共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
毛奎林 《宁波教育学院学报》2009,11(4):45-47
网络作为一种新兴的媒介,正逐渐深入到社会日常生活的各个领域。网络语言,即互联网常用语,代表了一定的互联网文化,它广泛地出现在聊天、网络论坛(BBS)等各种互联网应用场合,并渗透到现实生活中,对我们的生活产生了一定影响。从模因论的角度对网络语言中"飞白"辞格进行语用分析,有助于正确看待网络语言中"飞白"辞格被大量使用的现状。 相似文献
2.
甄嬛体是网络语言的一种变异形式,具有比网络语体较强的旨趣特征,又具备自己独有的古语特征,句式方面以长句为主。甄嬛体的修辞表达效果主要通过仿拟辞格和婉转辞格体现出来的。 相似文献
3.
魏晓茹 《洛阳师范学院学报》2007,26(3):131-133
传统的仿拟辞格的研究主要集中于对其构成特点和修辞效果的分析。本文首先分析了仿拟辞格的语用功能,既而指出在仿拟辞格语意及语用功能推导过程中的语境干扰。分析表明,语境知识在仿拟辞格理解与欣赏过程中起到了举足轻重的作用。要想达到对仿拟辞格正确的理解与欣赏,排除语境干扰则是首要之举。 相似文献
4.
袁险峰 《武汉工程职业技术学院学报》2007,19(2):60-62
随着互联网的发展和普及,一种全新的言说方式——网络语言——应运而生。这种语言正以前所未有的速度发展、传播开来。由于网上交流不同于现实生活中的交流,所以网民在现有的语言文字的基础上,采用各种修辞手法,以更好地表情达意,或产生幽默、愉悦等效果。网络语言的修辞有句式的选择和辞格的运用等方式,其中句式的选择又包括多用短句和口语句式等,辞格大致有飞白、节缩、仿拟、比喻等。 相似文献
5.
彭俊广 《邵阳学院学报(社会科学版)》2010,9(2):56-59
网络的日益推广,催生并繁荣了网络语言.作为一门发展中的新兴语言,其触角已渗入网络之外的生活并产生了不可低估的影响,吸引着众多研究者的关注.文章意在立足修辞学理论,结合现行的网络语言,从词语、句式和篇章三个层面,探究网络语言中的仿拟手法的运用及其独特的表达效果,预测该修辞手法在网络语言中的发展趋势. 相似文献
6.
宋培杰 《河南科技学院学报》2012,(5):56-60
仿拟是为追求新颖别致、幽默诙谐等辞效目的,人们有意模仿所熟知的固有的语言实例而拟造出新语言形式的一种修辞手段。从仿体的形式来看,网络语言中的仿拟包括了仿词、仿语、仿句、仿篇四种类型。网络语言中之所以会大量使用仿拟,与仿拟主体(网民)求新求简的语用心理及其在构建网络话语文本中特殊的修辞效果有直接关系。 相似文献
7.
吴倩倩 《中国科教创新导刊》2012,(1):154-154
传统的仿拟辞格的研究主要集中于对其构成特点和修辞效果的分析。本文从语言学的角度切入,首先分析了仿拟成辞格的语用功能,探讨仿拟生成过程中的语境干涉问题。通过对语境干涉等问题的具体分析和研究,说明语境知识在仿拟辞格理解与欣赏过程中起到了举足轻重的作用。让运用者避免误用、错用现象的出现。 相似文献
8.
简论仿拟格在网络语言中的运用 总被引:5,自引:0,他引:5
吴小芬 《浙江教育学院学报》2003,(6):106-109
巧妙灵活的仿拟格在网络语言所运用的各种修辞方式中颇具特色。对网络语言中仿拟格运用情况的探讨,分析其基本类型、主要特点以及利弊,将使我们更好地认识和把握网络语言这一新兴的语言现象。 相似文献
9.
