首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
中、英文科技期刊英文摘要的统计比较与分析   总被引:1,自引:1,他引:0  
用定量统计方法对中、英文科技期刊的英文摘要进行比较和分析。选取中、英文科技期刊各十种作为研究对象,从每种期刊中随机抽取十篇文章,统计英文摘要的长度(单词数量)、句子长度和句子数。结果显示,中文科技期刊的英文摘要明显短,句子长,句子数少,提供的信息量少。进一步分析显示,上述现象可能归咎于作者的英文水平有限和对科技论文英文摘要的写作规范把握不足。  相似文献   

2.
陆金英 《科技通报》2014,(5):243-248
该文对近两年来浙江省高职院校公开发行的学报中科技论文的英文摘要进行了分析研究,认为作者在撰写科技论文英文标题和英文摘要正文的过程中,存在标题翻译不规范以及语法、句子结构、缩略语、标点符号和拼写等方面的错误;针对相关问题,提出了相应的改进策略,以期为科技论文作者提供有益的帮助。  相似文献   

3.
【目的】对比分析国内外光学类权威期刊英文摘要,找出国内作者英文摘要撰写中存在的问题和不足,为其提高摘要的写作质量提供有价值的借鉴。【方法】随机抽取国内外光学类权威期刊摘要共180篇,对其宏观体裁结构和微观语言特征进行对比分析。【结果】与国际期刊摘要相比,宏观体裁结构方面,国内期刊英文摘要采用了过多的背景语步和嵌入语步;微观语言特征方面,国内期刊英文摘要超用了被动语态和一般现在时,而第一人称代词和主动句使用明显不足,与国际期刊倡导使用主动句和第一人称代词的新趋势不符。【结论】国内作者应该及时了解国际期刊的新要求,适当使用第一人称代词和主动语态,尽量减少研究背景的介绍。  相似文献   

4.
对CAB Abstracts收录《中国天然药物》英文摘要修改的启示   总被引:1,自引:0,他引:1  
通过比较、分析国际权威农业文摘数据库《国际生物学文献文摘》(CAB Abstracts)收录《中国天然药物》2003年5月~2006年5月的149篇论文英文摘要与原英文摘要,指出《中国天然药物》英文摘要需要注意和改进的地方,总结出中药类论文英文摘要中常出现的问题,即用词错误、句子错误、省略与缩写不当以及时态问题等,并提出了一些提高英文摘要质量的建议。  相似文献   

5.
地学论文英文摘要常见的表达不精炼问题   总被引:3,自引:0,他引:3  
对地学论文英文摘要中用词多余、表达迂回、句式重复等表达不精炼问题进行了分析和讨论,指出汉语式的翻译、表达重点不突出、句子间连接松散等是造成这类问题的主要原因。精炼的表达则有助于增强英文摘要的表达效果。  相似文献   

6.
【目的/意义】目前在多文档自动摘要方面,研究者们主要关注于获取多文档集合中的重要主题内容,提出的很多自动摘要方法在提高摘要代表性的同时却忽略了文档中的潜在主题。【方法/过程】针对于多文档自动摘要中存在的冗余度较高且不能全面反映主题内容的问题,本文提出了一种基于句子主题发现的多文档自动摘要方法。该方法将多篇文档转换为句子集合,利用LDA主题模型对句子进行聚类分析与主题发现,并通过word2vec训练词向量计算句子的相似度;最终在主题之下通过TextRank算法来计算句子重要性,并结合句子的统计特征生成多文档集合的摘要。【结果/结论】通过人工测评的结果表明,本文提出的多文档自动摘要方法在主题覆盖性、简洁性、语法性等方面都取得了不错的效果。  相似文献   

7.
科技论文英文摘要的规范化写作不仅有助于论文的国际交流,而且有助于扩大科技成果的影响。本文通过分析10年来4种中文石油学术期刊中部分论文的英文摘要,指出摘要中主要存在篇幅不合理、时态误用、语态使用不当和英文摘要的位置放置不当四个方面的问题,并对这四个方面的问题逐一进行了分析讨论。  相似文献   

8.
科技论文英文摘要的规范化写作不仅有助于论文的国际交流,而且有助于扩大科技成果的影响.本文通过分析10年来4种中文石油学术期刊中部分论文的英文摘要,指出摘要中主要存在篇幅不合理、时态误用、语态使用不当和英文摘要的位置放置不当四个方面的问题,并对这四个方面的问题逐一进行了分析讨论.  相似文献   

9.
张春艳 《科教文汇》2007,(12Z):192-192,198
科技论文英文摘要的规范化写作不仅有助于论文的国际交流,而且有助于扩大科技成果的影响。本文通过分析10年来4种中文石油学术期刊中部分论文的英文摘要,指出摘要中主要存在篇幅不合理、时态误用、语态使用不当和英文摘要的位置放置不当四个方面的问题,并对这四个方面的问题逐一进行了分析讨论。  相似文献   

