共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
日文目录和其它语种目录的职能一样,是揭示藏书、指导阅读和工作人员进行工作的重要工具。多年来,我馆日文目录的设置与中、俄、英等语种目录相同,公务目录设分类目录、书名目录,读者目录设分类目录、书名目录、著者目录。在工作实践中体会到,组织日文书名目录,与组织中文书名目录和西文(包括俄文)书名目录都不同,而有它自己的特点。但日文图书的书名中常出现一些汉字,从形式看与中文书名目录又有些相似。因此,在组织日文书名目录时,就出现了较为复杂的情况。 相似文献
2.
图书馆目录是揭示、检索图书馆馆藏文献必不可缺少的工具,各馆根据本馆实际情况都设置若干种图书馆目录。我馆馆藏目录就设置7套:书名目录2套(读者、公务各1套)、著者目录2套(读者、公务各1套)、分类目录3套(读者1套、公务2套;编目、典藏各1套)。我馆年进中外文图书约4000种,每年需制作款目2.5万张左右,再加上书后 相似文献
3.
图书馆读者目录是揭示藏书,宣传图书,辅导阅读的检索工具。我国高等学校图书馆工作条例中规定,目录工作“要健全目录体系”“读者目录可设置分类、著者、书名目录,有条件的馆可编制书本式馆藏目录和增加主题检索途径”“成为全校的查目中心”。而目前高校图书馆目录体系普遍不健全,读者目录多半仅设分类目录、书名目录,只有部分馆设有著者目录,而主题目录设置的则不多。目录质量上也存在不少问题,目录卡片排列混乱,目录庞杂而又未能及时整顿更新。在揭示深度方面,目录缺少附加款目、分析款目、综合款目,参照做得少。不少馆在款目编制时一律每种书只为读者目录制一张书名款目、一张分类款目、一 相似文献
4.
5.
广州铁路局科研所图书馆建于1956年。目前拥有馆藏中文图书3万册,内部资料1万5千册,英日俄文专业图书3千多册,中外文期刊约400种,检索工具除了传统的分类目录、书名目录外,目前正在编制一套汉语主题词目录输入计算机,以改善读者查阅文献的条件。我馆为了把图书资源为本企业的振兴和多出科研成果服务,我们很重视做好咨询工作。①1985年铁路部广州铁路局负责编纂“中国铁路桥梁史”;“广东铁路志”。他们来我馆查资 相似文献
6.
对现代图书馆目录质量的衡量标准,主要看它是否同时具有特性检索和族性检索这两种功能。在“情报激增”的今天,读者的检索要求往往体现在“查全、查准”两个方面,而以上两种功能则是满足读者这种需求的重要保证。纵观名目繁多的检索语言,归结起来不外乎主题法和分类法两大类。就我国图书馆的目录体系而言,其中以分类法为唯一检索体系的占绝大多数。由于我们在分类目录的组织中,对分析、附加、参见等有重要作用的款目注意不够,加上各馆并未全都编有和分类目录配套的著者目录、书名目录,因而更加大了分类目录在检索功能上的缺陷。这些缺陷存在的症结就在于这种目录缺乏特性检索功能,而主题法所具有的功能就在于能弥补前者的不足。从以下几个方面的比较加以论证: 相似文献
7.
8.
在汗牛充栋的藏书库里,图书馆目录是读者寻找图书资料的主要工具。在通常的情况下,读者凭借分类目录卡,书名目录卡和著者目录卡等便可在书海中找到所需的图书资料。即使是文献开架借阅,图书馆目录也不能取消,相反读者对图书馆文献多种多样的需求,只有依赖完善的图书目录,才能得到满足。就是在实现了电子计算机检索以后,图书馆目录仍然不能被取代。可以说图书馆目录永远是文献检索的基础工具,是查找文献资料的门径,是打开浩如烟海的知识宝库的金钥匙。 相似文献
9.
10.
论当前中文图书集体著者的著录问题 总被引:1,自引:0,他引:1
(一) 集体著者与著者目录利用率问题目前我国中型以上的图书馆,一般都设有书名、分类、著者三种目录,供读者使用。在这三种目录中,以书名目录利用率为最高,分类目录次之,著者目录又次之。特别是中文图书的著者目录,其利用率比西文图书著者目录还要低。形成这一现象的原因是多方面的,除了我国读者传统习惯使用书名、分类目录外,还有一个重要的原因是当前中文图书著者款目大部分形同虚设,名存 相似文献
11.
