首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 312 毫秒
1.
日语中的女性语可以说是日语不同于其他语言的一大特色。日语中女性语的存在决不仅仅是一个单纯的语言问题,从本质上说它也是一种社会现象。它的产生及变迁,反映了各个历史时期日本女性的社会地位和社会对女性的态度。  相似文献   

2.
现代汉语中有女性撑起半边天的说法,但在封建社会的日本,女性被看成男性的附属品,男尊女卑差异明显。但是随着社会的进步以及人们认识的改变,女性的社会及家庭地位不断提高,使得女性自身意识发生了改变,“女性语”也随之发生变化。虽然在二战后日本“男性语”和“女性语”差别逐渐缩小,今后也还有进一步缩小的趋势,但不可否认的是在当代日语中仍有大量“女性语”存在。因此,剖析日语中“女性语”与日本社会及文化的潜在联系,研究“女性语”的兴衰历程及语用嬗变是十分必要的,有其学术上的意义和价值。  相似文献   

3.
日语中存在着“女性语”这种较为特殊的言语行为,该语言现象有着深刻的历史和文化背景。女性用语在用词和语言表达形式上有别于男性用语和一般用语,其特点是优雅、亲切、有礼、体面。对“女性语”现象进行分析与研究有助于我们学习规范、得体的日语。该文将对女性用语的历史变迁以及各方面特征进行分析。  相似文献   

4.
女性语是日语的显著特点之一,女性语之所以存在是由其所属的社会历史环境所决定的.本文在阐述日语中女性语特点的同时,分析其历史成因和发展的新趋势.  相似文献   

5.
"女性语"指女性惯用的语言或表达方式,是与男性使用的语言相对应而产生的概念。日语男女用语之间的区别是日语的一大特征,文章以《综合日语》教材为研究对象,分析教材中女性的请求和命令的表达方式,认为女性语在语篇结构方面表现出委婉间接的特征,在语法形式方面较多使用敬重语、美化语、感叹词等缓和语气。  相似文献   

6.
"女性语"是日语的一大特色,产生于日本室町时代的中后期.日语中的"女性语"无论在语音、语调还是用词、文体等方面都与男性用语存在很大的差异.  相似文献   

7.
女性用语与日语的位相   总被引:1,自引:0,他引:1  
女性用语是日语的一大特色之一。它从一个侧面反映了日语中因职业、年龄、性别等形成的语言的差异。同时也揭示出日语的位相与日本人社会位相的关系  相似文献   

8.
男女性别差异在语言中的显著体现是日语区别于其他语言体系的一大特点。女性用语不仅仅是一种单纯的语言现象,在本质上也是一种由政治、经济、文化及思想等因素综合影响下的社会现象,属于日语位相语的重要研究内容。文章从社会语言学及历史语言学的角度出发,以女性用语为研究中心,多角度、全方位地重点分析明治维新以来,女性用语在日本近现代社会的阶段性特点及其产生的社会背景。  相似文献   

9.
本文通过阐述日语表达基本特点,从敬语的使用、词汇使用、句末表现等方面探讨日语女性语的表现特征。  相似文献   

10.
日语委婉语是日语语言特征之一。在日本人的语言交际中,委婉语无处不在。通过日语委婉表达方式分析委婉语的特征以及所蕴舍的日本文化背景,有助于进一步了解日本的民族文化和思维方式。  相似文献   

11.
日语中有男性用语和女性用语的区分,女性用语主要产生于平安时代,后受到女性文学的影响而逐渐得到发展。第二次世界大战后,由于日本男女的社会地位日趋平等,女性用语亦出现了衰退现象。但当前,男女语言的表达习惯仍有不小差别。女性用语在用词和语言表达形式上有别于男性用语和一般用语,其特点是含蓄、委婉、优雅。该文将对女性用语的历史变迁以及各方面的特征进行分析。  相似文献   

12.
语言是人类交流的工具,准确理解和正确使用语言是人类顺畅交流的基础。在日语语言中,除了一般中性语外,还有女性惯用的语言或表达方式——女性用语。通过研究分析女性用语,可以帮助我们更进一步了解日本社会的女性以及日语特点。  相似文献   

13.
日本文学课程是面向各院校日语专业所开设的重要课程之一。日本文学史上杰出女性作家辈出,女性作家们极具特色的人生经历与哲学观为她们的作品带来了不同的魅力与影响。她们的作品是了解日本历史社会的发展与宗教哲学观的窗口之一,因此在日本文学课程中女性作家作品的选用也非常重要。  相似文献   

