首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 859 毫秒
1.
本文探讨了以语篇教学为侧重点来提高高职院校学生日语阅读理解能力。许多学生在日语能力考试的阅读理解题上耗时多但效率低。如何通过加强语篇教学改变目前阅读教学低效的状况是每个日语教师必须下功夫探究和解决的问题。  相似文献   

2.
在我国日语专业学生的日语学习过程中,母语汉语的结构特点及学生的汉语式思维模式在一定程度上阻碍和干扰了学生对日语的习得,即产生了母语的负迁移现象。这是日语写作教学中的难题。从语篇层面来研究大学日语专业学生写作中各种与母语负迁移相关的错误,分析其产生的原因,并探讨减少母语负迁移对日语写作产生干扰的有效教学策略。  相似文献   

3.
语篇分析对外语教学产生了深远的影响,阅读教学是外语教学的主要任务。本文以语篇分析理论为基础,从日语教学实践出发。探讨了语篇分析在日语阅读教学中应用,以求有效地指导学生提高阅读理解能力。  相似文献   

4.
日语既是以听话者为主导的语言,同时也是以说话者为视点而出发的语言。在日语会话语篇中说话者一般都站在听话者的立场上展开会话,进行交流。在日语中,语篇既可作为兼顾篇章与话语的完整语义单位,也可作为与话语和篇章中发话者、听话者的视点、语言表达密切相关的交际单位。在日语中,谈及语篇则必定谈及授受动词,由此可见授受动词在语篇中所起的作用。授受动词对于二语习得者来说是难点,更是重点,授受动词使用正确与否会影响谈话、交流的顺利进行。本文从视点原则角度解析授受动词,有助于全面理解、掌握、使用授受动词;有助于进行交流、会话,实现语言本身所特有的价值。  相似文献   

5.
随着世界经济的发展,中日间经济交流越来越频繁,因市场对日语人才的需求量逐步上升,很多高职院校也开设了日语课程。语言类的教学过程中,语法教学一直起着举足轻重的作用。但传统的模式,是以单独语法讲解为主,要求学生记忆接续及意义,这不利于培养学生的语言交际能力。因此,我们需要改变教学模式,以语境和语篇教学为主,活化课堂教学。  相似文献   

6.
科技日语文章通常采用复杂关联句、冗长的修饰语句、层次复杂的长句等。由于日语和汉语属于不同语系,在用词习惯、语法结构、逻辑叙述等方面不同,所以在日汉翻译时,需要对句子结构、层次进行整体把握,利用语序调整,增译、减译等方法处理。  相似文献   

7.
随着时代的发展,我们越来越多地和不同文化背景的人进行交往,作为日语专业的学生不能仅满足于听说读写的技能的培养,更要发展他们的应用能力、和目标语国家的人进行成功交际的能力。本论文着眼于日语专业学生跨文化交际能力的培养,指出现阶段日语专业基础阶段普遍采用的听说法的不足之处,通过探讨跨文化交际能力的内涵,在此基础上提出关于培养日语专业学生跨文化交际能力的一些思考。  相似文献   

8.
王汉平  李庆新 《双语学习》2007,(6M):127-129
语篇理解离不开词汇。词汇不仅影响着语法结构,而且也影响着语篇的衔接和连贯。在单句语篇层次上,某些词对语篇的理解起关键作用,我们叫它关键词。本文集中讨论了单句语篇中关键词是如何依靠语境线索、词义搭配(词义组合)、词的选择限制性和逻辑推理,来理解语篇的。以往的语篇分析大都是分析某一篇章或段落的衔接和连贯,而少有涉及单句语篇的语篇理解。其实单句语篇的理解至关重要,因为它是理解篇章和段落的基础。  相似文献   

9.
学好发音是学习一门外语初级阶段的首要任务。对中国人学日语来说,注意日语发音的特点并与汉语的发音相区别是非常重要的。本文旨在通过日汉两种语言的发音特点相比较,引导日语初学者更快、更好地学会日语的基本发音。  相似文献   

