首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
“不但…而且…”和“ntoonly…butalso…”都是用来加合具有递进关系分句的并列连词。但它们并不全部对应,在变体形式、语法意义及句法制约诸方面既有雷同又有差异。  相似文献   

3.
在FOXBASE 的程序招待方式下,需要构造出清晰整洁的输入、输出格式,需要有效地控制打印输出的报表格式,即需要强有力的控制输入/输出格式的命令。“@…SAY…GET…”命令在这方面有很强的功能。每一位学习数据库管理系统的学员都必须清醒掌握这条命令。然而,对初学者来说,讲授者怎样能够既全面系统又层次清晰地讲透这条命令,是教学问题上处理好难点、难句的重要问题。本文正是对“@…SAY…GET…”语句试行“分段、组合”方法讲解的讨论。  相似文献   

4.
5.
本文笔者分析了中学英语学习中Itis…that…的相关句型的用法,作了相关归纳总结,以便参与。  相似文献   

6.
“v...as...”结构多表示“认为是……”、“把……看作……”等意思,常见的有如下一些。  相似文献   

7.
通过对63条"无…不…"型成语的研究,我们发现可以将该类型的成语分为四字的和非四字的,其中四字成语又可分为主谓型的、动宾型的和特殊类型的,每一类型具有共性,亦有个性,可从语素的词性和意义角度进行具体分析。这种研究对成语深层语义和引申比喻义的掌握往往有至关重要的作用;也使我们获得一种启发:汉语成语扩及汉语词汇是成体系性的;促使形成分门别类积累成语的意识;还利于对此类成语的活用或者说此类成语的"潜成语"的发现。  相似文献   

8.
英语as…as…结构通常表示同质事物之间的同等或不同等的比较,其主句与分句之间存在着比较的语义关系。但as…as…结构有时并不表示同质事物之间的比较,主句与分句相互影响,相互制约,其间表现出并列、递进、转折、对照、等值、同位、迭加等特殊的语义关系。在理解和翻译时,应特别注意  相似文献   

9.
许多同学对not only…but also…不但……而且……词组的用法不太清楚,不能正确地使用。现在让我们来共同探讨一下它在句子中的用法。  相似文献   

10.
more than和 more… than…是英语中使用频率很高的词组。在实际运用中 ,除词典中常见的解释外 ,它们还经常有修辞和强调的意义和作用。本文讨论了这两个词组这方面的 5种用法。  相似文献   

11.
韩笑 《文教资料》2008,(28):269-271
本文以575个实例为依据,考察了汉语中一种常见格式"连…带…".文章细致地描写了该结构嵌入成分的特点,发现"连…带…"格式有很强的包客性,并将能进入该结构的成分分为词和非词两大类,同时探究了语境因素对该结构强包容性的影响.在此基础上,按照嵌入成分的类型分析了该格式丰富的构式义.  相似文献   

12.
在英语中有许多的固定搭配,其中有些固定搭配的用法非常灵活,同学们在使用时要特别注意。现在我们大家一起来闯闯“too…to…”这一固定搭配的意义、用法关。[第一段]  相似文献   

13.
14.
在人体名词待嵌格式中,“…头…脑”格式构造四字格的能力是最强的。嵌入此格式的主要是单音节的动词和形容词,且以贬义的居多。此格式的构式义多是用来形容人的言行举止、思维能力、精神状态等。由其生成的四字格多带有贬义色彩,口语色彩鲜明,形象生动,描绘性强等。  相似文献   

15.
“too…to…”句型在不同的句子中,和不同的词搭配,意思大相径庭。因此弄懂各种“too…to…”句型的意思对正确理解句意起着决定性的作用。  相似文献   

16.
“以…为…”和“把…作为/当作…”结构的比较分析   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文对“以…为”和“把…作为 /当作”二句型的结构、语义进行了初步的考察和分析 ,认为二者的区别除书面语、口语使用范围的不同之外 ,更本质的区别在于它们的意义也并非完全等值 :“以…为”主要表示说话者对事实的客观描述 ,“把…作为 /当作”则着重强调句子主体的主观认定 ;在不同情况下 ,二者各有所适 ,不可随意互换  相似文献   

17.
“为”字被动句是古汉语常用的被动句之一,格式众多,“为……所…”式是其代表句式。本文以《史记》作为我们考察的对象,探求“为……所…”式在该时期的结构特点,以及“为”、“所”的词性,并对该式的演变与发展情况做了粗略的概括。  相似文献   

18.
英语if条件句常被拿来与汉语中的"如果…就…"等同起来。在英汉翻译中,两种句式也有极大的相似性。目前的相关论文多从语义和句式两个方面进行阐述。本文将以英汉两种句式的语用相似功能为主要阐述对象。  相似文献   

19.
本文主要针对新教材《新编高级英语》(上)第二单元《海明威致母亲》中编者所提供的译文和设计的理解题中出现“no more…than”和“not more…than”混淆的问题,探讨了两者在含义、语法层面及感情色彩上的诸多不同,并就相关译文和习题提出自己的理解。  相似文献   

20.
在英语教学中,我们经常会遇到“too…to…”句型,无论是在口语中还是在书面语中,“too…to…”句型的使用频率都是很高的。那么,这个句型结构到底是什么意思呢?可能大多数人会说:“太……而不能……”。其实不是所有带有“too…to…”结构的句子都表示否定意义,在一些特定的情况下.这种结构就具有肯定的功能.现分析、总结如下。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号