首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
从方言指示语研究、汉语指示语研究及外语指示语研究三个方面介绍了2005-2006年国内指示语研究的研究成果,发现在指示语的研究中出现新的研究手段和研究方法,在各种语言学理论的指导下,指示语相结合的研究取得了较丰硕的成果和新的进展.但指示语五个类别的研究不平衡,研究集中在英语等少数语种上,指示语的研究范围有待拓展,研究的深度有待加强.小语种和方言将成为新的研究对象,指示语的研究与英语教学结合起来,有助于提高指示语的教学质量.  相似文献   

2.
指示语是语用学最先研究的基本课题之一,它包括人称指示语、时间指示语、空间指示语、篇章指示语和社交指示语.在翻译活动中,正确理解指示语具有十分重要的意义.本文旨在通过对英语指示语的介绍,探讨如何有效地翻译指示语.  相似文献   

3.
很多学者对广告标语的研究颇有兴趣,有学者从应用语言学和功能语言学的角度对广告标语中的人称指示语进行了研究,但是几乎找不到从元话语的角度来研究广告标语的文章。因此,该研究尝试应用元话语理论来对广告标语中的人称指示语进行分析,所选取的510条广告标语均来自网站。对第一人称、第二人称和第三人称指示语分别进行统计,然后应用元话语中的自我提及语和涉入语来对其中的第一人称和第二人称指示语进行具体分析。研究结果发现第二人称指示语出现的频率最高,其次是第一人称指示语,而第三人称指示语出现的频率远远低于第一人称和第二人称指示语。同时,在具体语境中,包括听话人的we(inclusive)被划分为涉入语,而自我提及语的I也可能充当涉入语的作用。因此,研究认为元话语的划分离不开其所处的具体语境,这对理解和翻译含人称指示语的广告语有着重要启示。  相似文献   

4.
很多学者对广告标语的研究颇有兴趣,有学者从应用语言学和功能语言学的角度对广告标语中的人称指示语进行了研究,但是几乎找不到从元话语的角度来研究广告标语的文章。因此,该研究尝试应用元话语理论来对广告标语中的人称指示语进行分析,所选取的510条广告标语均来自网站。对第一人称、第二人称和第三人称指示语分别进行统计,然后应用元话语中的自我提及语和涉入语来对其中的第一人称和第二人称指示语进行具体分析。研究结果发现第二人称指示语出现的频率最高,其次是第一人称指示语,而第三人称指示语出现的频率远远低于第一人称和第二人称指示语。同时,在具体语境中,包括听话人的we(inclusive)被划分为涉入语,而自我提及语的I也可能充当涉入语的作用。因此,研究认为元话语的划分离不开其所处的具体语境,这对理解和翻译含人称指示语的广告语有着重要启示。  相似文献   

5.
张国强 《海外英语》2012,(14):246-247
大量的研究证明,第一人称指示语在学术论文写作中发挥着关键性的作用。然而,对于篇幅较长,内容较为复杂的硕士论文中第一人称指示语使用的研究,却无人问津,该文对比分析了第一人称指示语(we,us,I)在两个概述语料库中的使用情况,探讨了we在概述语步中所发挥的语篇功能。该研究对写作学术论文中第一人称指示语的使用,有一定的借鉴指导作用。  相似文献   

6.
指示语是语用学研究的一个经典项目。一般认为,汉语指示语研究是在西方语用学理论的基础上进行的。经考证汉语指示语研究应该开始于对汉语代词的研究,到目前主要经历了“汉语指示语非语用学角度的独立研究阶段、引入语用学后的模仿阶段、指示语研究的本土化和创新阶段”这样三个阶段。  相似文献   

7.
指示语是语用学最先研究的基本课题之一,它包括人称指示语、时间指示语、空间指示语、篇章指示语和社交指示语。在翻译活动中,正确理解指示语具有十分重要的意义。本文旨在通过对英语指示语的介绍,探讨如何有效地翻译指示语。  相似文献   

8.
指示语关注语言对话语或言语事件的语境特征进行编码或语法化的方式,因而也关注话语解释依赖于对话语语境的分析的方式。语言学家归纳出了五种指示语,包括人称指示语、时间指示语、空间指示语,社会指示语和语篇指示语。对前四种指示语在英汉中的异同作对比研究,对认清自然语言指示系统的本质有一定的帮助。  相似文献   

