共查询到20条相似文献,搜索用时 703 毫秒
1.
陈衡恪解释文人画时讲"不在画里考究艺术上功夫,必须在画外看出许多文人之感想。此之,所谓文人画或谓以文人作画,知画之为物。是性灵者也,思想者也,活动者也,非器械者也,非单纯者也"。说明了文人画所具有的文学性、哲学性、抒情性。 相似文献
2.
陈衡恪解释文人画时讲"不在画里考究艺术上功夫,必须在画外看出许多文人之感想.此之,所谓文人画或谓以文人作画,知画之为物.是性灵者也,思想者也,活动者也,非器械者也,非单纯者也".说明了文人画所具有的文学性、哲学性、抒情性. 相似文献
3.
4.
5.
6.
技术标准化问题是当下学术界、产业界和政界所普遍关注的一个焦点问题。当下的技术标准是由历史演变而来,它无法脱离它的历史情境,我们有必要深入研究中国古代技术标准化问题。基于此,本文从中国古代的技术标准的实践出发,深入探讨了中国古代技术标准化的四个关键性问题,即中国古代是否有技术标准,它的动力机制是什么,它的特征有哪些以及它对当下中国技术标准化有什么启示意义。 相似文献
7.
中国传统文化作为历代流传下来的璀璨宝藏,长久居于世界文化舞台中央,在奔流不息的历史长河中激起一朵朵浪花。而中国古代科学技术作为中国传统文化的一个重要表现,在各个领域都创造了丰厚的成就和卓著的历史,对人类历史做出了伟大贡献。但中国古代科技在创造诸多成就之后,却在近代逐渐衰落,发展缓慢。该文将从中国古代科学技术的诸多成果、逐渐衰落的原因以及从中获得的启示等方面详细分析中国古代科学技术的兴衰。 相似文献
8.
中国古代文化"以悲为美"的审美观在文化积淀中占有重要位置。本文旨在探讨我国古代文人士大夫创作和赏识带有悲情、感伤的作品,"以悲为美"的深层文化背景。 相似文献
9.
文人音乐是中国传统音乐的重要组成部分,是中国音乐文化中一朵璀璨的奇葩。本文介绍了琴歌与琴曲的知识,并通过聆听《阳光三叠》及《酒狂》并分析音乐,让学生从中能够认识及理解音乐要素在音乐表现中的作用,提高音乐鉴赏的能力,同时提高文化艺术素养,增进对文人音乐、传统音乐及中国古代音乐文化的热爱之情。 相似文献
10.
中国的饮茶习惯历史悠久,茶画艺术源远流长."宣物莫大于言,存形莫善于画",茶画艺术作为历史长河中一种特殊的绘画体裁,其内容涵盖了不同时期、不同阶层的茶事活动.
一、茶画艺术概述
茶画,是我国茶文化的具现,从表达方式上来讲,当属于传统的水墨国画,但从内容上细分的话,又可归属于文人画.文人画家多以梅、兰、竹、菊的象征寓意来表达清高纯洁的品格情怀,茶画则是文人饮茶之情景的展现;"茶之为用,味寒,为饮最宜.精行俭德之人与醍醐、甘露抗衡".茶之精行俭德,在茶画中亦成为文人画家的笔下"常客".茶画艺术保留了重要的历史文化内容,又与西方美术相结合,成为一种独特的艺术. 相似文献
11.
北宋苏轼是文人画的最早倡导者,他的文人画观散见于许多题跋和论画诗中,例如,有一则题跋说道:"观士人画,如阅天下马,取其意气所到。乃若画工,往往只取鞭策皮毛槽枥刍秣,无一点俊发,看数尺许便倦。汉杰真士人画也。"[2]这里所说的"士人画",就是后来常说的文人画。那么,文人画的特点是什么呢?苏轼认为文人画不像专业画工那样拘泥于物象自身,而是具有超越物象之外的意蕴。欣赏文人笔下的物象,能够看到物象的精神状态,能够体悟到画家试图赋予这种物象的精神性内容。欣赏专业画工笔下的物象则不然,能够看到只有物象的物理形状和具体细节,不会引发任何超出物象之外的联想,因而感到枯燥乏味。 相似文献
12.
13.
正中国封建历史上,各朝各代最好的东西都归皇帝所有。那么什么样的木头才能得到皇帝的青睐?至少要符合两个条件。一是木材本身品质出众,二是必须稀有罕见。在中国历史上,有三种木材都曾被称为"帝王之木"。紫檀紫檀端庄、尊贵,代表了中国人的文化底蕴,体现了中国人的审美情趣。虽然它是舶来品,但仿佛天生就属于中国人。古代的帝王、贵族和文人之所以酷爱紫檀,是因为它能提升人的精神层次。论刚,它刚到极致。紫檀在所有硬木中木 相似文献
14.
发愤著书——浅论中国古代作家创作发生之因 总被引:1,自引:0,他引:1
作家产生创作的原因很多,西汉司马迁的"发愤著书"说对中国古代作家创作的发生进行了具体阐述,在他之后的文人对"发愤著书"的继承和发展则进一步完善了这一理论体系。 相似文献
15.
中国古代数学具有悠久的传统。本文论述了中国古代数学的算法化、机械化特征及其对世界数学发展主流的历史贡献,并指出了解中国古代数学发展特征对于现实创新活动的借鉴意义。 相似文献
16.
17.
18.
译场是翻译佛教经典的场所,也是我国古代佛经经典典籍集体合作翻译的组织机构。本文通过对中国古代译场发展演变的论述,探讨古代译场随着历史变迁功能和管理得到了不断充实和完善,评述其科学性。并且通过论述古代译场的组织结构和翻译程序以及集体合作的翻译形式,探讨了古代译场对后世的翻译事业产生的深远影响。 相似文献
19.