首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
中介语是用来描述介于二语学习者母语与目的语之问的一种不连续的语言体系。英语学习者的早期中介语中不可避免地会有一些错误,或诸多不确切、不妥当的言语现象,称之为拙涩言语现象。探究汉英两种语言的语言思维习惯差异、句法取向差异等,分析汉英中介语的一些拙涩现象,可以为中国英语学习者与教学者提供参考。  相似文献   

2.
赵晓丹 《华章》2007,(10):114-114
中介语石化现象是二语习得的重要概念,也是外语学习过程中不可避免的现象.石化现象阻碍了外语学习者的外语水平.本文根据石化现象的内外成因入手,提出了教师应该从情感因素、母语干扰或母语迁移、目的语输入、教学任务与评估及正确对待学习者错误这五个方面考虑如何提高外语教学效果,最少的避免中介语石化现象对学习者的外语学习产生的负面影响.  相似文献   

3.
乐俊蓉 《文教资料》2006,(27):127-128
一、中介语理论简介中介语,也有人译为“过渡语”或“语际语”,是指在第二语言习得过程中,学习者通过一定的学习策略,在目的语输入的基础上所形成的一种既不同于其第一语言也不同于目的语、随着学习的进展向目的语逐渐过渡的动态的语言系统。(《对外汉语教育学引论》)中介语(interlanguage)理论是在认知心理学的基础上发展起来的,它是指由于学习外语的人在学习过程中对于目的语规律所做出的不正确的归纳和推论而产生的一个语言系统。“中介语”一词是英国语言学家Selinker于1969年在其论文《语言迁移》(Language Transfer)中首先使用。197…  相似文献   

4.
中介语石化现象与英语专业教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
中介语石化是指外语学习者的中介语中的一些非目的语(即不正确的)语言项目、语法规则和系统性知识趋向于固定下来的状态,是二语/外语学习中不可避免的现象.它制约着学习者目的语熟练程度的提高.随着社会的发展对英语人才的要求越来越高,广大英语专业教师在教学中应重视如何帮助学生防止和突破石化状态.本文分析了在我国外语环境下英语学习者中介语石化的原因,并针对英语专业教学提出了几点建议.  相似文献   

5.
中介语是外语学习者的一种独立的语言系统,在结构上处于母语与目的语的中间状态。最近,中介语在外语学习过程中成为热点,所以中介语的研究在外语学习中已成为主要课程而且在外语学习和教学中去探寻中介语的影响是很有必要的。在第二外语学习中英语是我们主要选择的语言,所以以英语为主要的例子来对中介语展开研究。  相似文献   

6.
中介语是外语学习过程中学习者使用的介于母语与目的语之间的语言体系。中介语理论为外语教学研究提供了一个新的视角。本文从中介语理论的角度探讨了高中阶段学生英语学习中介语语言失误周期和语用失误的表现和特点,阐述在英语教学中如何依据中介语失误特点有效地缩短中介语失误周期和延缓中介语石化现象的策略。  相似文献   

7.
大量研究表明外语学习者的外语水平提高到一定程度后,语言能力不是继续向前发展.而是表现出一种停滞不前的徘徊状态,这就是中介语石化现象,中介语石化是二话习得中的一个普遍现象.也是二话习得理论研究的热门课题之一,本文通过对中介语石化现象产生原由之论述,浅析了我国外语学习者中介语之特点,并针对其特点从英语教学的定位,提高语言输入真实性以及正确认识学习者的交际策略三个方面谈到了中介语石化现象对我国外语课程设计的启示.  相似文献   

8.
从中介语理论看英语语音教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
李洁 《天津教育》2005,(1):55-55
美国语言学家塞林格在1972年提出了中介语理论。这种理论认为,第二语言学习者在学习过程中有一种特定的语言系统,这种语言系统在语音、词汇、语法、文化和交际等方面既不同于学习者的第一语言,也不同于目的语,而是一种随着学习的进展向目的语的正确形式逐渐靠拢的动态语言系统。本文从中介语理论入手,分析中国学生在学习英语过程中向标准英语语音过渡的中介语系统,从而更有针对性地进行语音教学。  相似文献   

9.
中介语是外语学习过程中出现的不可避免的语言现象.利用错误分析理论探索学习者的动态的中介语系统是有必要的.我国学生英语学习过程中常见的中介语主要表现在称呼语的使用、语言结构的学习、翻译和运用英语进行交际的过程中.教师对这种语言现象要有一个全面的了解,从而采取适应的教学对策,促进学生语言水平的提高.  相似文献   

10.
中介语是用来描述介于二语学习者母语与目的语之间的一种非连续性的语言体系,中介语的石化现象是第二语言习得区别于母语习得的一个重要特征。关于石化现象的研究已经越来越受到二语习得研究领城的关注。中介语石化现象产生的原因是多方面的,二语学习者应明确外语学习目的,注重学习策略的选择,从而减少或防止中介语的石化。  相似文献   

