首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
语言迁移有正迁移、负迁移。本文比较了英汉基本句子结构,分析了汉语句法迁移对英语学习的影响,提出了英语句法学习的建议。  相似文献   

2.
通过对外语学习中语音、词汇、句法等负迁移现象的探讨,讨论负迁移给英语学习者所造成的负面影响及如何降低负迁移对英语学习的影响,从而提高学生英语学习的效果。  相似文献   

3.
试论英语学习中的负迁移   总被引:8,自引:0,他引:8  
任何学习过程中都会产生迁移现象,英语学习也不例外,迁移可分为“正迁移”和“负迁移”。“正 迁移”对英语学习起促进作用,而“负迁移”则会阻碍英语学习。英语学习中的“负迁移”涉及语音、词汇、句法及语用等层面,值得在英语教学中深入研究。  相似文献   

4.
邵琳娜 《海外英语》2013,(16):255-256
在二语习得中,母语迁移现象普遍存在,这给我国大学生进一步提高及熟练掌握语言技能带来了许多阻碍。该文从语音、词汇、句法的角度探讨了母语迁移对大学生英语学习的影响,提出有效提高学习成效的策略以帮助学生克服母语负迁移的干扰,成为准确得体的英语使用者。  相似文献   

5.
在二语习得中,母语迁移现象普遍存在,这给我国大学生进一步提高及熟练掌握语言技能带来了许多阻碍。该文从语音、词汇、句法的角度探讨了母语迁移对大学生英语学习的影响,提出有效提高学习成效的策略以帮助学生克服母语负迁移的干扰,成为准确得体的英语使用者。  相似文献   

6.
在语言学习中存在着母语对目的语的负迁移.汉语的负迁移对英语学习,尤其是对英文写作的影响十分明显.本文从词汇、句法和语篇三个层面分析了汉语负迁移对英文写作的影响,并阐明了教师在教学中可以采取相应的对策,以提高英语写作教学和学习的效果.  相似文献   

7.
陈东霞 《考试周刊》2009,(5):122-123
母语迁移分为正迁移和负迁移,是第二语言习得中的普遍现象。本文以高职高专学生为例,对以汉语为母语的英语学习者在英语习得过程中母语句法负迁移的现象进行了分析,并提出了相应的对策,以期对克服母语句法负迁移有所帮助。  相似文献   

8.
高原 《华章》2008,(19):159-160
语言迁移是原有的知识对学习新知识产生的影响.翻译是双语信息转换的过程,尤其会受到语言迁移的影响.语言迁移对翻译的影响主要表现在词汇、句法、文化三个方面,在翻译教学中,学生必须要进行大量的英语阅读,教师则要运用正确的方法引导;利用正迁移,避免负迁移.  相似文献   

9.
高原 《华章》2008,(20):159-160
语言迁移是原有的知识对学习新知识产生的影响.翻译是双语信息转换的过程,尤其会受到语言迁移的影响.语言迁移对翻译的影响主要表现在词汇、句法、文化三个方面,在翻译教学中,学生必须要进行大量的英语阅读,教师则要运用正确的方法引导;利用正迁移,避免负迁移.  相似文献   

10.
英语学习应重视母语的负迁移   总被引:1,自引:0,他引:1  
迁移存在于一切学习过程中,迁移的形式是多种多样的,对于中国学生学习英语,母语负迁移是影响他们提高水平的一个主要障碍。本文就母语负迁移在词汇及句法方面的一些表现进行探讨.  相似文献   

11.
英语和法语同属印欧语系,又有着深远的历史渊源,所以两种语言之间的共同特征使得法语学习者在学习中会潜意识地将已习得的英语知识迁移到法语中来,促进或妨碍了法语的学习。因此,本文通过对比两种语言在句法方面的异同,从语言迁移角度分析英语对法语句法学习所产生的正负迁移,从而提出在法语教学中如何充分利用相似点,发挥正迁移,降低理解难度,及如何辨析差异,避免负迁移,提高教学效率。  相似文献   

12.
相关研究表明,英汉思维和文化的差异及由此产生的句法差异对学生的英语学习起到了阻碍作用,中国学生的英语口语和短文写作中,普遍存在汉语句法负迁移现象.母语负迁移现象在英语写作中突出表现为动词使用的错误、冠词使用的错误、句型结构的错误、"There be"句型使用的错误和句子结构失衡的错误等.教师应当在英语写作教学中注意调整教学策略,通过务实学生的英语语法基础、增加学生的英语阅读量等减少英语写作中的母语负迁移现象.  相似文献   

13.
以英汉差异对比,分析母语的迁移现象,阐述母语迁语对高职生学习英语的影响,着重从负迁移角度探讨了中文用语习惯与英语词汇搭配,汉语语言习惯与英语句法,汉语语法特点与英语篇章结构对高职生学习英语的干扰,并结合高职生外语学习的现状提出一些应对的策略.  相似文献   

14.
汉语负迁移对英语学习的影响是不可避免的.本文通过比较的方法,从词义和句法两个层面详细地分析了我们的母语—汉语在英语学习中的负迁移现象及其影响,并提出应对策略,以期在教学中尽可能使之降低到最小程度.  相似文献   

15.
英汉两种语言在语音、词汇、句法等层面存在着差异,在一定程度上影响了外语学习.在英语教学中,重视迁移规律的影响和作用,全面了解和准确把握迁移现象,科学运用评议迁移规律,对促进学生语言学习中的认识和记忆,对提高学生的英语成绩,将起着不可估量的作用.  相似文献   

16.
从形态、词汇、句法和篇章方面分析母语给大学生英语写作带来的负迁移,提出相应的改进策略,便于帮助大学生克服母语负迁移,提高英语学习效率。  相似文献   

17.
英语教学活动中不可避免的存在着迁移现象,其中包括负迁移与正迁移。由于母语与英语语系的差异,教师在教学活动中更为重视避免母语对英语学习的负迁移现象,而忽略了运用其实母语与英语句法,句子结构的相通之处,即运用母语的正迁移现象。本文阐述了与讨论母语正迁移现象在英语教学活动中的意义。  相似文献   

18.
虽然说母语迁移是一种特别的文化现象,可是它在二语习得中是非常常见的.母语负迁移对初中生学习英语句法有很大的影响,主要体现在句子结构、句型、句子时态以及句子语态四个方面在很大程度上限制了学生的写作能力,然而这种现象并不是不可避免的,所以可以采用一定的对策努力消除母语负迁移对英语句法的影响.  相似文献   

19.
英语学习者在学习目的语时往往容易将母语的特征迁移到目的语中,从而导致表达错误,造成负迁移。本文根据迁移对于第二语言学习的影响,着重从三个方面讨论汉语负迁移对英语写作的影响,即词汇、句法和语篇。最后提出了原因与对策。  相似文献   

20.
外语学习中的母语知识负向迁移作用一直困扰着学习者,母语的负向迁移对英语学习,尤其是英语写作的影响非常明显,涉及范围较广,从词汇到句法,从句子到篇章,到文化差异,值得英语写作教学中深入研究。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号