10.
敬语是日语的一大特征。本结合当今日语中敬语发展的几个问题,阐述日语敬话的构成和表现手法。  相似文献   

11.
传统的教学方法,使得作为日语主干课程的《日语精读》教学显得单一呆板,导致学生以被动消极的态度参与学习,对课堂虚拟语言范式不能运用,既没有学到外语交际能力,又没有获得相应水平的阅读能力。在日语课程中实施互动教学,突出学生主体地位,激发个性情感亮点在保持师生平衡的状态下营造和谐的语言互动交流氛围,以期取得有效的教学成果。  相似文献   

12.
练习是教材的重要组成部分,是将语言内化的重要手段,在第二语言教材中有着不可替代的作用。练习包括练习量、练习结构及练习题型,这三部分的设计决定了练习的有效性及语言内化的程度。目前针对高年级日语教材练习的分析研究还不充分,通过对比分析三套高年级日语精读教材的练习量、练习结构及练习题型,可以探明目前日语专业高年级精读教材的练习设计中存在的问题,从而达到为教材使用者提供一定参考的目的。  相似文献   

13.
阅读是外语教学中五大基本技能之一,日语读解能力的培养至关重要。本文对如何提高学生日语读解能力提出了自己的看法,认为要提高日语读解能力,首先要加大阅读量,提高理解能力;其次要采用多种阅读方法,掌握多种读解技巧,提高阅读速度;同时加强文化背景知识的学习,提高学习者的综合能力。  相似文献   

14.
语法翻译教学法是外语教学实践中历史最悠久的教学法,然而却一度被斥之为"过时"。从语法翻译教学法的形成和特点入手,通过对语法翻译教学法在高级日语教学中的现实价值进行探讨,认为语法翻译教学法在现代外语教学中有其存在价值和发展前景。同时通过对高级日语教学中的语法翻译教学法应用现状的分析,提醒教师应反思语法翻译教学法的应用特点,认为教师应该根据实际国情和教学需要,吸收语法翻译教学法的精华并结合其他教学方法,取长补短、相得益彰,使高级日语精读教学更具活力和效率。  相似文献   

15.
理工科日语二外教学面临的课题是:如何利用有效的教学方法,培养学生在有限的学时内具备较强的“读、译、写”的能力和基本的“听、说”能力。本文从教学实践的角度,探讨如何提高日语二外的教学质量。  相似文献   

16.
语篇整体教学强调在阅读情景中灵活运用各种语言技能推导出语篇的意义;而讨论式教学着重培养学生的交际能力。在大学英语读写教学中,将两者结合起来可用于改进传统的教学模式。  相似文献   

17.
英语专业基础英语教学的重点与难点是培养语篇理解能力,然而传统教学方式忽略了文学文本的丰富性和多义性,使得学生的认知理解局限于语言结构性知识,其认知理解的深度和广度受到限制。基础英语课程的文学视角介入可以为学生打开文本理解的空间,并能丰富学生的认知维度。  相似文献   

18.
近年来,很多语言研究者和教育者都在不断进行新日语教学法和多模态教学的研究,希望以此来弥补翻译法在教学中所呈现的不足。其中的任务教学法是交际法发展的最新趋势。本文尝试着将任务教学法与日语泛读这一高年级课程相结合,着重对"任务"的分析理解,并以此为例探寻阅读类课程中的任务模式。  相似文献   

19.
张卫 《考试研究》2012,(2):41-48
高考日语新课标卷从2011年起开始正式使用,根据新课标命制的试卷与旧考试大纲卷相比,在试卷结构、命题思路方面发生了一些变化,阅读理解部分减少了试题量,加大了对篇章的考查层次,并将阅读任务的真实性和多样性相结合,全面考查学生的阅读技能。同时,难易度适合考生群体特征。本文通过分析2011年高考日语卷阅读理解试题,阐述考查的意图,总结试卷呈现的特点,并对中学的新课标日语教学提出若干建议。  相似文献   

20.
阅读是外语学习过程中一个极其重要的环节,与阅读理解有关的图式可分为三大类:形式图式、内容图式和语言图式。把图式理论具体运用到日语教学中时,应设法使学生的图式结构丰富;设法激活学生已有图式结构;运用形式图式、理清文章脉络。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号