首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
汉语"红"色词族的语义研究,是从内容上进一步对其进行词义和语义场的分析。词义分为理性意义和附加意义。词义和语义场的研究能更具体、准确、全面地分析出汉语"红"色词族的语义特征。  相似文献   

2.
世界上各个民族因社会传统、文化习俗等多个方面的因素,亲属理念方面,对亲属关系的分类存在一定的差别,这一因为思维方式与传统理念上的差别,势必会在亲属类词义上表现出来。语义场词在语义方面的联系是非常紧密的,这样就不能孤立地看待该词的意义,需要结合其它的词来进行对比分析。本论文重点探讨了亲属语义场内的汉语、维吾尔语关于词义的对比分析,以期更好的来认识亲属语义场范围内的汉维词义。  相似文献   

3.
滕静 《现代语文》2006,(4):69-70
传统语义学对词义的考察往往是孤立的零碎的,而语义场是词义系统性的具体表现.对语义场的研究与认识,将为我们提供丰富而全面的语言知识.本文对现代汉语中语义场的不同结构类型进行探讨.  相似文献   

4.
这组专题论文共分上、中、下三篇,着眼于汉语词汇的系统性,运用现代语义学的“语义场”理论和“义素分析、”方法,考察汉语同源词的词义关系,阐释了古汉语中“音近义通”这一现象的实质;认为:汉语同源词的孳生,主要有两条途经:一、词义运动呈现为“义素分裂”状态的引申系列。二、词义运动呈现为“理据移殖”的“同音移殖”系列。“语义场”效应在这一词义运动中,对词义起着过滤和补充、蕴含的作用。从不同的平面看,语言的音、义结合的理据性与任意性并行不悖。 上篇:简述本专题的研究沿革,确立微观分析的可行性,确定分析的基本单位,讨论“语根”本质,为本论奠定基础。  相似文献   

5.
在汉语词汇双音化的过程中,词义如何传承与发展是一个重要的问题。以正语素均来自上古汉语的7390个偏正双音复合词为研究对象,追寻它们的造词理据,可以探讨汉语词义传承与发展的机制。根据偏语素造词时发挥的功能,偏正双音复合词可以分为四种类型:语义析出、语义分化、语义统括和语义描绘。这四种类型带有汉语母语者对汉语词义及其内在语义结构的深刻理解,在传承义位、分化义位、区别词汇、统括下位词、描绘语义等方面各有作用,以经济化的区别手段实现语义明晰化的目的,解决了汉语词汇在单音造词阶段“单不足以喻”的困境,推动汉语词汇系统由单音格局向双音格局成功转型。  相似文献   

6.
本文论述西方语义场理论在汉语语义学研究中的作用及其局限。运用这一整套理论研究汉语语义,比传统的训诂学有较大突破:在宏观方面,把语义作为一个系统来研究;在微观方面,对词义进行深入的分析,更为科学。对某些表示抽象的词,采用义素分析法尚存疑义。  相似文献   

7.
在语言学研究中,比较是一种有效的方法。它不仅适用于亲属语言内部语音、语法规则的历史比较,也适用于非亲属语言之间某些语言要素的比较。运用语义场理论层次系统的思想、聚合关系与组合关系互补的思想,比较汉、英、日语关于“笑”的语义场,可以看到共有的语义成分、不尽相同的义域分布和多种组合关系。语义单位划分的差异导致不同语言中词汇指称体系的不同,这也是第二语言教学和语言翻译中需要研究的课题。通过不同语言的比较,我们能够更准确地认识汉语词义系统的特点。  相似文献   

8.
语义场是指在词义上具有某种关联的词集合在一起并且互相规定、互相制约、互相作用而形成的一个聚合体,是义位形成的系统。不同的语义场之间义位的性质是不相同的,义位之间的结构关系也是不相同的。这就使得我们可以将语义场划分为不同的类型,然后根据不同类型的语义场来考察分析语义的模糊性情况。  相似文献   

9.
卢青松  蔡庆 《考试周刊》2009,(43):201-202
语义场理论是关于词汇系统中词义分析的学说.是指在意义上相互关联的词组成的既完整又变化的词汇系统。语义场是由一个表示共同概念的上义词和一系列下义词组成,属于同一语义场的词之间的关系是不相容的.但又是相互依赖、相互制约的,并且有时是有层次的。根据语义场内各个词位之间的关系,语义场又分为各种类型。本文介绍了语义场的概念及内部结构,并指出了在英语词汇教学及阅读理解中,以期语义场理论能很好地运用于英语教学中。  相似文献   

