共查询到20条相似文献,搜索用时 530 毫秒
1.
姓氏是人的符号标志,又是一种普遍的历史文化现象。中华民族精神重视历史传统与来龙去脉。中国人的姓氏文化正是这种精神的生动诠释。任何一个中国人的姓氏,都可以追溯到先秦两汉,甚至三皇五帝。就世界姓氏文化而言,中国人的姓氏独具特色:一是中国人人人皆有姓(由于历史文化的原因,世界上许多国家与民族只有名,没有姓);二是姓氏起源的历史悠 相似文献
2.
3.
姓氏是人类文化中标志人群血缘系统的“遗传”性符号,每一个人都有自己与生俱来的姓氏。一个人在世姓什么,去世之后仍然是这个姓,这是古今通例。然而,在潮汕很多地区都存在生死异姓的奇特现象,当中不乏有为了感恩而改姓的,但也有因受到大姓的胁迫而不得不改为他姓的。 相似文献
4.
5.
堂号与姓氏一样,有着悠久的历史文化渊源。姓氏一般起源于帝王的名字,封地,国号,赐姓。姓,在西汉时就已经基本固定了,随着家族史的变化,有的姓消失了,新的姓又产生了。直到现在也有新的姓产生。我家隔壁"任"姓的人 相似文献
6.
7.
8.
9.
王姓 王姓是中华民族众多姓氏中文化最为源远流长的一姓,同时也是一个源头众多,族派纷繁的姓氏。王姓主要有三种来源;一种出自于姬姓,为周文王之后。后来衍化为三支王姓。其中一支是周文王第十五子毕公高的后裔,因本来是王族,所以他们以"王"为姓。另一支是东周灵王太子晋的后裔,因为直谏被废为庶人,世人称为"王家",于是以王为姓。还有一支出自于战国四公子之一的信陵君魏无忌,魏国被秦国灭了之后,无忌之孙卑子逃往秦山,后 相似文献
10.
湖南不少市(地、州)、县出版的方志上有姓氏名称和数量的记录,根据对这些记录的综合整理,分析出在20世纪80年代后期至90年代前期,湖南境内使用的姓氏有2116个。这个数据会有些出入,但基本符合实际情况。 湖南姓氏从哪里来湖南在夏、商和西周时代,未直接处于中央王朝管辖之下,境内“蛮”、“越”族聚居,基本上仍处在原始氏族社会的后期。“蛮”、“越”族所形成的部落,是否使用过姓氏,有多少姓氏,尚待研究,即使有,也是极少的。据传说,炎帝部落的某些支系由于黄帝的追逐征伐以及后来中原华夏集团和夏、商、周王朝势力的威胁、排挤,进一步往南… 相似文献
11.
一、小引自劉歆與太常博士之爭始,至何休與鄭玄的《三傳》之分,漢代今、古文學之爭的主題發生了明顯 變化,即從爭立博士官向經義之爭轉變。變化的發 端,肇始於光武世范升和陳元的爭論,而白虎觀會 議《公羊》家李育以義難賈達,也屬於經義之分的範圍 (見下)。衹是兩次爭論的文獻基本亡佚,無法提供具 體的例證。至於何休、鄭玄關於《三傳》的分歧,雖然衹 存留零星史料,卻展示了經義之爭的具體面目,并為 人們理解東漢後期的經學之爭提供了進一步考察的 相似文献
12.
<正>一我观察到的西方某些学者研究"中国学"的三个新视点中国学术思想要走向世界,也许应对"海外中国学"有所了解。最近阅读了一些这方面的材料,有些想法,很想和大家讨论。但我不是研究"海外中国学"的专家,只是从我的专业(中国哲学)的角度关 相似文献
13.
On June 28, 2007, approved by the 31st World Heritage Committee held inChristchurch, New Zealand, Kaiping Diaolou and villages were inscribed in the World Heritage List and became the 35th world heritage in China. They were also the first Chinese world heritage that reflects the culture of overseas Chinese. In fact, as early as June 25, 2001, 相似文献
14.
《春秋》义例的形成及其影响 总被引:1,自引:0,他引:1
汉代今文家攻驳《左传》不传《春秋》,古文家为强化《左传》的传经性质,努力缔构左传家的义例体系,因此《左传》凡例成为春秋学的研究关注重点。《左传》凡例由《左传》作者采辑相关史料撰成,并成为左传家说解《春秋》大义的义例体系核心。如果从形式上追溯其产生来源,礼例是其直接渊源之一,律例则是秦汉厦其以后春秋家义例体系形成的重要影响因素。 相似文献
15.
Wookyung Im 《Inter-Asia Cultural Studies》2013,14(1):73-88
Abstract Since its publication in 1986, Yoko Watkins’ So Far from the Bamboo Grove has been used as a textbook by some primary and middle schools in the US. The book is an autobiographical novel about the experiences of a Japanese girl named Yoko who returns to her home country with her mother and sister with an anti‐war and peace message. However, it became the center of attention and was referred to as the Yoko incident when, in January 2007, it became known to the Koreans that the book was being used as a textbook by American students and contained a story about Japanese women raped by Korean men at the end of Japanese colonial rule. It immediately incited outcries from the Korean media and online communities, complaining that any suggestion of the rape of Japanese women by Korean men at the end of Japanese colonial rule is a grave distortion of history and a reversal of the perpetrator and the victim. This paper analyzes how the memory structure of the Koreans regarding colonialism is based on a victim nationalism and how Korean feminism has intervened in the fragmentation and suture of national memory since the 1990s. Furthermore, the paper reveals how American multiculturalism turns a blind eye to, or even promotes, the clashing of collective identities in the age of globalization. The so called Yoko incident illustrates how the competition of East Asian countries for a historical position of ‘victim’ in a battle of memory in the US not only strengthens exclusive nationalism in the area but also connives in ‘Americanization of world justice’. 相似文献
16.
17.
18.
Michael J Schneider 《Int J Intercult Relat》1985,9(3):271-283
This paper develops a theoretical framework for examining the acculturation process of immigrants. Focusing on communication variables, it suggests five levels of analysis for assessing acculturation as a continuous rather than dichotomous variable: the speech act level, ritualistic communication, strategic communication, the organization of conversational discourse, and verbal information processing. Examples from research on Chinese communication are utilized to illustrate important differences between Chinese and Americans at each level of analysis. The use of this perspective offers the twofold promise of improving our understanding of “acculturation processes” in general as well as our understanding of the particular everyday communicative actions of immigrant groups. Research on Chinese communication patterns using this perspective will increase our knowledge of Chinese and American interrelations, in addition to providing insight aimed at developing better indices of acculturation of Chinese in the United States. 相似文献
19.
Xu Qingping 《中外文化交流(英文版)》2006,(12):22-25
Exhibition "Charm of Snow and Maple: Canada in Yuk-man Lars Eyes" Takes Place in China 相似文献