首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
任何一种语言都是文化的载体,它不能脱离文化而孤立存在.在英语阅读教学中要正确处理好语言和文化的关系,要摒弃传统教学中重语言基础知识传授,轻文化背景知识传授的现象,要引导学生在学习掌握语言、词汇、语法等基础知识的同时,了解掌握英语国家的文化背景知识,分析认识中西文化的差异.在教学中文化背景知识的渗透可从习语、宗教文化、社交文化、历史文化、政治文化、民族心理和民俗等几方面入手.  相似文献   

2.
语言是文化的一种重要载体,它表现不同民族的不同社会文化背景,任何语言都无法脱离其文化而存在,学习一种语言必须了解这种语言所承载的文化。目前在高校二外日语教学中,由于是非专业的日语学习,因而大量存在偏重语言现象的学习,而严重忽视了文化知识的掌握。本文针对现阶段高校二外日语的教学特点,探讨了在日本文化背景下进行二外日语教学必要性,并提出了一些文化导入的内容与方法。  相似文献   

3.
<正>文化渗透,指的是将文化要素和文化内涵渗透到英语教学的各个环节,让学生在特定的文化背景之下学习知识和掌握语言应用的方法。文化渗透既是重要的语言教学思路,也是值得教师深入探讨和实践应用的新型教学模式。传统英语教学以英语理论知识教学为主,将语言和文化脱离开来,影响到学生语言应用能力的培养。文化渗透教学则能够改变学生的这一学习状态,通过语言和文化的融合丰富学生的文化知识  相似文献   

4.
语言是文化的载体,要真正学会一门语言,必须要了解其所代表的文化.学习英语知识,掌握英语技能,提高英语运用能力与熟悉英美文化背景密不可分.从文化背景知识导入的内容,文化导入在大学英语教学中的必要性和如何进行文化背景知识导入这三方面进行阐述.  相似文献   

5.
语言是交流的工具,语言反映一个社会的文化,脱离一个国家的社会文化,是难以掌握其语言的.由于各个国家历史发展、居住环境和价值观念的不同,其文化也存在着一些差异.了解这些差异,丰富文化背景知识是学习语言所必须的.  相似文献   

6.
语言是人与人之间进行交际的工具 ,而交际能力的大小则取决于人们的语言知识和言语能力。笔者认为对于外语学习者而言 ,除了应具备上述能力外 ,还必须了解和掌握一定的目的语的文化背景知识。本文试图对这一问题谈一点肤浅的认识与看法。  一、寓文化背景知识于英语教学之中的必要性  学习一门外语的过程 ,也是对目的语文化背景知识了解和掌握的过程。所以对目的语文化背景知识掌握的程度直接影响一个人的语言的使用能力。因此 ,要想真正习得一种语言 ,必须要习得这种语言的特定的社会文化背景知识。语言教育家拉多在《语言教学 :科学的…  相似文献   

7.
语言是文化的载体,英语是一门语言学科,它是民族文化的组成部分..英语学习不仅仅是语言知识的学习,更是对语言所蕴含的文化习俗的了解,脱离了文化背景去学习语言知识,学到的只是语言的外壳.  相似文献   

8.
语言与文化关系的是密不可分的.语言是文化的载体,学习一门外语的过程也是了解和掌握一个国家民族文化背景知识的过程,掌握一个国家文化背景知识程度直接影响到一个人的语言知识的使用能力,是能否得体地运用语言的前提.   ……  相似文献   

9.
语言是文化的载体,又是文化的组成部分。学习一门外语的过程,也是了解和掌握该国家文化背景知识的过程。掌握其文化背景知识的程度直接影响语言知识的运用能力。  相似文献   

10.
语言是文化的载体,任何语言都不能脱离文化而独立存在。文章着重阐述了在语言教学中文化注入的重要性。如果离开了对语言的文化背景的知识了解,就很难掌握和正确使用语言。  相似文献   

11.
语言是交流的工具,语言反映一个社会的文化,脱离一个国家的社会文化,是难以掌握其语言的。由于各个国家历史发展、居住环境和价值观念的不同,其文化也存在着一些差异。了解这些差异,丰富文化背景知识是学习语言所必须的。近几年高考英语命题提供这样一个信息:高考试题所负载的文化信息量不断增加,着重考查学生运用语言能力而不只是语言知识,如果教师在教学中孤立地教授语言知识,忽略文化背景知识,不仅费时费力、效果不佳,而且会加重学生负担,使学生失去学习兴趣。所以在高中英语教学中进行文化教育,培养学生跨文化交际能力,不仅是重要的,而且是必要的。  相似文献   