10.
廖灵专 《现代语文》2015,(1):131-133
语言是不断发展变化的。汉语词进入越南语后,成为越南语词汇系统中的一个组成部分,并在越南语的语音、语义、语法规律的作用下发生很大变化,形成一个独特的词汇体系——汉越词。在越南语内部规律的作用下,与现代汉语中相对应的词比较,许多汉越词在形式或意义上都有一定的变化。有些词的词义在现代汉语里已经不再使用或很少使用,但借入越南语后却一直保留原义,沿用至今。为了进一步了解越南语中的"汉越词"在词义、用法方面对越南学生学习汉语产生的影响,本文对《汉语水平词汇与汉字等级大纲》(北京语言大学出版)中的1875个单音节、6147个双音节汉语词进行统计分析,并将与汉越词对应的3029个汉语词作为本文对比研究的范围。  相似文献   

11.
"怕"是现代汉语的高频词,既是一个高频动词,又有虚词的用法。从上古到现代"怕"的词义处于不断演变中,"淡泊宁静"是其本义,后来"泊"代替了"怕"表"淡泊"义。"怕"表"害怕"义出现于东汉时期,后逐渐发展出"担心"疑虑"和表示推测的含义,"怕"字不断虚化。本文考察了"怕"字的来源,分析了其词义演变的过程和诱发"怕"字语法化的原因  相似文献   

12.
“个”是现代汉语中使用范围最广、使用频率最高的一个迁化量词。这种迁化现象袁现在现代汉语中就是经常用在“V+个+VP”这种格式中。本文主要从“V+个+VP”的构成、语义等几方面作一简要分析,认识到“个”在表现“V+个+VP”结构的深层语义方面是必不可少的。  相似文献   

13.
英汉语中存在大量的“笑”类动词。文章采用词化理论和语义成分分析法,着重探讨了英汉“笑”类动词的语义成分和词化模式。研究发现核心语义成分决定这些动词的语义场归属,外围语义成分用来区分它们之间的差异。英汉“笑”类动词在语义成分和词化模式上既存在普遍性,又存在特殊性,这类动词的词化模式可概括为“动作 方式 (情态) 原因(目的)”,但具体词语的词化模式存在各自的特征。  相似文献   

14.
汉语虚词语义描写较为粗疏,也存在一定的问题,文章从语义分析、语义演变机制等角度分析"简直"一词的意义,立体表现"简直"的含义,并分析了江苏邳州方言"直搁"或"简直搁"与普通话"简直"的异同。  相似文献   

15.
广西北海白话中的"冇"是具有否定意义的动词和副词,相当于普通话中"不"别"没",与广东粤语在句法、语义、语用方面都有许多不同之处。从句法结构组合、语义特征以及句式运用三方面对"冇"进行了阐析。  相似文献   

16.
词义随着社会的发展变化而变化。词义扩大是词义变化中最普遍的一种情况。“崽”是长沙方言重要亲属称谓语之一,相当于普通话里的“儿子”。在我国社会快速发展的过程中,长沙方言“崽”词义发生了明显变化,不单指称儿子,也可以指称女儿。本文对长沙方言亲属称谓词“崽”词义扩大现象进行了分析,并进一步调查和分析了长沙方言其他亲属称谓词的...  相似文献   

17.
缺乏形态变化不能作为汉语语法的特点。注重语义,语法与语义、语用的关系极为密切才是汉语语法的特点;朱德熙所说的“汉语词类和句法成分之间不存在简单的一一对应的关系”以及“汉语句子的构造原则和词组的构造原则基本上是一致的”,不是汉语语法的特点。  相似文献   

18.
词汇的用法涉及特定语言的文化及言语范畴,词汇的意义往往有别于特定系统中固有的内在含义。基于此,对汉语中的常见词"走"的不同用法进行德语对译分析,按词性与特定的搭配,从"走"用作动词、名词,特定搭配,俗语的语义互译及德汉中的"走"引申互译等方面展开探讨,以期找出"走"在德语中的对应译法。  相似文献   

19.
过去对于"把"字句语法意义的几种解释都没有把握这种句式意义的基本特质。我们认为"把"字句的基本语义要求是表明行动的主动性,并因为叙述视点不同形成了外向和内向两种语义传递模式,由此演化出一些具体的句义类别。"把"字句的语法意义是基本语义、语义传递模式和具体句义类别构成的层次性系统。  相似文献   

20.
语序是汉语最重要的语法手段之一,汉语的基本语序是SVO。介词标记没有实在的词汇意义,只有语法意义,在句法功能上起介引功能、衔接功能、构句功能等。而有些典型介词标记的使用可以改变汉语语序的格局,介词标记"把"、"被"等可以把宾语提到动词前,使句式格局发生变化,这种句式的突出特点是:一是使施事和受事置于动词前;二是句式往往突出动作的结果。说话者选用介词标记是有动因的,要求介词标记不仅要与句式语义相匹配,还要与语境相匹配。从句式结构上可以看出介词标记与句子其他成分之间的组合关系,这些成分的组合是有规律的,从认知角度探讨这些成分的组合规律,对外国人学习以介词为标记的句式大有裨益。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号