首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
马玲 《考试周刊》2011,(48):16-17
礼貌是一种普遍存在的社会准则,是文化的重要组成部分.而语言作为文化的载体.也必然受到礼貌原则的约束。但是由于语言所承栽的文化背景不尽相同,中西两种礼貌原则在语用上的表现也有很大差异。这种差异有方方面面的原因.其中思维方式的不同直接导致了中西礼貌的巨大差异。本文拟从中西不同的思维方式出发探讨英汉语言中礼貌差异的问题.旨在为跨文化交际中出现的尴尬问题给出一些思考方向和建议。  相似文献   

2.
马欣建 《文教资料》2010,(33):31-33
跨文化交际从广义上包括不同语言与文化背景的人们之间的交际,以及使用同一语言但文化背景不同的人们之间的交际。语用学是研究语言使用者在具体的语境中如何理解和使用语言的一门学科。在跨文化交际中.交际双方不可避免地要运用某一种特定的语言在具体的语境中进行交流.因此,语用学与跨文化交际有着密切的联系。本文探讨了语用学中的“礼貌原则”和“面子理论”在跨文化交际中的应用。  相似文献   

3.
武清宇 《文教资料》2010,(25):37-39
礼貌是人类社会交往中的一种普遍现象,而礼貌原则又是语言交际中人们必须遵守的准则,世界各民族都有各自的礼貌原则指导其交际行为。但是在不同的文化背景下,特别是汉英文化之间因不同的价值观所体现的礼貌原则也有很大的差异。因此,探讨汉英两种文化不同的礼貌原则,了解两者之间的差异,对跨文化交际的顺利进行有重要的指导意义。  相似文献   

4.
礼貌是社会生活中一种普遍的现象,并且存在于各种语言以及文化中,不同文化背景下的人在跨文化交际中,由于文化差异等问题在礼貌语言等方面会产生误解。东西方由于地理环境以及文化、思维等方面的差异,使得英汉语言表达上有很大的不同。如果在跨文化交际中,由于语言使用不当而造成不必要的误会和冲突,使得人际关系也会出现紧张。因此本文对跨文化交际中英汉礼貌语言差异进行分析,明确礼貌语言在跨文化交际的重要性。  相似文献   

5.
礼貌是人们在交际中遵循的行为规范,讲究礼貌是一种交际策略。每个民族都有其特定的文化历史积淀和深层构筑,形成各自不同的文化理念。在不同语言和文化的国度,人们有自己的礼貌方式,各民族用语言表达礼貌的方式存在着差异,而正是这些差异反映了各语言文化价值观之不同。  相似文献   

6.
张才秀 《时代教育》2014,(9):283+289
语言是人类社会的一种重要的交际手段。在人际交往的过程中,人们的言谈受礼貌原则的约束。礼貌语言使用不当,会引起不必要的误会、冲突,从而导致人际关系的紧张,恰当地运用礼貌原则却能维持交谈双方的友好关系,维系和谐的人际关系,确保正常有效的交际。寒暄语是表示寒暄应酬的语言,在人际交往中起着打破僵局,缩短人际距离的作用。礼貌原则在不同的文化背景下有不同的要求。本文拟通过对英汉礼貌原则的分析,探讨汉英文化背景下寒暄语使用的异同。  相似文献   

7.
礼貌原则是言语交际中的一个重要策略手段,但在不同的文化背景下,人们对于礼貌的定义自然会表现出一定的差异。本文以语用学中的礼貌理论为基础,比较礼貌用语在英汉两种语言中的语用差异,避免在跨文化交际中产生更多的语用失误。  相似文献   

8.
语言礼貌是人们交际方式在语言各层面上的表现,人们在交际中通常都有选择性地运用礼貌语言。否定转移是英语一种特殊的语言结构,是人们在交际活动中的一种策略,语言礼貌与否定转移存在着内在联系。  相似文献   

9.
礼貌现象作为一种普遍的社会现象存在于各种语言和文化中。社会的正常发展和人们跨文化交际的成功都离不开礼貌语言的运用,但在不同的文化背景下,人们对于礼貌的定义自然会表现出一定的差异性。以语用学中的礼貌理论为基础,比较礼貌用语在英汉两种语言中的语用差异,可以进一步理解这种文化差异性在跨文化交际中的重要意义。  相似文献   

10.
礼貌是一种社会现象,为各社会群体所共有,但它又是一种个性化的交际策略,随着不同语言群体的不同文化背景而有所不同。面子论,作为礼貌原则中的重要理论,在中西方情境中存在着许多差异。本文主要从文化等方面来探究其中西方面子的差异及其成因。  相似文献   

