首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
对外汉语出版物大致有六种,汉语教材教辅、汉语读物、汉语水平考试用书、汉语工具书、音像制品、软件。本文作者分析了现有六种对外汉语出版物的出版现状,并且调查了几个主要从事这个行业出版社的出版方向,在此基础上浅谈对外汉语类图书的改革和发展。  相似文献   

2.
对外汉语文化教材指的是用汉语编写的、以汉语作为第二语言学习者为对象的中国文化教材。近些年来,对外汉语文化教材在数量上增长迅速,其中虽然不乏优秀者,但是经典教材很少。在使用对象的针对性、内容选择、语言难度、体例设计方面,都存在一定问题。对外汉语文化教材中的文化内容应作宽泛理解,无论是"深层"还是"表层"的中国文化,都可以呈现给学习者。汉语文化教材的体例,应该同语言教材一样,有生词、语法、课文、练习等组成部分。  相似文献   

3.
汉语国际推广工作中的新疆对外汉语教材建设   总被引:1,自引:0,他引:1  
文章结合目前汉语国际推广工作,就对外汉语教材的发展和新疆存在的地缘优势及资源优势,从汉语国际推广工作的需要、对外汉语教学市场的需要、对外汉语教师的需要、来华留学生和海外汉语学习群体的需要四方面,指出了新疆面向中、西亚和俄罗斯地区的对外汉语教材建设的问题,提出了研发、出版针对周边中、西亚国家的富有区域特色的对外汉语教材和实现教材建设目标的有效途径.  相似文献   

4.
美国本土汉语教材比中国编对外汉语教材更受美国大学生欢迎,是由于其在教学理论、背景设置、文化传授等方面的特点。因此,我国编写对外汉语教材时,应该采众法之长,结合汉语特点,考虑大学生的知识结构和认知能力,注意强化英汉对比,并且形成"试用—出版—修订"动态编修过程。  相似文献   

5.
张占一曾从功能的角度将文化分为"知识文化"和"交际文化"两类。日本有着悠久的学习汉语的传统,目前日本汉语教材市场上汉语文化教材日益增多,针对这一现象,对照孟子敏关于交际文化的划分,选择了6本日本出版的使用率高,有较高反响的汉语文化教材,对这六本教材出现的交际文化进行了统计和分析,并对孟子敏的划分提出一些修改建议,希望能为以后开发面向日本的汉语文化教材和文化大纲的出台提供一些参考。  相似文献   

6.
本文概述了对外汉语教材的发展以及新时期的教材编写中应注意的问题,并以新近出版的《汉语中级口语教程》为例,浅析对外汉语口语教材的创新。  相似文献   

7.
延慧 《现代语文》2013,(6):150-152
面向海外的对外汉语教材,近年来受到国内外专家、学者、汉语教师以至学习者的诸多批评,大量的研究表明现有的对外汉语教材仍然不能满足海外汉语教学的需求。对外汉语教材存在的一个最大问题就是缺乏针对性,缺乏对学习对象的研究,缺乏"以学习者为中心"来编撰教材。笔者在论述TCSL教材和TCFL教材的区别的基础上,分析了海外涌现出的几个学习者群体,以此来说明"以学习者为中心"编写对外汉语教材的必要性。随着中  相似文献   

8.
《考试周刊》2015,(61):145-146
各个学科的建设中教材都有着至关重要的地位,对外汉语教材在整个对外汉语教学四大环节中处于重要地位,对外汉语教材的质量和适用性对汉语的"教"与"学"产生很大的影响。因此,比较教材的异同优劣、总结教材编写经验是十分必要的。本文主要以《汉语教程》第一册(上)和《新实用汉语课本》第一册为对象,从体例、语音、课文、生词、语法和练习等方面进行对比,比较分析这两本教材在具体编写上的异同之处,并提出编写建议。  相似文献   

9.
在对外汉语教材中,存在两个及以上汉语词汇翻译成同一个英语词汇的现象,这样的现象被称为"同译词"现象。"同译词"对汉语教学产生了一定的消极影响。本文主要考察对外汉语综合课教材中的同译词问题。以《发展汉语》、《汉语教程》和《新实用汉语课本》三套教材中的同译词作为研究对象,对其进行分析、归类,并找出相应的使用偏误,简要探究其产生的原因,继而对如何解决同译词问题进行思考。  相似文献   

10.
随着全球汉语需求的不断增长,汉语教学逐渐走向"国际化"。与此同时,对外汉语教材研究成果丰硕,教材的数量和种类都在不断增加。就教材种类来说,有适用于海内外通用的对外汉语教材,也有专门针对某个国家编写的本土化汉语教材。其中,本土化汉语教材作为一种特殊类型的教材,其在对外汉语教学中发挥着重要作用。本文就本土化汉语教材概念以及现状做出论述。  相似文献   