12.
大学公共英语教学中文化导入途径的思考   总被引:4,自引:0,他引:4  
大学英语教学不能成为脱离文化背景的单纯的语言技能训练,而应注重语言与文化的内在联系,在英语教学中融入英语国家语言文化知识,并以此来丰富和完善学生的学习。  相似文献   

13.
英语新课程的实施,要求教师把相关的英语国家文化背景知识渗透到教学过程中,逐渐培养学生良好的英语思维习惯。作为英语教师,需要自觉加强英语文化背景知识习得,在阅读和学习中应注意:学习语言不能脱离学习其文化,语言与文化有着密切的关系。由于跨文化差异,跨文化交流中经常引起误解。因此,教师要充分利用一切学习机会,获得尽可能多的英语文化背景知识,逐渐养成良好的跨文化思维习惯。  相似文献   

14.
高蕾 《文教资料》2013,(16):29-30
外国人学习语言,离不开文化的学习,语言教学也离不开文化教学。在对外汉语教学中,应把文化背景知识教学寓于语言教学之中,有针对性地因材施教,采取灵活的教学手段,促进文化交流与融合。本文试从对外汉语教学中语言与文化的关系入手,探讨教学中文化的重要性。  相似文献   

15.
大学英语教学的目的就在于使学生经过大学阶段的学习后,能够在今后的工作和社会交往中能用英语有效地进行口头和书面的信息交流.以适应我国社会发展和国际交流的需要。但是要真正学好一门语言,必须是以掌握这门语言中的文化知识以及渗透出的文化背景为前提的,在大学英语教学中,文化知识与语言知识的学习占据同等重要的地位。  相似文献   

16.
在传统的英语阅读教学中,偏重语言知识,即词、句、语法的学习,将语言和文化分开教学,使学生缺乏目的语文化意识的培养。随着外语教学的不断发展与深入,文化教学越来越被学术界所重视。英语阅读教学不能成为脱离文化背景的纯粹的知识性输入,而应该掌握好语言和文化的关系来进行教学。英语教师在教学中一定要加强对学生文化意识的培养。把文化意识的培养逐步渗透到英语阅读教学中,使学生拓展视野,增强文化底蕴,通过文化背景知识和具体语言环境来正确理解文章,进而提高他们在真实的语言环境下,语言运用和交际的能力。实践证明,注重文化意识培养的阅读教学能够更有益于学生的语言学习和提高他们的阅读能力,提高学生的交际能力,提高跨文化交际意识。  相似文献   

17.
常丽丽  杨培 《考试周刊》2008,(18):54-55
本文通过对比词汇在中、英两种语言文化背景下的不同涵义来探讨英语词汇与文化的关系,并着眼于如何将词汇学习和文化知识学习融为一体,从而提高英语学习的效率及文化交流的和谐性,达到词汇教学和学习的真正目的,从而培养和提高学生的跨文化交际能力.  相似文献   

18.
人们在用语言交流思想、交换信息、表达情感时不可能脱离所处的社会环境,交际中一定会折射和反映出一定的社会文化,这便是语言的文化功能和文化内涵。作为一种社会文化现象,外语学习必须与社会文化紧密联系,在语言知识的学习过程中,应渗透有关的文化背景知识,以培养学生的跨文化交际意识,使他们具有与不同文化背景的人进行交际的能力。故在语言教学的同时,应让学生了解英美国家文化,启迪他们的跨文化交际意识,培养他们的跨文化交际能力。  相似文献   

19.
语言是文化的载体,又是文化的组成部分。学习一门外语的过程,也是了解和掌握该国家文化背景的过程。掌握其文化背景知识的程度直接影响语言知识的运用能力。本文主要从日常交际用语、社会风俗与礼仪、历史文化内涵三方面论述了文化差异对英语教学的影响,强调了文化差异的不可忽视性。  相似文献   

20.
刘汝举 《教书育人》2012,(24):76-77
英语教学及学习中必须重视社会文化背景的相关知识,最终实现用英语进行文化交流。而社会文化背景知识的学习与掌握需要深入到实际学习中,更需要学习及教学者长期的观察及思想力。大学英语的学习效果需要多方面的衡量标准,同时社会文化背景也不仅仅是社会、文化风俗的知识,它体现在人们生活的各个方面。因此,社会文化背景知识与大学英语学习是紧密相关的,并体现在英语学习的各个方面。当前的英语学习中,其语法的学习虽然相当重要,但并不  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号