11.
在跨文化交际中.语言文化是构成交际能力的一个关键因素。同种文化背景的人群交流时容易沟通,障碍甚少。不同民族的文化背景、相异的风俗习惯、迥然的价值观,都会使人们在交流时出现交际障碍。跨文化交际的障碍主要表现在种族优越感、思维定式、偏见和相异的文化背景方面。要想扫清这些障碍.使跨文化交际活动能得以顺利进行,交际双方就应该遵守合作原则、礼貌原则;更应该摒弃各自的民族偏见,尊重别人,以诚相待.共同来完成跨文化交际活动。  相似文献   

12.
阮倩倩  黄万武 《中国科教创新导刊》2012,(13):124+126-124,126
礼貌一词看似简单,却蕴含了不同的文化意义和体现了不同的文化背景.本文从跨文化交际角度分析了“礼貌原则”在英汉两种语言中的运用.礼貌原则贯穿于人类的日常生活和交际中,对礼貌原则的探究要透过表面现象,深入到文化本质中去,找出文化的差异性,才能达到人与人之间的和谐,实现成功的跨文化交际.  相似文献   

13.
礼貌是各社会各群体的普遍现象,是人类社会文明的标志,能够帮助我们在社会交往中避免不必要的冲突。礼貌表达的方式包括语言的和非语言的,语言方式中的一个重要因素就是语调影响。语调具有表意功能,直接反映发话人的态度和口气,在很大程度上影响到话语双方的感受。本文主要讨论在不同的文化背景下,语调对人们感知礼貌的程度有哪些影响。  相似文献   

14.
在交际活动中,要遵守合作原则和礼貌原则。不同文化背景下的交际双方对待合作原则和礼貌原则所采取的策略不同,本文主要从中西方文化背景差异入手,分析中西方文化不同所导致的合作原则与礼貌原则的差异。  相似文献   

15.
不同文化背景的人,由于道德标准、价值观、文化习俗、行为规范等差异,对礼貌语言的理解也自然不同。因此,对礼貌的研究要透过表面现象,深入到文化的本质中去找出文化的差异性,才能达到人与人之间的和谐,实现成功的跨文化交际。通过分析英汉文化差异及其对礼貌言行的影响,以帮助跨文化交际者使用恰当的礼貌用语从而达到有效的交际目的。  相似文献   

16.
人们在言语交际中,都遵守着某些原则.这就是英国语言学家Grice所提出的“合作原则”.但Grice又指出,在实际交际中,人们并不是都严格遵守这些原则.为什么人们又要故意违反合作原则呢?Brow和Leech各自从修辞学、语体学的角度提出了与Grice的合作原则相得益彰的礼貌原则.然而,不同文化背景的人,对礼貌方式有着不同的看法.不同的文化有着不同的文化准则和语用规则.文章从分析Grice的礼貌原则和民族心理的关系入手,旨在说明要培养交际能力,必须认识中西文化差异.不同的民族因文化背景不同,心理基础不同,而具有不同的社会规约、语用和礼貌原则.  相似文献   

17.
肖梦霞 《考试周刊》2011,(14):35-36
礼貌语言在建立和维持社会关系中起着重要的作用。礼貌是一种文化在一定程度上的特点。当人们与来自不同文化背景的人沟通,最好是根据对方的文化背景采取不同的沟通方式,以避免误解和语用失误。  相似文献   

18.
梁大巧 《考试周刊》2013,(10):87-87
英语教学的目的是学习语言,而语言体现着各民族的不同生活方式、生活用语,包含着不同民族的文化内涵,由此可见文化背景介绍是英语教学中的重要组成部分,因文化差异,而导致英语交流中的用词差异,口语交际语境及语言阅读中不同文化背景的介绍是不可取代的一部分,文化背景教学有助于学生理解和运用正宗地道的语言。  相似文献   

19.
礼貌作为一种普遍现象是民族文化的组成部分,在人类交际中起着重要作用。不同文化背景下表示礼貌的方式方法以及人们用以判断礼貌的标准具有很大差异。从命令式的使用、邀请和感谢言语行为以及称呼四个方面对英俄礼貌的不同之处进行对比,并分析产生差异的原因,从而为跨文化交际的顺利进行和外语教学提供有价值的参考。  相似文献   

20.
语言是人类最重要的交际工具。语言负载着深厚的民族文化内涵。在跨文化交际中由于各民族的历史背景、地理环境、传统习惯和思维方式不同,反映在语言表达方式上也有差异。从语言与文化的关系入手分析了俄汉文化差异及其对礼貌用语的影响  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号