首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 187 毫秒
1.
余宁 《教学与管理》2007,(8):123-124
词汇是语言的三大要素之一,它能使说话者意识到它所代表的事物或现象,整个语言就是由这种符号组成的一个体系。词汇是语言的基本单位,是语言体系中结构和意义的统一体。它是构成语言的建筑材料,在语言的使用中起着重要作用。正如英语语言学家威尔金斯曾经指出:[第一段]  相似文献   

2.
词汇是语言的基本要素,是语言表达意义是重要承担者。词汇好比我们建筑高楼大厦的砖块,它是整个语言体系的基础。没有词汇,人们的表达就无从谈起。可见,词汇在语言交际中起着非常重要的作用。在我们的学习英语的过程中,我们不难发  相似文献   

3.
词汇是语言体系中结构和意义的统一体,是语言的主要的基本单位.教学实践证明,学习英语,最难的也是它的词汇.在英语学习中,词汇占有举足轻重的地位.文章就英语词汇的教学有效性提出了探讨.  相似文献   

4.
语言词汇是最明显的承载文化信息、反映人类社会生活的工具。英汉词汇的文化内涵极为丰富,但在许多方面存在着不对应现象。因此在目标语词汇学习中母语会对其产生干扰或负迁移现象。汉英两种语言中有许多词汇的内涵和外延不一样,容易产生负迁移,这是英语词汇教学中必须注意的问题,从语言学和跨文化交际学的角度上来说,它的产生是因为每一种语言都有它自身所特有的语言体系与建构,每一个民族都有它自己的生活习惯、思维方式、语言心理、行为规范、价值观念和文化传统。语言教学界比较一致地认为外语教学的目的是语言交际、那么词汇教学也应该…  相似文献   

5.
负迁移因素对英语词汇学习的影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言词汇是最明显的承载文化信息、反映人类社会生活的工具.英汉词汇的文化内涵极为丰富,但在许多方面存在着不对应现象。因此在目标语词汇学习中母语会对其产生干扰或负迁移现象。汉英两种语言中有许多词汇的内涵和外延不一样,容易产生负迁移,这是英语词汇教学中必须注意的问题,从语言学和跨文化交际学的角度上来说,它的产生是因为每一种语言都有它自身所特有的语言体系与建构,每一个民族都有它自己的生活习惯、思维方式、语言心理、行为规范、价值观念和文化传统。语言教学界比较一致地认为外语教学的目的是语言交际、那么词汇教学也应该服务于这一目的。  相似文献   

6.
杨都 《成才之路》2012,(7):56-56
正词汇是语言的基本单位,是语言体系中结构和意义的统一体。它是构成语言的建筑材料,在语言的使用中起着重要作用。英语语言学家威尔金斯曾经指出,没有语法不能很好地表达,而没有词汇则什么也不能表达。词汇能力是语言交际能力的组成部分,词汇量的大小则是衡量一个学习者外语水平高低的标志。随着新一轮英语教学改革的深入,《英语课程标准》对学生的词汇量提出了更高的要求,学生在词汇方面面临着巨大的压力。面对浩如烟海的英语  相似文献   

7.
路温睿 《考试周刊》2012,(62):127-127
词汇是语言的基本单位,是语言体系中结构和意义的统一体。它是构成语言的材料,在语言的使用中起着重要作用,因此教师应当正视教法对学生的影响,并在教学中着力培养学生掌握正确的学习方法。  相似文献   

8.
语言词汇是最明显的承载文化信息、反映人类社会生活的工具。英汉词汇的文化内涵极为丰富,但在许多方面存在着不对应现象。从语言学和跨文化交际学的角度上来说,它的产生是因为每一种语言都有它自身所特有的语言体系与建  相似文献   

9.
结构语言学,文化、社会语言学与英语教学朱风云语言是音义结合的词汇和语法的体系,学习语言,首先就是学习词汇和语法,学习与之相应的语音和语义。结构语言学强调,语言是一种工具,它把语言当作一种工具进行剖析,从语言、词汇、语法等方面层层人手,对我们认识语言的...  相似文献   

10.
韩丹凤 《考试周刊》2007,(21):60-61
“语言词汇是最明显的承载文化信息、反映人类社会生活的工具。”英汉词汇的文化内涵极为丰富,但在许多方面存在着不对应现象。从语言学和跨文化交际学的角度上来说,它的产生是因为每一种语言都有它自身所特有的语言体系与建  相似文献   