11.
第二语言学习者在学习过程中必然受到其母语的影响并形成一种既不同于其母语又不同于目标语的一种被称为"中介语"的特殊的暂时语言形式.这种暂时的语言形式将不可避免地出现在翻译教学中,成为学生学习翻译一个必不可少的阶段性语言,产生出正面和负面的双重教学影响.教师在教学过程中应该充分注意中介语现象,分析并归纳中介语对翻译教学的影响并利用中介语研究以促进翻译教学.  相似文献   

12.
关于中间语石化现象的研究已经越来越受到二语习得研究领城的关注。不仅因为它具有普遍性及特殊性,同时也是外语学习者中介语进一步发展的障碍。中介语是用来描述介于外语学习者母语与目的语之间的一种非连续性的语言体系,中介语的石化是第二语言习得区别于母语习得的一个重要特征。文章在对中介语及石化现象的概念与特征进行概述后,并对其成因和如何减少中介语石化现象在教学中的出现进行初步探讨。  相似文献   

13.
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式.具有跨文化交际能力是二语习得的最终目标.第二语言学习者在二语习得过程中建立起了不同于母语和目的语的中介语,而母语的文化迁移和文化定型也使得二语学习者构建起一套中介文化体系.中介语及中介文化的研究对于目的语文化习得具有一定启示.  相似文献   

14.
赵军伟 《鸡西大学学报》2013,(8):100-101,104
中介语石化现象是二语习得过程中不可避免的现象,也是外语学习者经常面对的问题。怎样帮助英语学习者克服这一瓶颈问题,一直是英语教学研究者所关注的热点。作者着重分析了导致石化现象的内因和外因,并提出了一些针对性的教学策略,旨在提高英语学习者的语言交际能力和学习效率。  相似文献   

15.
外语教师在教学过程中会注意到,外语学习者学得的语言与本族语使用者所使用的语言在语音、用词、句法结构及语用等方面都存有很大的差别,这是语言学习中的一个自然现象。在漫长而又渐进的外语学习过程中,由于受到语言环境、语言水平、个体的生理因素、认知因素、情感因素、学习策略等多方面的影响,外语学习者所掌握的语言呈现出较大的个人差异。该语言既不同于母语,又有别于目的语,是“学习者的语言”,在语言学中称为“中介语”(Interlanguage)。  相似文献   

16.
中介语理论对口语教学的影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
一、"中介语"来历和理论 (一)中介语的理论基础 对于中介语的研究和分析是一个不断变化的过程.最初,20世纪60年代以前,行为主义在语言学领域盛行,中介语的研究也是在这种行为主义理论的影响下进行的.行为主义注重的是反应——刺激的语言行为活动,当时采用的教学法也是听说教学法.他们还认为在外语学习的过程中母语对语言学习者的影响很大,会影响学习者的语言习惯,母语会对学习者产生迁移或者干扰的作用.语言学家在当时采用的方法是对比分析法来研究和分析中介语.  相似文献   

17.
试析汉英中介语的运用   总被引:1,自引:0,他引:1  
从历史上看,中介语理论研究是从错误分析发展而来的,它不仅仅关注语言错误,而更关注学习者特有的语言系统,并将其作为一个独立的、与学习者母语和目的语系统并列的系统来考察.文章依据非英语专业大学生期末作文中的汉英中介语现象和规律,对其非英语专业大学生的汉英中介语现象与他们的英语学习策略的关联性进行实证研究.  相似文献   

18.
中介语是第二外语学习者在第二语言习得过程中构建出来的一种独立的语言体系,在结构上处于母语和目的语的中间状态。文章试对中介语的产生、特点及成因进行阐述,就大学外语教学中如何应对中介语现象提出了建议。  相似文献   

19.
语言的石化现象是指外语学习者的中介语中的一些语言项目、语法规则和系统性知识趋向于固定下来的状态,年龄的增长和学习量的变化对改变这种固定状态不起作用.这种语言石化现象在四、六级英语考试的作文与考研作文中普遍存在.由于学生运用目的语频率很低而容易使其中介语的错误石化.本文就从心理、认知以及文化适应方面来研究在大学英语写作中的语言石化现象.  相似文献   

20.
中介语是外语学习过程中出现的不可避免的语言现象。利用错误分析理论探索学习者的动态的中介语系统是有必要的。我国学生英语学习过程中常见的中介语主要表现在称呼语的使用、语言结构的学习、翻译和运用英语进行交际的过程中。教师对这种语言现象要有一个全面的了解,从而采取适应的教学对策,促进学生语言水平的提高。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号