11.
本文介绍当今日本汉语教学的实际面貌,特别强调高中汉语教学的发展情况及其课题。本文还指出了将来日本的汉语教学需要解决的问题。  相似文献   

12.
汉语是蒙古国大学外语教学中仅次于英语和俄语的第三大外语,汉语教学在蒙古国具有重要地位。文章结合对蒙古国部分高校的微观研究以及对蒙古国高校汉语教师的调查问卷,综合分析了蒙古国汉语教学的现状。研究结果表明:专业课程是蒙古国大学汉语教学的主体,汉语专业教材多为中国大陆出版;中国教师多为志愿者,专业对口,但是年龄小,经验不足;教师授课注重与学生互动,会使用现代教育技术。  相似文献   

13.
20世纪80年代以来对外汉语教学语法研究综述   总被引:5,自引:0,他引:5  
80年代以来与对外汉语教学相关的语法研究成果显著。教学语法体系和语法项目习得顺序研究有所突破,但总体上尚显不足。用法研究深化了语法本体研究,但有的教学建议针对性不强。语法偏误研究有长足进步,但与习得结合的研究尚少。语法习得研究成为一个新亮点,但还有较大开垦余地,可预见这方面大有可为。实验、统计方法运用范围有所扩大,但也有些不良倾向。加强理论意识,需加强空间范畴、时间范畴、状态范畴的习得研究、汉外比较研究,也需加强国别学生特殊虚词、句法成分、句式习得研究以及认知研究。  相似文献   

14.
改革开放以来中国的经济不断发展壮大,随着中国国际声望的日益提高,全球掀起了学习汉语热的高潮,对外汉语教学也成了热门话题,那么摆在我们面前的任务就是如何做好对外汉语教学工作。对外汉语教学的对象就是指母语不是汉语而是其他国家语言的外国学生,这就涉及到各个国家的学生状况,然而每个学生的自身条件、文化背景、教育背景、语言背景、学习的目的等不同,教学的方法和效率也就不同。如何使学生能够更好、更快、更准确地掌握汉语和运用汉语,换句话来说,让学生喜欢上汉语,传播中华民族文化,搞好国际交流是对外汉语教学的目的。对外汉语教学是有针对性的,对不同的学生采取相应的不同的教学方法,否则就达不到教学目的,鉴于此,结合日本汉语教学方面的问题作一些有益的探讨,以期进一步提高中对日汉语教学质量。  相似文献   

15.
《四声通解》是16世纪韩国朝鲜时代的一本韵书。该书是为了朝鲜人学习汉语语音和词汇而编写的一种工具书。通过该书和中国韵书、《现代汉语词典》以及对外汉语教学教材之间的比较,我们发现了本书的编排体例明显地反映着属于阿尔泰语系的韩语特征,即以“韵部与字母第一,声调第二”为原则来编写。这是与中国传统韵书《广韵》有所不同的,而与元代韵书《蒙古字韵》完全一致,而且与现代对外汉语教学教材和工具书的语音教学部分的体例之间也有一致性。我们可以说《四声通解》是在“国剔化”对外汉语教学、“以学习者为中心”的教学思想指导下编写的一种汉语语音学习参考书。  相似文献   

16.
王译晗 《科教导刊》2021,(2):140-141
本文以中国传统文化为主要切入点,结合对外汉语的教学特点,通过文献查阅、实践调查等方式探究传统历史文化应用于对外汉语教学中的必要性和重要性,深入分析对外汉语教学中传统历史文化应用的现状分析与不足,针对以上问题结合当前对外汉语教学的实际情况,在编制教材、设置课程、教学模式、时间活动和教师培育等方面提出了相应的应用策略.  相似文献   

17.
高校国际化教育近年来发展迅速。提升中国国际化教育在世界的竞争力,要突出有中国特色的教育理念和思维习惯,留学生教材无疑是重要载体。本文以《Probability and Statistics》课程为例,讨论了留学生教材的现状和问题,提出在教材编写和使用两方面,建立和发扬我国抽象思维能力培养之长,兼顾留学生具象思维习惯,进而建设有中国内核的留学生教材体系。  相似文献   

18.
语文是学校教育传承人类文化的主要阵地,具有特殊的思想教育功能,其课程资源的选择事关重要。从多元文化的视角分析,人教版义务教育阶段语文新教材中反映国外文化的作品体裁覆盖面广且重点突出,其所涉及的国外文化内容较丰富,呈现方式灵活多样且图文并茂。这种改革具有重要的导向意义和教育价值,同时也存在国外文化内容在空间与时间上的分布不均,差异性、系统性不够等问题。因此,要多维立体地反映世界各地文化,强化多元文化整合教育;回归"儿童本位"教育观,进一步优化课程设计;秉持多元文化教育理念,构建义务教育语文课程体系。  相似文献   

19.
民俗文化在对外汉语教学中起着非常重要的作用,围绕这个基点,从教材、教学过程、教学方式三方面对其中的民俗文化因素进行介绍,并对民俗文化融入对外汉语听说课程中进行了分析。  相似文献   

20.
本选取大陆编写、台湾编写、中国与海外华校合编以及海外自编的6套海外华语教材作为研究对象,具体分析考察了这几套教材在选择词汇上体现的特点及规律,指出了这些教材在词汇编写上存在的一些问题。在此基础上,提出了编写海外华语教材时在选编词汇上应注意的问题。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号