共查询到20条相似文献,搜索用时 187 毫秒
1.
迷信谚语是英语文化的一部分,具有身份认同、劝诫人生、心理安慰、心理暗示的作用,是跨文化交际过程中不可逾越的一部分。英语谚语分为与生死相关的迷信谚语;与健康相关的迷信谚语;与婚姻相关的迷信谚语;与动物相关的迷信谚语;起劝诫作用的迷信谚语。通过对这几类谚语的梳理,可以对英语迷信谚语有一个更加系统的认识,有利于英语教学和跨文化交际。 相似文献
2.
英语谚语措辞简练、内容精辟、寓意深邃,是英语文化中的瑰宝。英语谚语的产生与发展与英国民族的风俗习惯、宗教信仰、民族心理、特定历史以及自然环境息息相关。英语谚语蕴涵着丰富的文化背景知识,在教学中妙用谚语不仅可以拓宽学生视野,还能提升学生综合英语素质。 相似文献
3.
刘学娟 《中国校外教育(理论)》2010,(5):91-91,98
英语谚语是英语语言文学的瑰宝,是英语民族智慧的结晶。英语谚语中大量使用修辞格,使之精练简洁、形象生动、韵律优美、寓意深刻,具有强烈的艺术感染力和语言艺术美。本文从审美的角度出发,着重论述了英语谚语的多种修辞格,旨在更好地掌握和欣赏英语谚语。 相似文献
4.
英语谚语是英语文化宝库中的一块瑰宝,其文字洗练,遣词精细,寓意深刻,充满智慧,给人以启迪。其修辞也在英语语言文化中独具一格。本文就英语谚语词义上的修辞格、结构上的修辞格和音韵上的修辞格三个方面评析和探讨英语谚语的修辞特点,以此帮助我们正确理解和把握英语谚语,提高英语谚语的鉴赏力,更好地提高英语学习水平和教学水平。 相似文献
5.
英语谚语措辞简练、内容精辟、寓意深邃,是英语文化中的瑰宝.英语谚语的产生与发展与英国民族的风俗习惯、宗教信仰、民族心理、特定历史以及自然环境息息相关.英语谚语蕴涵着丰富的文化背景知识,在教学中妙用谚语不仅可以拓宽学生视野,还能提升学生综合英语素质. 相似文献
6.
俞碧芳 《中山大学学报论丛》2007,27(7):248-252
英语和汉语是两种高度发展的语言,都拥有大量的谚语。谚语是语言中的精华,精炼而富于哲理,具有极高的文学价值。英语谚语,由于语言文化的差异,容易在汉译的过程中失真,致使翻译不能很好地表达原义。因而应该分析谚语的结构特征和文化差异,提出英语谚语的汉译方法、原则和标准。 相似文献
7.
8.
简论英语谚语的修辞手法及翻译 总被引:1,自引:0,他引:1
颉敬东 《绵阳师范高等专科学校学报》2001,(6):58-60,80
英语谚语是在英语语言的发展过程中形成的,内容丰富,来源广泛,从中可以看出英语民族在表达思想和描述事物上的手法和技巧,使我们能够准确地理解和翻译谚语。英语谚语中常见的修辞手法主要表现在三方面:词义、结构和音韵。英语谚语的翻译方法主要是直译和意译。翻译时要根据中英两种语言的对应关系来确定适用何种译法。原语和译语完全对等时,多用直译;原语和译语部分对等时,可套用相似的译语谚语;原语和译语不对等时,最好采用直译加注的方式。 相似文献
9.
10.
孙昌全 《语数外学习(高中版)》2014,(5):42-42
谚语是人类语言智慧的浓缩,是一个国家或民族文化与语言的反映。在高中英语教学中,英语谚语教学是实现学生哲理阐述、情操陶冶、启迪思维的有效途径。同时,英语谚语中也包含大量的英语词汇、语法、文化背景等英语基础,对学生英语学习效果显著。谚语通常是劳动人民对生产生活的感悟和总结,透过一个国家的谚语,就可以间接地了解到他们的文化和思维方式,是对学生实施英语学习素养教学的关键。在本文中,笔者将结合高中英语谚语实际教学过程,对其实施策略进行讨论。 相似文献
11.