10.
总结了科技英文期刊和中文期刊英文摘要中的词汇冗余问题,包括名词、动词和修饰的冗余。通过实例分析这些中式英语的问题所在,并给出编辑修改建议,以唤起向科技英文期刊投稿的作者和编辑同行的关注,尤其是要注意中英文两种语言在思维方式和文化上的差异。  相似文献   

11.
郑玉蕊  杨冰青 《科教文汇》2010,(1):122-122,124
高等院校非英语专业学生英文写作时非常突出的一个问题就是汉英句式差异导致的句子结构混乱。本文在分析主要错误句子类型的基础上,指出导致这一现象的主要原因之一就是学生没有真正掌握英语的基本句型。因此强化英语句型教学是提高学生英文写作质量的有效途径之一。  相似文献   

12.
笔者在阅读学术报告和论文的英语摘要过程中,发现摘要存在不少翻译和语用上的问题。本文针对这一现象,根据《EI》对英文摘要的写作要求,提出一些解决这类问题的方法和对策,从而提高英文摘要的写作能力。  相似文献   

13.
笔者在阅读学术报告和论文的英语摘要过程中,发现摘要存在不少翻译和语用上的问题.本文针对这一现象,根据《EI》对英文摘要的写作要求,提出一些解决这类问题的方法和对策,从而提高英文摘要的写作能力.  相似文献   

14.
学术期刊的论文摘要关系着文章能否被录用、发表以及被引用,其地位至关重要。本文选取了中外计算机类学术期刊论文摘要各100篇,仔细分析了每一篇英文摘要的结构。通过对比两类摘要的结构,发现中外计算机类期刊英文摘要的结构有共性也有差异,共性可以看作是计算机类期刊英文摘要的学科特点,差异则反映出中文文化观念的差异。  相似文献   

15.
英文摘要作为科技论文的重要组成部分,对科技期刊实现国际化有着特殊的意义和作用。笔者通过大量查阅国内外水产、渔业类核心期刊的英文文摘,选取部分有代表性的实例加以对比和分析,从句法、篇章和词汇三个方面探讨了我国水产科技期刊英文摘要编辑加工主要存在的误区,并对如何提高英文摘要的写作及编辑能力提出建议,以期为水产科技期刊英文摘要的编辑加工提供参考,同时也为作者撰写英文摘要有所裨益。  相似文献   

16.
摘要:介绍了国家图书馆外文文献阅览组对馆藏英文图书馆学电子期刊的调研情况,对其馆藏英文图书馆学电子期刊的数量和质量进行分析,指出存在的问题并提出解决建议。  相似文献   

17.
本文以应用语言学的相关理论对50篇材料类国际期刊论文的英文摘要进行研究,分析了材料类论文英文摘要宏观体裁特征,探讨了各语步间文步和步骤的层次动向关系,总结了摘要在时态、语态和专业词汇密度方面的规律。结果发现,由于材料学特有的学科特点,导致所选语料在语步和语步共现、摘要结构和语言特征等方面与一般固有概念有一定的差异,从而提炼出材料类论文英文摘要国际主流的写作范式,对指导国内材料工作者撰写国际期刊英文论文摘要有一定的积极意义。  相似文献   

18.
本文采取定量分析的方法,随机抽取了国内核心期刊和国外高影响力医学期刊英文摘要各40篇,建立了两个小型英文摘要语料库,对其摘要结果及结论部分的语言特征进行比较和分析,以描述国外高影响力医学期刊英文摘要结果和结论部分的语言特点。研究发现,国外高影响力医学期刊词汇量丰富,信息量大,情态动词使用较为婉转,较少使用复合句,多使用短语结构和名词化现象,较少使用被动语态,主动态有增多之势,结果部分多使用过去时,结论部分多使用现在时。  相似文献   

19.
中考中的改错试题包括句子改错和短文改错。这类试题要求考生要具备词汇和语法知识,更要具备分析和解决问题的能力。要在整体框架下对句子或短文进行理解和分析,找出其中存在的错误并加以改正。句子改错题一般是在句子中给出划线部分,要求考生找出划线部分的错误并加以改正。一  相似文献   

20.
为了解国内外航空航天类科技期刊英文摘要写作的现状,统计并分析了8种国内外中英文期刊英文摘要的长度及时态和语态的使用特点。统计结果表明,国内期刊英文摘要长度普遍比国外期刊短,句式单一刻板,对文章创新点及细节描述不够;国内外期刊英文摘要都存在过度使用、甚至滥用一般现在时的状况;国内外期刊的大部分作者倾向于使用被动语态来表述研究内容,但是也有极少部分作者已开始尝试以主动语态和第一人称的写作方式来写英文摘要。并就如何改善英文摘要的写作给国内作者提出了一些建议。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号