首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 187 毫秒
1.
杨洋 《宜宾学院学报》2006,6(7):102-104
语言与文化密不可分。在外语教学中应把异语文化和本族语文化有机结合起来,强调语言是传承和交流文化的工具。文化因素的导入有利于跨文化交际。外语教学的文化导入对教育工作者提出了更高的要求。笔者倡导,在对外语教学的评估中应当把学生的跨文化交际能力作为重点。  相似文献   

2.
语言的文化差异是英语学习者面临的困难之一.大学外语教学中因历史文化、风俗习惯、宗教信仰等方面存在的差异而产生了学习的多种困扰因素.文章论述了在英语教学中语言教学与文化导入密不可分的关系为克服由于中西方文化差异带来的交际障碍提高外语的实际应用能力必须加强外语教学中的文化导入.  相似文献   

3.
外语教学的目的不只是使学生获得外语的语言知识和技能,更重要的是提高学生运用外语进行交际的能力。外语教学中“就语言教授语言”的模式巳落后于时代的发展。外语教学应导入与目的语相关的文化内容巳成为外语教学界的共识。要想成功地在外语教学中导处目的语的文化内容,教师们应关注并探讨语言与文化关系,外语教学中文化导入的相关内容,文化导入应遵循的主要原则,应采用的恰当方法等。  相似文献   

4.
日语教学的最终目的是培养学生的跨文化交际能力,因此日语教师在课堂上不仅要让学生掌握听、说、读、写的技能,更重要的是要培养学生的社会文化能力.而培养社会文化能力主要且有效的方法,就是在日语教学中导入日本文化.所谓的文化导入,指的是在语言教学之中引入该语言的文化背景和内容,使语言教学融入社会文化之中,达到外语教学的目的.结...  相似文献   

5.
本文认为,当前外语课程教学在文化教育方面存在着片面强调语言知识教学,忽视中西方文化背景、文化价值观导入、缺乏文化理解力培养的局限性。语言与文化具有发生学的关系,语言是文化的载体,文化的任何内容都可通过语言来反映。外语教学中要注重文化背景、文化价值观念、文化差异的导入,以培养学生的跨文化交际能力和文化理解力。文化回应是基于语言学立场与文化立场整合的外语教学策略。  相似文献   

6.
文化差异的敏感性是跨文化交际能力的重要组成部分,在进行外语教学的同时必须导入目的语的文化知识.本文从文化的内涵和分类着手,论述了大学英语教学中文化导入的内容、原则和方法,以探索将文化教学与语言教学有机结合的有效途径.  相似文献   

7.
语言与文化两者之间存在不可分割的关系:语言是文化的载体,文化是语言的内蕴.文化背景知识的导入与传授是培养学生语言能力的需要,文化背景知识的导入有助于外语教学终极目标的实现,因此有必要在我国外语教学的课堂上注入充足的国俗、文化知识,这样不仅可以提高学习者的学习兴趣,满足他们调整自身知识结构的需要,而且还大大地有助于消除跨文化交际中因文化差异而导致的语用障碍及语用失误.  相似文献   

8.
成功的外语教学是顺利实现跨文化交际的基本保障,跨文化交际是语言教学的最终目标.外语教学和跨文化交际之间存在着密不可分的联系,二者相互制约,相互促进.在跨文化交际中,影响成功交际的因素有时不是因为缺少外语或目标语的语言知识,而是由于缺乏目标语民族以及学习者本族的文化知识.因此,外语教学中跨文化知识的导入就显得尤为重要.外语教学中的跨文化知识导入,应基于文化的特性,除了传统的文化导入途径外,还可从谚语、格言、价值观等对语言的影响,思维方式对语言的影响,以及本土文化知识等几个方面进行.  相似文献   

9.
赵霞 《德州学院学报》2001,17(1):103-106
传统的外语教学过分注重语言能力的培养而忽视语用能力 ,外语教学过程中应导入文化因素 ,注意文化意识的培养。  相似文献   

10.
语言与文化之间的关系逐渐为人们所认识,对外语教学过程中文化导入的重要性认识已成为一个不容争议的事实.本文强调了语言与文化密不可分的关系,提出了外语教学中文化导入应遵循的原则以及构建外语教学中文化导入教学模式的策略.  相似文献   