英语谚语数量众多,但是在日常会话和阅读材料中,仅有一部分生命力旺盛的英语谚语被广泛使用,究其原因,理查德·道金斯提出的模音论中表现型谚语模音和基因型谚语模音的复制与传播方式,为我们理解英语谚语流传的特点供了一个崭新的视角。 相似文献
12.
英语谚语作为英语词汇的一个重要组成部分.运用非常广泛,不仅大量出现在文艺作品里,在政治和科学论文中也同样经常用到。英语谚语翻译的好坏对整个译文的质量有直接的影响。本文从英语谚语的特点入手.讨论了如何把英语谚语翻译成中文的主要翻译技巧。 相似文献
13.
谚语格言,是历代劳动人民和一些有识之士的思想精华,在历史的长河中能够留存下来的谚语格言都经历了时间的检验。它们不仅是语言的积淀,更是智慧的结晶。对于英语学习者,学习英语谚语格言不仅能学到纯正地道的英语表达方式,也能够帮助他们在对人生各种问题的看法和观点上获得一定的人生启迪。谚语格言在英语教学中的作用不可低估。 相似文献
14.
张静凯 《华夏少年(简快作文 )》2010,(6)
英语谚语是一种相对固定的熟语,是使用英语的各民族人民在生活和劳动中创造出来的语言,体现了他们的生活智慧和实践经验。英语谚语音韵和谐、结构优美、意简言赅,是英语教学的好素材。在高中英语教学中,如何恰当地运用英语谚语可激活 相似文献
15.
包媛媛 《和田师范专科学校学报》2009,(4):115-116
英语谚语语言精炼.琅琅上口。富含哲理.是英语语言文学的瑰宝.本文就英语谚语中所使用的修辞手法进行了归纳总结.并探讨了英语谚语的翻译策略,以帮助我们更好地学习、运用和欣赏英语谚语。提高英语的理解和表达能力。 相似文献
16.
谚语是语言的精华和人类智慧和经验的总结。在表达过程中恰当使用谚语能增强表达效果。而创新使用谚语不仅体现使用者的创新思维,赋予原有谚语新的信息和生命,从而达到意想不到的效果。探讨英语谚语创新使用的作用和启示对提高欣赏创新英语谚语的能力,转换和改进思维模式都是有帮助的。 相似文献
17.
周海昕 《辽宁师专学报(社会科学版)》2001,(4):106-107
英语成语和谚语的翻译在语言学习中占有极其重要的地位。人们一般认为把英语成语和谚语译成汉语的成语和谚语最理想。但实际上两种语言之间绝对相等的东西不多,成语和谚语更是如此,因此,对英语成语和谚语的翻译绝非易事。本主要从对比汉语成语和谚语的角度来谈对英语成语和谚语的理解和翻译。对于成语和谚语的翻译,除非意义相同,最好以解释本义为主,以免造成误解。 相似文献
18.
任何民族谚语的产生都与一定的自然环境、社会环境、文化环境等因素有关,英语谚语也不例外。本文拟从以上这些方面对英语谚语民族特性的这一重要特征进行探讨,并在分析的同时与汉语谚语进行比较,以便使我们更好地理解和掌握英语谚语。 相似文献
19.
赵义森 《和田师范专科学校学报》2010,29(6):149-150
作为一种语言表达方式,英语谚语不仅仅大量出现在文艺作品里,同时在经常出现在政治活动和科学论文中。作为英语学习者对英语谚语翻译的好坏不仅对整个译文的质量有直接的影响,更重要的是对于传情达意起着至关重要的作用。因此,如何恰如其分地翻译英语谚语是翻译中的一个极为重要的问题。 相似文献