篇章阅读中起着至关重要的作用。篇章阅读教学必须把语境纳入整个教学过程中。本文探讨了语言语境、情景语境、文化语境对语篇理解的影响,由此进一步探析了语境理论对英语阅读教学的指导作用。  相似文献   

4.
韩礼德语境理论揭示了社会文化语境与语言之间相互作用的机制。文化语境决定语言系统中的意义系统。情景语境之下的语篇理解要以文化语境为指导,文化语境影响着语篇中遣词造句以及商务活动中非语言交流信息的理解和运用。英语教学中要引导学生认知、习练在文化语境下理解运用语篇及商务知识的能力。  相似文献   

5.
从长远角度看,我国高校英语教育的主流应该是ESP教学。学生学习外语的目的是充分利用各种情景语境和社会文化语境中的语言潜势,成功地理解和创作各种语篇。专门用途英语教学也将相应地沿两条线索进行:语境中的语篇和语言。语境中的语篇教学包括语篇的文化语境分析和情景语境分析;语言教学包括体现体裁的语言的教学、体现语场的语言的教学、体现语旨的语言教学和体现语式的语言教学。  相似文献   

6.
邹霞 《现代企业教育》2008,(22):205-206
本文通过研究英语语境与语篇的辨证关系为出发点,讨论了英语语境特征的多元化研究趋势对语篇意义的影响;并以此为依据,总结了词汇作为语境线索对语篇理解所起到的作用特点及其具体功能,以获得其他词汇的情景意义从而达到理解语篇的目的。  相似文献   

7.
基于语境理论,本文对大学英语听力短对话进行了深入的分析,冀望通过探讨语篇隐性连贯在语言语境、文化语境、情景语境这三大语境中的实现方式,探寻语境、语篇隐性连贯与大学英语听力教学相结合的方式,从而消除学生在听力理解中的障碍,提高听力理解水平。  相似文献   

8.
连贯是语篇分析中的一个重要概念,也是语言学研究的热门课题。本文依据现有理论,分析语篇连贯的概念和语境的具体内容,阐述情景语境对语篇的影响。通过对语料的分析,重点讨论情景语境对语篇连贯的具体作用。具体来说,本文从话题、交际双方的身份、交际场合三个角度阐述情景语境对连贯的制约作用。  相似文献   

9.
翻译是一种特殊的跨文化交际活动,处理好语篇翻译的关键在于把握语篇实体和语境三要素的关系。在英汉互译中,正确的解码和编码都依赖于语境,因此,译者必须始终考虑语境诸要素对语言形式及其意义的影响。在翻译理解过程中,译者应当对原语语篇的语境因素进行分析,充分考虑到影响翻译过程中的各种语境因素,即上下文语境、情景语境和文化语境的作用。得当的语境分析有助于克服文化因素的干扰,有利于取得功能对等的翻译。  相似文献   

10.
语境分为语篇语境、情景语境和文化语境三种。语境因素会影响并制约人们对词义的理解和翻译,故本文从确定词义角度出发,浅谈语境在英汉翻译中的作用。  相似文献   

11.
张爱杰 《考试周刊》2011,(79):81-82
在大学英语的学习和级别通过考试中,阅读理解的能力起着至关重要的作用。而言外之意常常是学生在语篇理解时难以把握并作出正确判断的关键,因此,本文从情景语境的角度,尤其是动态语境的角度,探讨了在大学英语学习中语篇的"言外之意",主要是从两者的相互关系着手,分析了"言外之意"的产生原因和如何利用情景语境来"去伪存真",达到真正把握语篇本意,希望以此提高学生的语篇理解能力。  相似文献   

12.
听力教学是英语教学的重要组成部分,语境理论在大学英语听力教学中被越来越多的英语教师所采纳。语境主要分为语言语境、情景语境和文化语境三个方面。本文通过分析三种语境在具体听力材料中的应用,从而阐释语境理论对推测词汇含义、理解对话和语篇意义的重要作用。  相似文献   

13.
邢艳华 《文教资料》2009,(26):52-54
翻译是一个极为复杂的过程,它涉及语言、认知、心理、语用推理等各种因素,而语境及其线索在预测、理解语篇和实现翻译的意义选择中起着重要作用.在翻译实践中,依据多种语境化线索,创设语境框架,进行语境重构,实现推理理解的方法很多,其中运用语场、语旨、语式中的各因素为情景语境线索不仅可以有效地推断,把握语境、语篇意义,而且有望改变译者的思维模式,提高语篇整体领悟能力,使理解层次升华,做到深层次翻译中意义的选择.  相似文献   

14.
修辞是依托题旨情景恰当地选择语言的一种手段。在语篇中使用英语修辞可以增强整个语篇的感染力和影响力,并传达一定的语篇意义,不同的修辞手法在不同的语篇中有不同的功能。本文从文化语境、情景语境和语言三个方面对英语修辞手法在语言交际中的运用进行了功能语篇分析。  相似文献   

15.
任蓉 《广西教育》2010,(21):37-39
通过对酒店禁烟公示语篇的情景语境和文化语境分析可看出,尽管原文与译文的概念功能基本不变,但人际功能的变化会引起译文语篇功能随之变化,反映在文化语境上则是语篇体现样式的变化。文化语境对翻译语篇的对等性产生制约,由此引起的翻译中的“不对等”现象,是对语篇结构合理的调整。  相似文献   

16.
语言作为一个符号系统,其基本单位是语篇.语篇所处的环境是情景语境,它属于一定类型的文化语境.语场、语旨与语式这三个情景变量分别与语义系统中的概念意义、人际意义和语篇意义相联系.语域是以语篇为实例的语言变体,是特定情景类型所特有的意义潜势.  相似文献   

17.
语篇是翻译的基本单位,语篇的语境分为情景语境和文化语境。本文从情景语境和文化语境两个方面详细探讨了英汉互译的策略。文章还指出,只有这样译者才能准确地把握原文的信息,译文的交际功能才能得以实现。  相似文献   

18.
罗丹 《海外英语》2012,(16):220-222
认知语境揭示了生成和理解语篇的认知心理依据。从认知语境的角度,通过分析认知语境与语篇的关系,探讨其在语篇生成中的过滤功能以及在语篇理解中的解释功能,从而更有效地理解语篇的意义。  相似文献   

19.
基于语篇语言学的研究成果,语篇翻译为翻译研究提供了一个崭新的视角。与传统翻译研究不同的是,语篇翻译不再限定于研究语言本身,而是把视野扩大到语篇的语境和交际功能。本文重点讨论了语境因素,即“文化语境”和“情景语境”对语篇翻译的影响。  相似文献   

20.
语篇的生成和解读离不开语境,研究语篇需要研究语境.文化语境、情景语境、上下文语境对语篇的意义解读很重要,有助于语篇连贯.语境可以决定语篇衔接方式,可以带来隐性连贯.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号