首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
本文以关联理论为基础,探讨了话语标记语在会话互动中语用意义的多样性及其对它的翻译.由于话语标记语的多样性,译者在翻译过程中应注意不同的话语标记语在不同的语境中的语用功能,并在充分理解的基础上寻求目的语的等效表达及灵活处理,以便译出标记语的语用功能和达到话语的连贯性及逻辑性.  相似文献   

2.
以《围城》中的话语标记语为例,分析了话语标记语的语用功能及翻译特点,提出译者要善于辨别原文中的话语标记语,了解其语用用意,注意英汉两种语言使用话语标记语的差异,提高话语标记语的翻译质量。  相似文献   

3.
话语标记语的翻译在实现话语功能方面起着重要的作用。本文以Hatim和Mason的语篇分析理论为基础,以美剧《绝望的主妇》字幕中的话语标记语为研究对象,重点探讨了话语标记语well在语料中的语用功能及其翻译。  相似文献   

4.
刘洋 《海外英语》2011,(11):177-179
该文以言语交际中作为话语标记语的OK为研究对象,借助语用对等这一翻译原则,探讨了不同语境条件下OK的五个语用标记功能:过渡标记语、注意力吸引语、面子威胁缓和语、应答标记语、及信息延缓标记语。在美剧《生活大爆炸》字幕及其译文的实例分析中,译者对于话语标记语OK的翻译要善于识别并领会其语用潜势,进而实现语用对等在翻译实践中的应用。  相似文献   

5.
以二语学习者中介语会话中的话语标记语OK为研究对象,重点探讨它在会话互动中的语用功能。借助语料,我们分析了OK在不同语境条件下的几种常见的语用功能:修补阻碍标记语、缓延标记语、衔接标记语、情感表达标记语等。对话语标记语OK的研究,旨在更好地认识二语学习者中介语会话特征,以进一步促进其中介语发展历程。  相似文献   

6.
本文探讨了英汉语标记语在话语交际中的共性及差异,指出英汉话语标记语在话语构建中均起着明示导向与限定制约的作用,标示着前述话语与后述话语之间的关系,使听话人更便于解读话语。因此,在翻译过程中译者要灵活处理,以便译出标记语的语用功能。  相似文献   

7.
《考试周刊》2016,(6):20-21
话语标记语是说话者用来实现成功交际的一种手段。在言语交际中,话语标记语的应用十分广泛,它们是口语或书面语中表达说话人特定的语用功能、传递特定的语用信息的词语或结构。本文从语篇连贯和元语言功能的角度进一步探讨、验证话语标记语在话语理解中的语用功能。  相似文献   

8.
从语法角度看anyway,它是一个副词,但从语用角度来看,在交际过程中,anyway具有连词的功能,能起到话语标记语的作用.探讨anyway在会话互动中的语用功能,分析它在不同的语境条件下的五种语用功能,即话语明示标记语/语用制约功能(引导或制约听话人对话语的理解);话题转换标记语;话语缓和标记语(减少对会话双方面子的威胁);话语未结束语和话题引发标记语(引发新的话题),能更好地帮助说话人传递话语意图,获得成功的交际.  相似文献   

9.
探讨话语标记语在二语环境下对学术英语讲座听力理解的作用。在实验中,受试分别听四个不同版本的学术英语讲座(包含宏观话语标记语;包含微观话语标记语;既包含宏观话语标记语,也包含微观话语标记语;所有话语标记语已被删除),然后测试受试听不同版本讲座的听力理解水平并进行评分统计。实验结果表明,话语标记语对二语环境下学术英语讲座的听力理解没有明显促进作用。另外,实验设置了实验组和控制组,对实验组受试进行话语标记语语用功能显性教学,四个月后测试两组对带有话语标记语的英语学术讲座的听力理解水平。结果显示,对听者进行显性的话语标记语语用知识的教授对其听力理解有明显的促进作用。  相似文献   

10.
张屏 《海外英语》2012,(3):272-273
话语标记语是普遍存在于各种语言当中的一种语言现象。文章介绍了话语标记语的特点;以关联理论为切入点从认知的角度探讨了话语标记语的人际互动功能、语用平衡功能以及语篇建构功能;从而总结出话语标记语在人际交往、语篇组织方面的重要作用。  相似文献   