书名是区别不同图书的重要标志之一。当读者需要一本图书时经常根据书名来查找,图书馆工作者在检索或查重图书中更有赖于书名,这就使书名目录必然成为图书馆目录体系中不可缺少的重要部分。目前,国内各类型图书馆中文书名字顺目录的组织多采用形序法(主要是笔画笔形法及其变形——号码法)和音序法(主要是汉语拼音法)两种。但不管使用哪一种方法组织书名目录,都需要从书名第一个汉字的笔画笔形或汉语拼音音节排起,可见书名第一个汉字对组织书名目录是非常重要的。但从我们长期实践的经验来看,作为书名首字的汉字出现的频率不但不相等,而且是相差悬殊的。有些汉字在 相似文献
12.
<正> 我在中央工艺美术学院图书馆搞了廿多年的图书分类编目工作.近几年来,因为工作的需要,侧重搞外文的分编,现结合工作实例,谈些体会.一般大学图书馆、科研机关图书馆对外文图书的著录项目都是用外文原文,不翻译成中文.这对不懂外文的读者,是极不方便的,而且外文图书的使用率也会受到一定影响.根据我馆工艺美术专业藏书的特点,及师生外文水平的具体情况,为了宣传图书,辅导阅读,方便读者,我除将外文图书用原文著录外,还将外文书名及有关事项用中文翻译出来.为便于读者从目录上了解书的内容,尽量在目录上加中文注释,注明本书有多少彩色图版、单色图、插图等,另外,我馆还有外文图书"中译名书名目录",便于读者检索.现从两个方面来谈: 相似文献
13.
在“主题目录”、“分类目录”的利弊和取舍问题上,众说纭纭、不外乎三种主张:1.从分类目录过渡到主题目录。2.分类目录、主题目录同时存在,或者编制“分类目录主题索引”。3.大部分馆主张使用分类目录,完善分类法。对主题目录的采用,取等待(条件具备)的态度。我认为:根据各馆的具体情况和条件,也可将二者合一。为此,结合我馆期刊组开展的“中文林业期刊文献专题检索”业务,谈一谈“分类主题目录”——一种将“分类目录”、“主题目录”合一的目录。在我馆“中文林 相似文献
14.
主题目录和分类目录各有所长。主题目录的优点是无庸置疑的。但是,如果某个图书馆在现已习惯使用的分类目录之外,特意去编制一套主题目录,那是很费人力物力的。为此,本文提出一种将中文书名目录改编为中文书名——主题混合目录的设想,希望能以较少的人力物力,来弥补图书馆没有主题检索途径的不足。 相似文献
15.
论取消卡片公务书名目录的可行性和必要性--结合焦作工学院图书馆的实际进行分析 总被引:1,自引:0,他引:1
在概述国内外有关机读目录与卡片目录关系的基础上,根据我馆的实际情况,论证了取消卡片公务书名目录,仅保留分类目录就可以满意工作的需要,保证书目数据的准确性,进而达到节约人力、物力和财力的目的。 相似文献
16.
17.
在一九八四年二月间,我们对牡丹江市区十个厂矿的工会图书馆进行了调研,结果如下:一、现状1、领导体制:由厂工会的文体委员或文化宫(俱乐部)主任兼管。2、图书登记:基本采用总括和个别登记帐。3、图书分类法:采用《中图法》(简本)进行图书分类.4、目录设置:全有读者分类目录,八家有公务分类目录(兼作典藏卡)和书名目录。5、服务设施:全有借书处,九家有阅览室,其中四家为图书阅览与游艺共用一室。 相似文献
18.
19.
图书目录是图书馆向读者揭示藏书,帮助读者查找图书必不可少的一种工具。搞好图书目录的编制,对方便读者检索,提高工作效率,促进图书管理的现代化,有着重要的意义。现有的各种图书目录,根据编制方法分,有分类目录和字顺目录(包括书名、著者,主题目录)。分类目录是按图 相似文献
20.
<正> 书名目录是按书名字顺组织起来的图书馆目录.它从书名方面来揭示图书馆的藏书内容,回答读者从书名方面查询图书的问题.在知道书名的情况下,读者通过书名目录就能迅速、准确地检索到所需图书,从而满足其特定的检索需要,达到利用图书馆的目的.书名目录主要由以书名作为著录标目的各种款目组织而成.其中包括书名款目、书名附加款目、书名分析款目、书名综合款目、书名参照片和指导片.指导片也称指导卡、导片.顾名思义,指导片犹如路标,具有指示门径的作用.书名(字顺)目录指导片可分为普通指导片和特殊指导片两种.前者(如笔划指导片、笔形指导片、单字指导 相似文献