共查询到20条相似文献,搜索用时 406 毫秒
1.
随着语言翻译规模的不断扩大,翻译数量与翻译类别逐渐增加,译者工作量剧增。提出了基于Web的协作翻译系统设计思路,以协作翻译系统为平台,运用协作理念,设计在线协作翻译模式,重点描述了译者每个环节的任务。针对译者协作和译文校对设计相关模块,基本满足了翻译工作要求,实现了在线协作翻译网络化、信息化。 相似文献
2.
随着经济全球化的深入,国家之间的贸易往来日趋频繁,这在一定程度上促进了商务翻译的出现。随着翻译需求的增加,业界对于翻译质量有所提高,商务翻译开始呈现职业化这一趋势,许多高校随之开设了商务翻译相关的课程,这使得商务翻译成为当前翻译学科的主要研究领域之一。文章从商务翻译的内涵着手,研究商务翻译人才培养的发展历程及现状,探析商务翻译准则,旨在为商务翻译未来的发展以及人才的培养提供可参考的意见。 相似文献
3.
王向远 《锦州师范学院学报(哲学社会科学版)》2008,(2):53-57
我国的翻译学、译介学及翻译文学学科近年来获得迅猛发展,这除了得益于我国翻译及翻译理论传统的丰厚积累,还靠了像谢天振教授这样的一批翻译理论家的努力。谢天振教授从比较文学切入翻译研究,论述了文学翻译的特性,响亮提出并有力阐述了“翻译文学应该是中国文学的一个组成部分”的观点,提出了翻译文学史编写的有关理论主张,逐步系统地建构了译介学的理论体系,这些都在比较文学及翻译研究界产生了相当的影响。 相似文献
4.
梁淑君 《辽宁师专学报(社会科学版)》2013,(3):23-24
关于英文汉译的技巧,人们做了很多探索和研究。从翻译的质量标准、翻译中出现的问题、翻译中的汉译技巧进行了探讨。我们在翻译中要遵循翻译的质量标准,确保翻译的质量,注意翻译中容易出现的问题,学习并尽可能多地掌握翻译技巧,使译文生动贴切、通达流畅。 相似文献
5.
长期以来,我国的翻译研究主要聚焦在跨语言对比、跨文化比较、翻译方法、翻译文本评价、翻译哲学等方面,较少关注情绪这一因素对译者翻译能力的影响。然而,随着跨学科融合的发展,积极心理学与翻译心理学逐渐成为语言学界关注的重要论域。为了填补这一空白,本文主要探讨焦虑情绪对译者翻译能力的影响。本文基于翻译心理学与积极心理学的理论,概述了翻译与情绪之间的关系,介绍了情绪智能与焦虑的概念以及其对译者翻译能力的影响,最后结合情绪变量对译者翻译能力的影响提出了合格翻译人才培养方面的一些建议。 相似文献
6.
高璐夷 《遵义师范学院学报》2023,(2):71-74
知名翻译家江枫翻译了大量著作,他翻译的英语诗歌在二十世纪八九十年代产生了重要影响,在新世纪也流传颇广。江枫关心中国翻译学科建设,推崇“忠实”和“形神兼备”的翻译观,对当代学界的一些翻译观与翻译实践提出质疑,与诸多知名翻译学者展开论辩。通过梳理江枫的翻译实践历程,分析其翻译理论以及介绍他与其他翻译家的争辩,全面展现这位功勋卓著的翻译家。 相似文献
7.
阐释了应用翻译的性质及特点,并回顾了功能翻译理论的核心内容,即目的法则,连贯法则及文本类型理论。结合汉译英应用翻译实例,探析了功能翻译理论对应用翻译的指导意义。 相似文献
8.
9.
在我国翻译事业高速发展的今天,三部国家标准的颁布填补了我国翻译行业国家标准的空白,对我国翻译市场的规范奠定了良好的基础。在全球化的形势之下,如何运用标准化战略,进一步规范翻译市场,是翻译行业发展的关键。 相似文献
10.
中西方影视翻译理论研究发展与现状比较 总被引:1,自引:0,他引:1
康乐 《商情·科学教育家》2007,(10):81-86
影视翻译作为一个新兴的翻译研究领域,目前在翻译学界还没有引起足够的重视和关注。而相对于影视作品对于社会的巨大影响,影视翻译的相关研究可以说是十分的不足。近年来我国大量引进外国影视作品,影视翻译实践却缺乏相关理论指导。西方国家(尤其是欧洲)在影视翻译研究领域起步较早,理论相对成熟和成体系。本文分析了影视翻译研究不足的部分原因,回顾了西方影视翻译理论研究的发展,介绍了中国影视翻译发展的历史和现状,希望通过对比与学习,引起学界重视,通过与西方学者的交流与学习,早日形成中国影视翻译理论研究的体系和规模。 相似文献
11.