9.
幽默会话借助语言手段来表现幽默诙谐之处.指示语在幽默会话产生过程中起着不可忽视的作用.目前,指示语已成为一个跨学科的概念,可以从语义学、语用学、系统功能语言学的角度界定.从语义学的角度,指示语大体可以分为人称指示语、时间指示语和地点指示语三大类别.由于指示语具有主观性、相对性和易变性等特点,当会话中人称指示语、时间指示语、地点指示语指示信息不明确或省略指示语时,幽默就容易产生.  相似文献   

10.
指示语是语用学研究中一个非常重要的领域,随着近几年来语用学与翻译研究关系越来越密切,指示语翻译研究的重要性也就不言而喻.之前的研究大部分集中于对比不同语言中指示语的特点及语用功能,很少关注其与翻译之间的关系.尽管某些研究已经将其与翻译联系起来,但一般局限于文学作品中,很少对不同文本类型中指示语的翻译策略作一个系统对比.本文通过对比文学作品及商务合同中指示语的翻译,总结翻译策略,并分析使用不同策略的原因,从而为指示语的翻译提供一些借鉴.  相似文献   

11.
张伟华 《现代语文》2006,(12):62-63
指示语是语用学最早选定的研究对象,因为它直接涉及到语言结构和语境的关系,而话语和语境之间的关系正是通过指示语而得以在语言结构上反映出来.指示语一般分作五类,即:人称指示、时间指示、地点指示、语篇指示和社交指示.在这五类中,最引起研究者注意的是人称指示语.  相似文献   

12.
通过联系语用学的言语行为理论,分析了人称指示语的活用和称呼语的变换所实施的言语行为.语言不仅可以传递信息、指称事物,还能够"以言指事",即表达说话人的某种意图.指示语与称呼语作为语言单位,同样具有"以言指事"的这些功能.  相似文献   

13.
黄媛媛 《培训与研究》2006,23(12):18-20
本文对指示语从语义结构出发进行研究。讨论了指示语和称谓词的关系,指示语与说话人的关系,并且以指示语语义结构为依据对英语中的指示语进行了重新分类。  相似文献   

14.
第三人称指示语是语用学中人称指示语的重要组成部分.本文将以语用学中的相关理论和丰富的语料,着重分析第三人称指示语的历史变迁,并探讨第三人称指示语的一些新的语用现象,从而更好地使用和理解语言.  相似文献   

15.
指示语是语用学研究领域中最早和最基本的议题。一般认为,指示语分为五类,其中人称指示语和社交指示语都涉及言语交际中的参与者,在汉语古诗英译过程中,二者经常交叉使用,其翻译则主要依据语意表达与语法规范。  相似文献   

16.
李波 《林区教学》2012,(11):62-63
人称指示语是语用学的重要研究内容。商务语篇中的人称指示语具有积极的语用认知功能、语用顺应认知功能、话语标记及言语互动功能、信息结束标记功能等等。商务语篇中人称指示语的灵活运用促进语篇的连贯性,增加交际者话语的最大关联性,同时保护了会话者的面子,顺应了礼貌与合作原则。  相似文献   

17.
吴婉湘 《宜春学院学报》2011,33(10):120-123,129
自我中心性是指示语的基本特征,但为了达到礼貌等语用效果,指示语的自我中心会发生转移而出现指示语映射现象。借助Leech的礼貌原则,以编码时间、一般现在时和心理时间为参照点,分析了三大类时间指示语映射的礼貌功能。研究发现,时间指示语映射在很多情况下能促进人与人之间的沟通交流,但有时也会让人感觉到说话者不友好或不礼貌的态度。在时态教学中引入时间映射概念能提高学生对时态的理解和运用能力。  相似文献   

18.
以中国学习者英语语料库(CLEC)为基础,对中国学习者可及性指示语的掌握情况进行了分析和研究。结果表明,不同水平的写作者在指示词频和指示词频数比例方面都非常接近。不同水平学习者在指示词使用失误方面差异显著,同质条件下,水平越高,指示语失误越少。  相似文献   

19.
中、美两国的学生在作文语篇中指示语的使用方式上存在有一定的差异,究其原因是由于受到母语迁移因素、中介语发展以及英语教学方法的影响。本文分析了指示语与指称的关系,指示语使用的特点,并对指示代词的对比、指示名词的对比以及情境指称的对比进行了重点阐述。  相似文献   

20.
英语语篇中的语言指示语拾遗   总被引:2,自引:0,他引:2  
从人称指示、时间指示、地点指示、话语指示和社会指示等五个方面来论述语言指示语的作用,并重点例举说明这些指示语在实际使用中的例外现象。中国学生在学习过程中要加强对语言指示语的了解,从而尽量避免语言交际中的语用失误,使话语交际达到最佳效果  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号