共查询到20条相似文献,搜索用时 437 毫秒
1.
潘继坤 《湘潭师范学院学报(社会科学版)》2000,(Z1)
通过音节内部的语音屈折构词方式可以构成新词 ,这是古汉语的一种重要构词方式。本文从三个方面对语音屈折所形成的汉语同族词进行分析 :1、语音屈折形成的古今汉语同族词 ;2、语音屈折在汉语同族词中的表现及构成的词义关系 ;3、汉语同族词中的语音屈折现象研究的意义 相似文献
2.
《阿坝师范高等专科学校学报》2016,(1):10-15
龙溪羌语词的构成主要包括复合构词法和派生构词法。在复合构词法中,修饰式和支配式是最重要的构词方式,由陈述式和并列式构成的复合词比较少,其组合成分的词类也比较单一。在派生构词法中,附加法是最能产的构词方式。由重叠构成的词比较少,它的能产性不高。龙溪羌语中的汉语借用方式不只表现在汉语的整体输入,还表现在为适应羌语词汇系统而进行的构词方式的整合。 相似文献
3.
4.
5.
6.
《佳木斯教育学院学报》2017,(12)
构词即语言系统中语素构成词语的方法,韩语和汉语的词汇系统有着密不可分的联系,汉字词在韩语词汇系统中的占比大半。由汉语脱胎的韩语尽管在语音、语义和用法上发生了一定的变化,但汉的词法结构仍然为韩语词法结构的。因此,分析研究韩语中汉字词构词结构是建立在分析研究汉字词结构、背景文化、历史依据基础上的。 相似文献
7.
颜色词是一个汉语作为第二语言的学习者非常感兴趣的部分,因为颜色词生动具体,能够看到或感知到.在对外汉语教学中,为了能帮助学习者轻松的掌握汉语中颜色词的构词方式,本文在总结了部分学者对颜色词的分类和特点功能的研究基础之上,将以最简单的方式给学习者呈现一个清晰明了的框架.本文只对现代汉语中颜色词的构词方式加以说明,不作颜色词语意象的分析和对比. 相似文献
8.
“传承语素”这一概念由杨晓黎(2006)首次提出,为汉语语素分类提供了从历时层面划分的新视角。所谓“传承语素”是指从上古的词发展而来,在现代汉语中作为构词成分而存在的语素。本文对传承语素“兵”在现代汉语词和短语中的构词情况进行分析,并试图总结其构词规律。 相似文献
9.
10.
改革开放以来,在全球化浪潮的推动下,当代汉语词汇受到外来词的强烈冲击,以至产生了大量由汉语固有语素和外来语素相结合而成的汉外合璧词。其构词形式有了极大的突破,出现了直接借形、英文字母与汉字结合、外来词音节语素化参与汉语构词等新特点。本文依据外来语素保留外来语言形式程度的不同,以及外来语素与汉语固有语素结合方式的不同,详细论述了汉外合璧词各类词的生成情况及其特点。 相似文献
11.
现代汉语中,同义复合词语素的构词能力有所不同,其能力差异牵涉诸多因素。本文采用文献调查法,通过对汉语动词性同义语素构词能力的共时与历时考察,以"惩、罚""飞、翔、翱"为例探析汉语动词性同义语素构词能力差异的动因,指出制约汉语动词性同义语素构词能力横向与纵向发展的语体色彩等诸多因素,并认为各语素在语体方面的分化是历时演变而成的。 相似文献
12.
13.
《常熟理工学院学报》1996,(4)
语言的三大素是语音、词汇和语法。其中词汇是词的总和,而词是利用构词材料,按照构词规律形成的。各种语言都有其独特的构词方法,但语言之间在构词法方面又有某些相通之处,这就为两种语言构词法的对比提供了基础。比如,汉语词汇除单纯词外.绝大部都是合成词。合成词的构成方法可分为复合法、重叠法、加缀法和简略法。其中,复合法的能产性最强,这是因为汉语中虽然有一些属于综合语的形态成分,如少量词缀,但语言学家一般认为汉语接近于孤立语,其特点之一是词序在句法中有重要地位,而词的形态变化很少。英语大体属于综合语型,其特点是 相似文献
14.
戴玉珊 《淮南职业技术学院学报》2009,9(3):93-97
从复合词构词隐喻的角度,分析了英汉复合词构词的隐喻类型,并指出了复合词构词隐喻在英语和汉语的共性和个性及其中的动因,研究发现,复合词构词隐喻不仅是一种构词方式,更是一种思维方式,不仅表达了一种客观现象,也反映了人们对世界的主观认识;英汉复合词构词隐喻的共同点主要体现在:英汉复合词隐喻机制基本相同;英汉都是名词性隐喻居多;两者的差异体现在:英语隐喻复合词基本以暗喻性为主,汉语明喻性复合词占多数;汉语的新造词多于英语,但英语的隐喻复合词比例要高;最后指出,英汉复合词构词隐喻的存在有其自身认知理据,主要体现在图形-背景理论。 相似文献
15.
词语借用属世界各语言中的共有现象。借用词即外来词,是指从其他语言中吸收借用而来的词语。本文将探讨英语中的汉语借用词英语借用汉语词汇的原因(借用词语义论),借用词的三种构词规则和方式(借用词词源说),最后追溯到其与中英文化的关系;阐明英语中的汉语借用词是中英文化交流渗透相互作用的产物,它们对英语起着一种积极的促进作用。 相似文献
16.
刘青 《辽宁教育行政学院学报》1996,(2)
浅谈汉语仿词与英语类比构词的异同刘青仿词或仿生词是汉语的一种独特的构词方式,也是一种修辞手段。这种在特定的环境里,仿照(imitation)现成词语,更换其中的某个词而产生的新词语在汉语中比比皆是,如苦劳、后发制人、九分得意等是分别套用了功劳、先发制... 相似文献
17.
18.
话语创新首先是依附于语言构词、语言思维的功能体现,是思想创新的前提。现代汉语中的“别”从本义到引申义,具有典型的汉语思维特质。别现代一词有着深刻的历史文化背景,与中国文化背后的汉语思维高度契合,是汉语思维之下符合汉语构词规律的中国话语创新与理论创新。别现代一词与汉语思维和汉语构词规律的高度契合表现在:一是汉语思维具象重意特征与别现代之“别”的会意结构;二是“别”“别现代”的汉语思维实质;三是基于汉语思维的别现代理论之涵盖性。 相似文献
19.
同一客观事物在不同的语言中,由于组合的方式不同,构词的方法和构词的语义也就不会完全一样,形成的词形各具特色。基于在泰国的教学实践,本文以颜色词为研究对象,对汉泰语颜色词构词进行对比研究,指出汉泰语颜色词构词类型的异同。相同之处在于汉泰语颜色词在构造颜色词时都采取“借物呈色”和“通感”等方法。相异之处主要是汉语颜色词偏正结构的定语在中心语之前,泰语颜色词偏正结构的定语在中心语之后等。 相似文献