首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 500 毫秒
1.
文化教学是对外汉语教学中一项重要的内容,为使文化教学在对外汉语教学过程中产生积极的辅助作用,从培养能力、跨文化交际和文化教学与语言教学相结合三个角度对对外汉语教学中文化教学的作用进行较为详尽的论述,以期能够提高对外汉语文化教学的质量和层次。  相似文献   

2.
崔磊 《考试周刊》2009,(43):95-96
为培养具有跨文化交际能力的日语人才。在日语教学过程中导入文化背景是日语教学中的重要环节。日语教学中的文化导入应注重两个侧面,即中日文化差异意识的培养与中日文化友好交流意识的培养。  相似文献   

3.
对外汉语教学即以汉语作为第二语言教学的一门学科,实用主义的对外汉语教学将教学任务局限在语言教学上,事实上文化教学对语言教学不仅有着促进的作用,更是对语言教学的一种升华。语言教学与文化教学相辅相成,这也是中外文化交流的一部分。本文试图从跨文化交际和第二语言习得的角度,来证明对外汉语教学和中国文化传播之间的相互影响。  相似文献   

4.
跨文化交际能力对非母语的学习有着重要影响。在留学生的汉语教学实践中,怎样为其创设生动、自然的汉语习得环境,使教学的开展在传授语言知识的同时,把语言中蕴涵和承载的文化因素"自觉"和"有意"地传导给外国学生,是一个重要课题。对外汉语文化教学与语言教学的结合,应该将角色扮演与跨文化交际能力培养融合起来,学生在习得语言知识中,可以潜移默化地习得交际文化,从而提升跨文化交际能力。在实施角色扮演与跨文化教学相结合的实践中,掌握具体的教学步骤是成功教学的前提,熟悉教学的四条原则也是角色扮演与跨文化能力培养相结合的有效教学所必不可少的。  相似文献   

5.
语言与文化密不可分。对外汉语教学应当重视汉语文化教学,注重讲求介绍中国文化的态度,尽量体现主流文化、现代文化和影响交际的文化。同时,对不同文化应本着尊重、包容、平等的态度,以培养学生的跨文化意识,提高学生跨文化交际能力。  相似文献   

6.
对外汉语教学的最终目的是培养学生运用汉语进行交际的能力。在教留学生汉语时.我感觉到对外汉语教学并不能只停留在“纯语言”教学上。我们应加强对文化知识的导入。这样会大大提高对外汉语教学效果。这是因为语言和文化很大部分是共生的。语言是文化产生、发展的重要伴随因素.文化的发展又反过来使语言更加丰富、细密。对外汉语教学中文化的导入,特别是交际文化的导入.需通过语言做中介.文化导入与语言教学构成了一个相互依附的整体。如我们仅仅传授语言规则.那么第二语言学习者无论如何也不能完全理懈一个字、一个词、一段话中所隐含的丰富的语言交际意义和文化意义。因此,在导入语言技能时.应该同时导入文化能力.要与语言习得同步增强文化洞察力。  相似文献   

7.
非语言交际不仅是语言交际的有益补充,甚至可以脱离语言交际成为一种独立而深刻的交际形式。因此,非语言交际在对外教学中的应用必须被重视。不同形式的非语言交际对对外汉语教学起到画龙点睛的作用。教师也必须培养自己的跨文化交际能力,熟识学生来源国的文化。本文从非语言交际的含义、分类,非语言交际对对外汉语教学的作用和意义等方面论述了这个问题。  相似文献   

8.
马志 《教书育人》2013,(27):90-91
对外汉语教学中存在着许多跨文化交际障碍,课堂教学中正确地处理跨文化交际现象是语言教学的关键。本文针对对外汉语教学中的问题,着重阐述了在教学中培养学生跨文化意识的具体策略。认清语言教学和文化教学的关系,把握对外汉语教学的教学原则,提高课堂教学的效率,扩展课外文化体验活动教学,提高学生的跨文化交际意识,进而促进对外汉语教学的顺利进行。  相似文献   

9.
本文通过对对外汉语课堂教学中交际特点的分析,突出强调了交际教学在课堂教学中的重要地位,即兼具语言教学与文化教学双重身份。因此,必须加强交际能力的培养,加强交际教学的训练。由此归纳出八条交际教学的原则,用以指导对外汉语课堂教学实践。  相似文献   

10.
中国文化教学问题一直是对外汉语学界的核心议题之一。1990年代以来,在“结构—功能—文化相结合”这一对外汉语教学原则中,文化始终被视作学习语言的“依托”和“背景”,并未受到真正的重视。这与对外汉语教学将自身的目标定位为培养交际能力有关。进入21世纪后,随着对外汉语教学向汉语国际推广的转变,出现了关于对外汉语教学上限的新探索。围绕如何打通具象化的物质文化、制度文化与抽象化的思想文化,如何打破国际本科生学习中国文化过程中的文化隔膜等教学难题,华东师范大学国际汉语文化学院的《中国文化》课程进行了一系列探索。  相似文献   