从题目谈英语专业毕业论文选题的策略 总被引:5,自引:0,他引:5
罗明礼 《成都教育学院学报》2006,20(7):43-44,52
文章对一师范院校英语专业学生的毕业论文题目进行抽样调查发现,有的题目与专业无关、不符合英语表达习惯、范围过大,有的题目冗长、书写不正确,个别中文对照题目晦涩难懂。毕业生要撰写好毕业论文的前提首先是要精心选题。文章将这些题目作为研究,从选题意义、问题的原因以及选题的策略进行探究。 相似文献
12.
意象在中国古代文艺理论和西方文论话语中都是十分重要的诗学范畴。出于中国传统文化的“意象”概念与出自西方传统文化的“意象”概念既有相同、相通之处,亦存在明显的差异。人类文化存在着种种共性,在诗歌意象发展过程中,我们可以找到中西诗学意象理论的某些共同规律。同时,由于不同民族的生活习惯、思维方式、自然环境、文化传统等存在着差异性,中西诗学意象理论也存在相异之处,而这种差异在某种意义上说,恰恰构成了一种文化的互补。 相似文献
13.
王焰安 《涪陵师范学院学报》2007,23(6):66-69,83
文革期间的版权现象主要是废止与剥夺,它体现在有的作者的生存权利被剥夺;许多作者的作品所有权被剥夺;有些作者的创作权被剥夺;一些作家作品的发表权被剥夺;大多数作者的署名权被剥夺;大多数作者的报酬权被剥夺;一些作者对作品的改编权和修改权被侵害;一些作品的转载权被剥夺等方面。 相似文献
14.
在微积分基本定理和换元积分法的基础上,证明了几个重要的积分等式,总结归纳了某些特殊函数的定积分的计算方法,以及在定积分计算中经常被忽略的技巧.通过具体例子说明其在计算某些特殊定积分时的有效性. 相似文献
15.
文言文字、词的注释,体现一部教材的质量。1999年人教版高中语文教材中的文言文字、词注释比旧教材精当、可信,对其中错误作了较多修订,某些条目词义歧义重作决断,疏略之处有所增补,以及详略得当。但也存在不够完善的地方,个别词条的释义有待推敲,个别词义当注而未注,吸收新研究成果不够,某些字词释义有前后抵牾情况等。 相似文献
16.
周秀荣 《黄冈师范学院学报》2008,28(4):70-75
唐代田园诗的产生有多种方式,远较唐前丰富。有的产生于隐居田园之时;有的产生于行旅途中;有的产生于赠别之际;有的产生于思念、回忆故乡之时。唐代田园诗所呈现出的多种产生方式,为读者打开了一扇了解唐代社会生活以及唐代士人丰富复杂的精神世界的窗口。 相似文献
17.
汉英翻译中的疑难问题 总被引:1,自引:0,他引:1
赵晓燕 《忻州师范学院学报》2006,22(4):37-39,71
文章在总结以往经验的基础上,就如何翻译政治词语、标语口号、古文、诗词、对联、习语、广告词以及名片上的职务和职称等特殊题材做初步的探讨,指出在翻译上述题材时需注意的几个要点。同时,还简析了几例英译的不足之处,并给出了改进的译法。 相似文献
18.
明清时期安阳的手工业比前代发展更加迅速,出现了一些名牌产品.手工业的发展又进一步促进了商业的发展.安阳各地出现了一些大的集市、金属货币和纸币的流通,使商业更趋繁荣. 相似文献
19.
孙锡萍 《淮南职业技术学院学报》2002,2(1):92-93
指出了学生在学习力学知识过程中出现的一些错误,尤其是运用隔离体法进行受力分析。如:1、在受力分析中臆造或重复某些力,2、在受力和分析中遗漏掉某些力;3、随意估计静摩擦力和计算静摩擦力,通过详细的举例逐一提出了纠正的方法并给予了证明。 相似文献
20.
刘福莲 《湖南广播电视大学学报》2004,(2):83-85
省略是语言中常见的语法现象。英语中省略句出现的频率甚高,且以特定语境下的省略见多。然而,有些学在谈及英语省略现象时出现了一些误漏。本就有关对英语省略的误解从词汇、句子结构、语言习惯等各个角度阐述几点看法,希望有助于对英语省略现象的正确理解。 相似文献