14.
王亮 《华章》2013,(22)
中国和日本是一衣带水的邻国,两国在历史文化经济等各个领域都有很深的关系,语言也不例外。众所周知,日语当中有很多汉字,并且中日两国文字中也有很多互相借用的词汇,所以中日两国的语言中也就产生了很多同形语。从整体上来看,同形语主要可以分为两类,一个是同形同意语,另外一个是同形异意语。中日同形语是中日语言比较研究的重要组成部分,很多语言学者在对其进行深入的研究。由于中日同形语的存在,特别是同形异意语,让很多日语学习者在学习的时候容易望文生义,产生混淆。本论文从同形语翻译的角度出发,对中日同形语的意思以及用法上的差异进行总结,从而进一步探究在日语教学过程中同形语的注意点,如何更好的把握中日同形语。  相似文献   

15.
暖昧语是日语表达中一种常见的语言现象.暧昧的含义并不完全是中文中暧昧二字的意思.而是具有独特的日语韵味,反映了日本人的传统生活态度,也反映了整个日本民族的文化特性,只有完全置身在日本独特的环境当中,才能更好的理解和体会暧昧语的深长意义.委婉含蓄的日语暧昧语,作为一个重要的因素,不仅营造了和谐的人际关系,而且还构筑了大和民族“和”文化。暖昧语有很多表现形式,本文从暧睐语的众多表现形式入手.探究其与日本文化间的深层次关系,并指出在日语教学中应正确对待暧昧语的使用。  相似文献   

16.
殷二永 《文教资料》2010,(32):37-38
日语委婉语有多种表现形式,不同的表现形式包含不同的语用功能.其目的都是达到理想的交际效果,因此,在日本人的语言交际中,委婉语几乎无处不在。对日语委婉语特征的分析可以加深对日本文化的认知。  相似文献   

17.
陈至燕 《考试周刊》2011,(17):42-43
日语的谚语中包含着很多关于女性形象的看法。观察这些谚语,不难看出日本女性在日本社会中的地位、作用,以及社会上诸多对女性的看法和评价。一方面,表现女性的肤浅、愚笨、屈从等带有蔑视性的谚语很多,这大多是由于男尊女卑的习俗和身份、教养的差别而产生的。另一方面,日语的谚语中也有少数的表现女性善良、伟大的褒义谚语。谚语虽然是民众智慧的结晶,有很多值得深层咀嚼的东西,但也有很多偏见。现在随着观念的不断变化、女性社会地位的逐步提高,人们对女性会有一个全新的认识。  相似文献   

18.
李会珍 《考试周刊》2009,(18):207-208
世界上每个国家,男性和女性所使用的语言都有所不同。日语是男女性用语差异较大的一种语言。其差异表现在很多方面。本文主要从人称代词、感叹词、终助词、语体等几个方面论述了日语男性用语和女性用语的不同。日语中男女性对于人称代词的使用有很大的不同,对于感叹词和终助词的使用男女也有明显的区别。另外,不管是在古代日语还是现代日语中,女性都比男性更多地使用敬语。日本历史上还有一种“女房词”,是在宫中服务的女官们所使用的语言,虽然其中大多数已经不被使用,但是也有很多流传到今天,不仅被女性广为使用,还被男性所用。  相似文献   

19.
王艳红  张富军 《考试周刊》2008,(24):216-218
委婉语在日语中占有很重要的地位,不仅数量多,而且使用频率很高.正是这种具有日本特色的曲折、婉转、含蓄的表达方式给日本人营造了愉快的社会环境和和谐的人际关系,但这种繁杂多样的委婉语无疑成了外国人学习日语过程中的一个难点.本文拟从构造方式及产生原因两个方面探讨和分析日语中的委婉语.希望能给日语学习者提供一定的参考和启示.  相似文献   

20.
日语中不仅有男性用语和女性用语,在日本社会中还存在着针对女性的大量词汇。从报纸中该类词汇的使用频率,可以体察出当代日本女性的真实社会地位。社会语言学认为,语言、词汇和文化是不可分割的。文章从复合词——"男性""女性"构成的复合词——在日本报纸上的使用频率,分析当今日本女性的社会地位,以及中国隋唐文化特别是宋文化对日本女性社会地位的影响。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号