11.
话语标记语的应用在言语交际中必不可少,其在话语分析领域的研究中也有着重要作用。不同的话语标记语发挥着不同的语用功能,但也有同一个话语标记语在不同语境下发挥着不同功能的情况,例如英语话语标记语so。本文以《杨澜访谈录》为例,研究其对话中so的使用情况,目的使学习者对话语标记语so在会话中的语用功能有更深刻的了解,并能在日常交际中进行合理运用,促进沟通。  相似文献   

12.
论话语标记语YOU KNOW的语用功能及其汉译   总被引:2,自引:0,他引:2  
英语话语标记语you know和汉语话语标记语"你知道"在语用功能上存在着不对等性.这种不对等性使得you know的汉译形式除了"你知道"外,还有其他可能.因此,在翻译 Jane Austin的小说Pride and Prejudice中的you know时,需要对其在文本中的语用功能做出甄别,然后采取恰当的汉语形式译出.而孙致礼先生的译本<傲慢与偏见>中个别地方对you know的翻译处理存在着语用功能缺失的问题,有必要进行改译.  相似文献   

13.
口语中常用的话语标记语well不仅连接前后语句,还具有语用功能。本文以美剧《生活大爆炸》(第一季)的人物对话为语料,分析话语标记语well的语用功能。研究发现:well在剧中共出现215次,其中约90%作为话语标记语,其使用比例远高于非话语标记语。另外,话语标记语well在剧中有5种语用功能:面子威胁缓和语、延缓标记语、信息短缺标记语、情感标记语、话轮转换标记语。  相似文献   

14.
话语标记语是语篇中起连接作用的词或短语,其大量存在于听力语篇中,起到了构建文章框架,强调有效信息和辅助预测信息等语用功能。对听力语篇中话语标记语的种类及其语用功能展开研究,探讨利用话语标记语提高学生的英语听力水平。  相似文献   

15.
本文运用功能翻译理论和纽马克的文本类型理论对公示语的文本类型进行分析,认为公示语主要可以分为具有指称功能或信息功能的公示语,具有表情功能的公示语,具有诉求功能或呼唤功能的公示语。本文还从语用语言等效与社交语用等效探讨了公示语翻译的语用翻译策略。  相似文献   

16.
该研究以王立非和祝卫华关于话语标记语的分类标准,对新疆地区非英语专业大学生英语演讲比赛中的20篇定题演讲稿进行了定量研究,分析了非英语专业大学生在公共演讲中使用话语标记语的特征、质量和多种语用功能。该文旨在将话语标记语的探讨引入大学生英语演讲这个新领域,并将对日常交际中的演讲和话语标记语的习得与教学提供借鉴。  相似文献   

17.
该研究以王立非和祝卫华关于话语标记语的分类标准,对新疆地区非英语专业大学生英语演讲比赛中的20篇定题演讲稿进行了定量研究,分析了非英语专业大学生在公共演讲中使用话语标记语的特征、质量和多种语用功能。该文旨在将话语标记语的探讨引入大学生英语演讲这个新领域,并将对日常交际中的演讲和话语标记语的习得与教学提供借鉴。  相似文献   

18.
从话语标记语的语用功能和英语课堂教学本身的特点出发,探讨话语标记语对英语课堂语篇和对英语课堂情景的构建功能。在英语课堂教学中,教师恰当地使用话语标记语,不仅可以很好地传输教师自己的信息,而且更有利于学生更深入、正确地理解教师的意图。  相似文献   

19.
话语标记语 Well 是会话交际中非常常见的话语现象,它在英文影视剧对白中出现的频率也相当高。本文以美国肥皂剧《老友记》第八季的对白为语料,以在这部电视剧对白中出现频率很高的话语标记语 Well 作为研究对象,对《老友记》中的话语标记语 Well 作个案研究,探讨其语用功能及翻译。  相似文献   

20.
本文从认知语用学的角度,基于英语本族语者语料库中的演说及会话两个类型的文本,统计并分析了常见的阐述性标记语及接收性标记语的频率、句法特点及语用功能。话语的阐述与理解是说话人与听话人之间动态的心理认知过程,话语标记语微妙地捕捉到了话语交流意图的某些方面。英语学习者在演说及会话中对阐述性标记语及接收性标记语的有效利用,有助于提高英语口语的输出及会话策略的提高。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号