11.
随着21世纪的到来,外语作为交流的工具和信息的载体,势必越发显得重要。因此进行教学改革,把大学外语推向一个新台阶这是外语教学面临的首要任务。在大学英语整个教学过程中,为了使学生能用他所掌握的语言知识和技能自然而又灵活地表达他所要表达的思想,就必须抓好能力的培养。而且还要贯穿于教学的全过程。因为学习英语不同于学习别的学科,它首先是一种语言,它是音义结合的词汇和语法的体系。要掌握它并达到运用自如的程度,就得学习这种语言的语音、词汇和语法知识并掌握它们,其次它又不仅仅是一些由语音、词汇和语法堆砌起来的语言知识,它是人类思维的工具。人们在语言  相似文献   

12.
语言词汇是最明显的承载文化信息、反映人类生活的工具.英汉词汇的文化内涵极为丰富,但在许多方面存在着不对应现象.从语言学和跨文化交际学的角度上来说,它的产生是因为每一种语言都有它自身所特有的语言体系与结构.  相似文献   

13.
“语言词汇是最明显的承载文化信息、反映人类社会生活的工具”。英汉词汇的文化内涵极为丰富,但在许多方面存在着不对应现象。从语言学和跨文化交际学的角度上来说,它的产生是因为每一种语言都有它自身所特有的语言体系与建构,每一个民族都有它自己的生活习惯、思维方式、语言心理、行为规范、价值观念和文化传统,两种语言之间的语义和文化的对等是极为少见的。词汇空缺现象是指由于文化和语言的差异,一种语言有的词在另一种语言中也许没有对应或契合的词。这些词语有的源于对客观世界的认识的不同,有的源于社会生活的不同。例如:英语中的…  相似文献   

14.
俄语词汇工作初探习成功一、词汇工作在掌握语言中的重要性语言是人类最重要的交际工具,它具有广泛的社会性,涉及社会的各个方面。词汇作为语言的建筑材料,它与社会各方面的关系表现尤为明显。加之词汇是语言中最活跃的因素,它最敏感,发展最快,这就确定了词汇成为语...  相似文献   

15.
蒋秀珍 《课外阅读》2011,(11):18-18,24
词汇是构成语言的三大要素之一。它维系着语音和语法,是语言的建筑基石。而词汇教学又是语言教学的基础之一,它在整个语言教学过程中起着举足轻重的作用。本文拟就PRETCO的词汇要求谈谈大学英语的词汇教学的必要性以及在英语词汇教学中的一些方法。  相似文献   

16.
刘静  柴杰 《教学与管理》2007,(4):123-124
姚汉铭(1998)认为:“语言中与一般文化联系最密切、最带有一般文化性质的是词汇。”词汇是人类文化信息的载体,是反映人类文化生活的工具。英汉词汇的文化内涵极为丰富,但在许多方面存在着不对应现象。从语言学和跨文化交际学的角度来说,它的产生是因为每一种语言都有它自身所特有的语言体系与建构,每一个民族都有其自己的生活习惯、思维方式、语言心理、行为规范、价值观念和文化传统,两种语言之问语义和文化的对等是极为少见的。鉴于英汉语言在词汇层面上的不同文化内涵,在进行教学时,就应适度导人文化信息,从整体上提高词汇教学的效果。  相似文献   

17.
语言是作为社会的交际、交流思想的工具而产生的。它的社会功能决定了它对社会的绝对依附性,决定了它对社会发展变化的应变性。社会的发展、人们的交际都要求语言,特别是语言词汇不断地发展变化。正如斯大林同志说的“语言主要是它的词汇,是处在差不多不断改变的状态中”。词汇的  相似文献   

18.
电大英语词汇教学方法探讨   总被引:1,自引:0,他引:1  
词汇是构建语言的材料,学好词汇是学好英语的关键.词汇教学一直是英语教学中令教师最为头痛的一个难题.本文就词汇记忆的重要性、词汇教学方法、词汇检查形式、语境教学、如何构建词汇体系以及中英文化语言差异等方面进行了探讨.  相似文献   

19.
语言词汇是最明显的承载文化信息、反映人类社会生活的工具。英汉词汇的文化内涵极为丰富,但在许多方面存在着不对应现象。从语言学和跨文化交际学的角度上来说,它的产生是因为每一种语言都有它自身所特有的语言体系与建构,每一个民族都有它自己的生活习惯、思维方式、语言心理、行为规范、价值观念和文化传统,两种语言之间的语义和文化的对等是极为少见的。  相似文献   

20.
语言词汇是最明显的承载文化信息、反映人类社会生活的工具。英汉词汇的文化内涵极为丰富,但在许多方面存在着不对应现象。从语言学和跨文化交际学的角度上来说,它的产生是因为每一种语言都有它自身所特有的语言体系与建构,每一个民族都有它自己的生活习惯、思维方式、语言心理、行为规范、价值观念和文化传统,两种语言之间的语义和文化的对等是极为少见的。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号