11.
对外汉语教学是向外国留学生传授汉语知识,使他们掌握汉语这个工具,并培养他们运用汉语进行跨文化交际的能力。在对外汉语教学过程中,必须树立文化观念,增强文化意识,正确认识对外汉语教学的本质。只有这样,才能提高对外汉语教学质量,达到对外汉语教学目的。  相似文献   

12.
语言与文化密不可分,对外汉语教学应该在语言教学过程中融合文化因素。主要采用例证法和对比分析法,从汉语的语汇、语法、语音和语用四个方面探讨了对外汉语教学过程中融合文化因素的必要性和可行性,指出只有在对外汉语教学过程中融合文化因素,才能培养学习者的跨文化意识,提高跨文化交际能力,取得良好的教学效果。  相似文献   

13.
林云 《考试周刊》2014,(6):165-167
在全球"汉语热"不断升温的过程中,对外汉语教学逐渐成为教育的前沿专业。本文通过分析对外汉语教学中跨文化交际能力培养的意义和基本内容,提出在对外汉语教学中,通过促使学生树立正确的跨文化交际观,利用交际语境进行教学,引导学生体验真实语境,形成对汉语的文化依附,提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

14.
对外汉语文化教学:策略与形式   总被引:1,自引:0,他引:1  
文章从文化教学策略与具体输入形式的角度,对对外汉语文化教学进行了梳理总结。通过与国内外语界文化教学策略和形式的比较,认为对外汉语文化教学应该在全面培养跨文化交际能力、纵深文化对比和探索文化教学形式与教学内容有机结合等三个方面,对文化教学策略和形式展开更深入的探究。  相似文献   

15.
汉语国际推广的发展趋势将使汉语成为不同语言文化背景的人们进行交流的重要工具,汉语的应用价值已经为世人所瞩目,全球与日俱增的汉语学习者迫切需要快速掌握这种工具.这就迫使对外汉语教学工作者必须改革现有的教学模式和教学方法,寻求高效培养学习者汉语语言能力和言语交际能力的途径和方法.为此,文章在分析对外汉语交际教学的现实需求和社会性网络的应用价值与意义的基础上,以交际语言教学理论和社会活动理论为指导,提出了一种技术支持的对外汉语教学模型——IAST-A模型,并通过博客(Blog)、QQ、iTalki这三种代表性的社会性网络工具在对外汉语教学中的应用案例分析,证明IAST-A模型在培养学习者汉语语言能力和言语交际能力方面具有较好的可行性、实用性和有效性.  相似文献   

16.
语言和文化密不可分,互相渗透。在对外汉语教学中文化教学是非常重要的部分,作为一名汉语语言习得者,只有把汉语语言符号规则及其所代表的文化内涵掌握了,才算真正掌握了汉语这门语言。在教学过程中,对外汉语教师要善于有目的、渐进地讲授中国文化,处理好语言与文化的关系,将语言教学与文化教学密切结合起来,才能完善对外汉语教学,提高外国留学生的跨文化交际能力。  相似文献   

17.
潘浩 《中国科教创新导刊》2014,(8):112+114-112,114
来华医学留学生因其特殊性在跨文化交际中存在障碍,对外汉语教学是培养其跨文化交际能力的重要手段.以培养交际能力为主要目标的对外汉语教学,应当在树立正确跨文化交际观念的基础上,在教学的各个阶段渗透汉语文化的教育,培养跨文化交际的意识,并通过丰富课堂教学模式,开展汉语第二课堂等手段来实现对医学留学生跨文化交际能力的培养.  相似文献   

18.
语言与文化密不可分。在对外汉语教学中应当重视对汉语文化因素的教学,培养学生的跨文化意识,提高学生跨文化交际能力。积极而充分的文化因素的教学对语言教学本身十分有利,能起到促进和深化的作用。  相似文献   

19.
对外汉语教学中,专门的文化课的开设和研究可以更好的实现语言和文化教学的融合,培养学习者的汉语交际能力。论文在相关的对外汉语教学设计研究的基础上,提出开设茶文化课程的研究意义,重点介绍该课程的教学设计方案,介绍课程、分析教学对象与资源、确定教学目标、分析教学原则、对教学内容进行选择和编排、分析教学方法和教学评价等。  相似文献   

20.
本文主要论述文化教学在对外汉语教学中的重要性,并从五个方面简要论述了教师可以通过哪些方法做好文化教学工作。首先是情感教育,然后是发展的教学方法,第三是教材与实践相结合,第四是可以通过文学作品的分析来进行文化教学,第五是文化教学与语音教学、词汇教学、语法教学以及汉字教学相结合。第六是在教育学生跨文化交际时,要注意文化冲突,尊重不同的文化。对外汉语教学在我国的外交方面也起到一定的影响作用,作为对外汉语教师要为人师表,做好文化教学工作,将中国的文化传向世界。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号