语体与辞格的关系密不可分,以往的研究多从辞格的运用角度来研究语体的各种言语特点.作者认为也需要从语体的角度对辞格进行研究,也就是说要重视辞格的语体特征的研究.文章在讨论了仿拟在新闻语体中的类型及其所发挥的独特表达功能之后,初步探讨了仿拟的新闻语体特征. 相似文献
10.
网络词汇的造词法探析 总被引:10,自引:0,他引:10
李润生 《江西教育学院学报》2003,24(2):47-49
随着网络的产生和发展,人们的语言行为发生了一定的变化,网络与语言的结合带来了网络语言覆象。网络语言现象主要表现为网络词汇、表情符号等几个方面。而网络词汇则是网络语言中使用数量最多、范围最广的一种,其造词方法主要有复合、仿拟、假借等七种造词方法。 相似文献
11.
<正>网络语言是指人们在互联网交流中所使用的语言形式。随着计算机及网络技术在我国的日益普及,网络语言开始融入现代汉语,成为汉语普通话的有机组成部分。一方面,网络语言丰富了现代汉语词汇,增强了现代汉语的表现力,给人新奇的感觉。另一方面,网络语言对现代汉语规范化的负面影响日益凸显,在网络交流中"词不达意"、"言者无心,听者有意"的情景时常发生。本文拟对网络语言及其对现代汉语规范化的负面影响进行分析,力图找出一些规范网络语言的途径、方 相似文献
12.
13.
仿拟是英汉广告中常用的修辞手法之一。文章主要对英汉广告中仿拟特点和局限性作了初步探讨,指出:在翻译含有仿拟辞格的广告时,译者需要最大限度地再现原语广告的风格。因此,了解广告语言中仿拟辞格的特点并能有效地进行语言间的相互转换将有助于原语广告产品的宣传。 相似文献
14.
王燕 《楚雄师范学院学报》2009,24(11):36-40
传统的仿拟辞格的研究主要集中于对其构成特点和修辞效果的分析。笔者首先分析仿拟辞格的语用功能,继而指出仿拟、模仿现成的语言形式,进行语言创新,从而达到似曾相识又耳目一新的传播和文体效果,并介绍了仿拟在英文广告中的仿词、仿语、仿句和仿篇等表现形式和特点。 相似文献
15.
《扬州职业大学学报》1996,(1)
本文通过生动具体的事例说明引用与仿拟是广告英语常用的两类修辞格;并对明引与暗引、引用与仿拟类辞格作了细致的分类与比较.指出在广告英语中暗引更为常见、引用与仿拟类而不同,互为表里. 相似文献
16.
17.
随着网络逐渐走入了人们的生活,网络语言由此产生,网络修辞现象便逐渐走进了学者们的视野。本文在对近几年网络语言修辞格研究成果进行总体概括的基础上,重点介绍谐音、隐喻、图示格三种具有网络修辞特点的辞格的研究情况,同时展望研究的前景并指出其中的不足。 相似文献
18.
仿拟辞格的流行语受到人们欢迎,因高频次的使用形成了一系列的流行格式。本文针对仿拟辞格的流行语的性质、分类、特征进行分析,揭示了仿拟流行语内在构成。 相似文献
19.
付晓 《吉林广播电视大学学报》2017,(6):33-34
作为新闻的重要组成部分,标题在新闻报道中起着重要的引导和提示作用。在信息时代,加强对英语新闻标题的仿拟辞格的分析具有重要的意义。本文通过简述英语新闻标题的特征,具体分析了英语新闻标题的仿拟辞格分类,并对其不同翻译方法进行了探讨。 相似文献
20.
刘海萍 《读与写:教育教学刊》2009,6(9):80-80
1 引言 网络语言即互联网用语,代表了一定的互联网文化,广泛地出现在聊天、网络论坛等各种互联网应用场合并渗透到现实生活中.对我们的生活产生了一定的影响.它来源广泛,多取材于方言俗语、各门外语、缩略语、谐音、甚至以符号合并以达到象形效果等等,这是我们通常所说的混合语. 相似文献