首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
广告作为一种特殊的传播形式,已越来越多地走入千家万户,而广告英语则形成了一个独特的广告文体形式.认识广告英语的文体特征,可以有效提高大学英语的教学质量,引导大学生尽可能减少中式英语.  相似文献   

2.
随着近年来广告业的快速发展,广告英语已经成为了一种具有个性特征的应用性文体。本文选用美国权威期刊Newsweek中出现的大量第一手平面英语广告材料,分析了其中运用的各种写作技巧,阐释了广告英语独特的文体特征。  相似文献   

3.
论广告英语的词法和句法特征   总被引:2,自引:0,他引:2  
广告英语中不同形式词法和句法的构成及其表达使其具有直接、简洁、夸张、幽默、创意大胆、别出心裁、韵律优美、表达独特等特点,充分表现了广告英语语言所特有的魅力。探讨广告英语的词法和句法特点,对研究实用文体英语和从事英语教学都具有十分重要的意义。  相似文献   

4.
仿拟作为一种修辞手法被广告英语广泛使用,广告根据需要,模仿现有的语音、词汇、句法、语篇、语调等来达到其广告效果。而广告英语作为一种英语语言文体,它有效的证明了语言符号的象似性特征。本文通过例子分析仿词、仿语、仿句、仿篇、仿调在广告英语中运用,并运用认知语言学中的象似性四个原则,即数量象似性、顺序象似性、距离象似性和标记象似性,探讨广告英语是如何通过仿拟让消费者根据自身的身体经验形成的象似性达到共鸣,产生广告效果。  相似文献   

5.
片语句一向被视为非规范语言,但却能在英语广告文体中盛行不衰。笔者认为其理据不在语法,而在广告信息传播。广告信息传播力求以最有效的商品信息和服务的传播方式来实现其销售目的。从功能语法角度来看,英语片语句能在广告信息传播中突出焦点,具有独特的功能和魅力。  相似文献   

6.
英语商务信函作为一种体裁,属于边缘文体,同时具有书面语和口语的文体特征.本文旨在从语言的角度,在例证的支持下,就该体裁的文体特征和语言特征进行讨论.  相似文献   

7.
由于广告的广泛应用,现代英语的一个重要分支——广告英语逐渐形成。现代广告英语在用词方面往往会选用杜撰词和普通词等词汇,而这些用词有效地展现出广告英语的魅力,并且使得广告本身更加有说服力、广为大家所接受。结合广告的功能,对若干广告进行剖析,详细阐述了广告英语在用词方面的特征。  相似文献   

8.
与普通英语相比,法律英语有自己的文体特征即:精确、正式、简洁、规范。长句在法律英语中的大量使用是体现其文体特征的重要方面之一。文章从四个方面分析了其原因:复杂的状语结构,状语成分的位置,关系句和错综复杂句的使用。  相似文献   

9.
招股说明书英语属于专门用途英语,在文体上具有鲜明的特征.本文通过对词汇和句法的分析,讨论了招股说明书英语的文体特点,并对如何翻译才能再现招股说明书英语的专业性、严谨性和准确性进行了探讨.  相似文献   

10.
浅谈广告英语的特色及其翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
广告活动不仅是一种经济活动.还是一种文化交流.广告作为一种应用语言,是当今社会广泛使用的交流媒介,因此广告翻译应该表达准确、达意,广告翻译的准确性在于把握其语用意义.广告英语的翻译显然不同于其它文体的翻译,译者需要具备语言、社会文化、民俗、美学、心理学、市场经济学、广告原理等多方面的知识.  相似文献   

11.
英语文体学与翻译密切相关,文体是翻译时要处理的一个重要问题。文体学在翻译过程中具有极其重要的指导作用。从文体学的角度论述了英汉翻译的适应性:原文和译文在语言和体裁的风格方面必须保持一致,应用文、广告、新闻、科技、文学五大门类的文体有其各自的语言特点和相应的翻译方法。  相似文献   

12.
现代广告英语的语体特征及其翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
广告是商品经济的产物,已成为大家现代生活的一部分。广告英语翻译日益受到人们的关注。通过引用实例,分析探讨了广告英语的语体特征,并从广告英语的独特语体和语言特点、中英语言文化差异等方面分析了广告英语翻译应注意的问题。  相似文献   

13.
析英语广告文体的词汇特点   总被引:1,自引:0,他引:1  
梁萍 《职大学报》2006,(3):76-77
随着我国加入WIO,世界经济的全球化,外国广告大量涌入,我国国内的企业也要开拓海外市场,如何理解和运用广告文体是个很现实的问题。本文从词汇角度出发,探讨了广告文体本身所独具的词汇特点,希望能对理解广告文体有所裨益。  相似文献   

14.
商务英语文体风格和语言特点浅析   总被引:4,自引:0,他引:4  
商务英语里,如商务信函、协议、合同、广告、单证和商务演说词等,均属于应用文体的范畴,尽管各有其自身的特点,但各类应用文还有其共同的文体风格。本文从选词、造句,构建有效段落和篇章结构等方面论述商务英语精辟、简练的文体风格和语言特点,但愿有助于国际商务工作者提高使用得体英语的能力。  相似文献   

15.
商务英语广告的语言特色漫谈   总被引:1,自引:0,他引:1  
商务广告已经成为我们日常生活中的一个部分,每天都以各种各样的形式出现在我们身边.本文试图从广告语言这种交际形式出发,就商务广告英语的词汇特征、句法特征和修辞特征等三方面进行分析和探讨.  相似文献   

16.
本文就英语歌词的文体特征和表现手法作了初步论述。指出英语歌词作为通俗文学的一个组成部分,在词汇、句法及修辞技巧等方面都独具特色。了解认识英语歌词的这些特点,有助于我们学习英语知识、观察英语国家的人情世故。  相似文献   

17.
随着社会的进步、经济的发展和竞争的不断升级,运用语言技巧进行英语广告的写作显得越发重要。本文从修辞手段着手,对几种修辞手段在英语广告中的作用进行分析,并指出广告写作中应该避免的一些典型错误,强调运用修辞需注意产品特征、广告对象、广告目的,做到恰到好处、有效地运用文字。  相似文献   

18.
政论文是一种重要的实用文体,具有独特的文体特征。文章借鉴主述位理论,以2010年中英文版《政府工作报告》为语料,在对比分析英汉不同主述位结构的同时,探讨主位推进模式对政论文篇章结构的影响及其英译策略。  相似文献   

19.
主要从措词和句法选择两方面探讨海事法律英语的语言特征,尤其是措词,其中包括专业术语、古体词和外来词。这些都是海事法律文件翻译过程中不可忽视的问题。法律英语文体是各种文体中正式程度最高的一种。不同的法律文件,其格式也不尽相同,因此,翻译法律条文时,我们要特别注意专业术语、正式用语及准确选词,同时注意法律条文的句法运用。  相似文献   

20.
广告已成为现代社会的重要组成部分,它既属于商业,也属于艺术,其特点决定了广告英语与普通英语的不同。着重从广告英语的词法、句法和修辞等方面来探讨广告英语的语言特点。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号