11.
大学英语教学的目的是培养学生的语言能力、交际能力和社会文化能力,因此,文化因素的融入必不可少。从语言与文化的关系入手,探讨了在大学英语教学过程中文化导入的可行性,展示了在教学实践中实施文化导入策略所取得的教学效果。  相似文献   

12.
语言是文化的载体,语言学习不能独立于文化学习之外。本文结合英语教学的实际.从英语语言学习和文化的视角入手,对大学英语教学中英美文化导入的必要性、实施原则和可行的方法进行了深入的探讨。教师在语言教学的同时应尽可能加强文化意识的渗透,在教授语言的同时教授文化知识,提高学生对英美文化的敏感性与洞察力,培养学生的跨文化意识和跨文化交际能力,使学生能够真正做到学以致用。进一步推动我国英语教育事业向纵深发展。  相似文献   

13.
Chinese traditional culture is the root and soul of our nation,in the process of English learning,teachers and students should try to do something for the spread of Chinese culture.If we can realize the importance of introducing native culture in English teaching,revise syllabus,reform the examination system,improve the quality of teachers and teaching methods,we can combine Chinese traditional culture with university English teaching better.  相似文献   

14.
近年来,越来越多的人开始重视在大学英语视听说教学过程中播放英语影视作为辅助教学手段。针对当今英语教学中存在的普遍问题即缺乏语言环境及学生在真实场景中对语言实际运用能力的缺乏,采用影视英语作为辅助教学手段很好的弥补了这一点,在教学中引进影视材料不仅可以再现真实的语言环境,提供给学生原汁原味的生活口语,而且生动的画面,鲜艳的色彩可以极大的调动学生学习的热情,激发了学习的主动性,在进行语言听说训练的同时可以潜移默化的学习西方文化和风土人情,真正做到"视,听,说"相结合。  相似文献   

15.
英语教学的社会文化教学可以通过两种主要途径实现:课内文化教学、课外文化教学。课内文化教学途径主要指开设专门文化课程、其他英语专业课程中导入英语文化知识、外籍教师的直接授课;课外文化教学途径主要指原版的影视作品欣赏、多媒体材料利用、与外籍人士的直接交际。  相似文献   

16.
目前世界跨文化交流与传播很不平衡,存在过分迁就西方文化而忽视东方文化的倾向,这种倾向严重影响了我国的英语教学。外语学习者只重视如何用英语成功交际,而忽视如何用英语介绍和传播中国文化。因此,我们应加强跨文化平等交流意识、改革英语教学与教材内容。  相似文献   

17.
英语“文化导入”教学模式研究   总被引:12,自引:0,他引:12  
语言与文化的紧密联系决定了英语教学应导入文化教育。“文化导入”教学模式的理论基础是建构主义思想;教学原则有“以教师为主导、学生为主体”,“以英语文化为主、兼顾汉语文化”和“以知识文化为先、交际文化为后”;教学结构包括“问题引入”、“协作学习”、“小结反思”和“巩固拓展”四个环节;教学方法主要采用对比法、实践法、讨论法和阐释法。  相似文献   

18.
文章从语言与文化的关系这一视角揭示"跨文化教育"的必要性。高职英语教学的目的是培养学生实际运用语言进行交流的能力。要实现这个目标,需要教师认识到高职外语教育不是单纯的技能学习,应在其中渗透跨文化教育。这种观念应该贯彻到教学大纲和教学环节中。  相似文献   

19.
李旭 《教育教学论坛》2019,(10):231-232
传统大学英语课堂翻译教学主要是对西方文化的介绍,忽视了中西方文化的互相渗透和使用外语导出本土文化的意义。这样的教学理念导致学生用外语表达本土文化内容的能力较弱。作为一项高风险考试,大学英语四、六级考试中翻译题型改革的反拨效应促使教师学生在翻译教学中应顺应历史的潮流,立足本土文化,强化多元文化背景下的文化输出作用,切实增强学生用外语表达本土文化的能力,从而从根本上提高我国大学英语的教学效果。  相似文献   

20.
桂林特色旅游文化是所在地高职高专旅游英语教学中重要的组成部分。问卷调查发现要满足英语国家游客到桂旅游目的,旅游英语服务人员必须掌握桂林特色旅游文化。基于B-SLIM教学模式编写教材、选用实用型教学方法和开展第二课堂活动,是实现桂林特色旅游文化引入高职高专旅游英语教学的策略。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号