共查询到20条相似文献,搜索用时 801 毫秒
1.
情景教学在对外汉语教学中的应用探索 总被引:2,自引:0,他引:2
赵玉霞 《湖北成人教育学院学报》2008,14(4):90-91
通过建构语言环境和情景来培养和激发学生的语言能力的情景教学,在对外汉语教学中的应用和普及,对于培养学生语言能力、文化认知、发展想象等方面具有极其重要的意义,起到传统的语言教学所不能起到的独特作用。本文结合对外汉语教学实例与教学改进的实践,探讨了情景教学的基本理论和在对外汉语教学中的应用途径。 相似文献
2.
传播中华民族优秀传统文化是对外汉语教学最重要的任务之一。然而,长期以来,文化传播一直是对外汉语教学中的薄弱环节,教师在汉语教学课堂上往往局限于语音、词汇、语法、文字等基础理论教学,忽视了文化的渗透和传播。对外汉语教学过程中文化的传播指的是在对外汉语教学过程中,根据教学目的和教学内容的需要,将涉及文学、历史、哲学、地理、民俗等一切与文化有关的因素贯彻到教学过程之中, 相似文献
3.
4.
中国传统文化教学是对外汉语教学的有机组成部分,对外汉语教师在对外汉语教学中应灵活选用随机渗透法、专题讲座法、跨文化实践和专题研究法等教学策略,坚持因材施教和循序渐进的教学原则,更多地导入中国传统文化的相关内容,以提高留学生的汉语水平,加深其对中国传统文化的了解。 相似文献
5.
徐福景 《赤峰学院学报(自然科学版)》2015,31(4):173-174
武术作为中国传统文化的一部分,在整个中华民族的历史长河中发挥着重要的作用,而汉语作为中国传统文化的一种载体,在文化传播上也有着不可低估的能量,如果将两者结合,能量相叠加,无论是对汉语的推广还是对武术的普及,都是很有益处的,同时也必将促进中国传统文化的传播.本文通过对武术和对外汉语与中国传统文化的关系以及对外汉语专业教学特点的分析研究,归纳总结武术教育融入对外汉语专业教学的重要性,并提出了方法与建议. 相似文献
6.
凡红 《江西电力职业技术学院学报》2021,34(11):33-34
传统的对外汉语教学普遍忽视社会文化蕴涵的价值性、传统性及艺术性等特征,导致对外汉语教学过程存在刻板、机械的问题.在对外汉语教学中渗透地域文化,能够有效提升对外汉语教学质量,帮助学生更好地理解地域文化与社会体制.基于此,分析了在对外汉语教学中渗透地域文化的社会意义,以提高对外汉语教学水平. 相似文献
7.
8.
随着中国经济的迅猛发展以及综合国力的不断增强,越来越多的外国人对中国悠久的历史文化产生了浓厚的兴趣。其中,颇具民族、地域特色的中国传统婚俗文化在汉语成语中留下了许多印记,并且在对外汉语中高级阶段的教学过程中,尤其是对外文化的教学中起到了积极的作用。其中,作为承载中华民族众多文化因子中的一员,映射中国传统婚俗文化的汉语婚俗类成语在对外汉语教学过程中的地位也在日趋上升。本文主要针对汉语婚俗类成语在对外汉语教学中的意义、现状以及改进教学的对策及方法展开论述,从而探究出一条有效的汉语婚俗类成语的对外汉语教学之路。 相似文献
9.
杨光 《长江师范学院学报》2013,(6):105-107
对外汉语教学是传播中华传统文化的重要途径.土家族民间传统文化是中华传统文化不可忽视的一部分,了解和掌握土家族民间传统文化对提高留学生对中华民族传统文化的了解以及语言交际能力有一定的重要作用.对外汉语教师只有在把握好土家族民间文化的实质、内涵和传播途径的基础上,才能更好地提高土家族民间文化对外汉语教学水平. 相似文献
10.
随着中国综合国力的不断增强,汉语热持续升温,对外汉语教学受到高度重视。文章从中国神话对中国文化的影响、中国神话在对外汉语文化教学中的导入原则、中国神话在对外汉语文化教学中的功能等三方面,阐述中国神话在对外汉语文化教学中的应用,并选择神话故事《精卫填海》制定一份教学设计方案。 相似文献
11.
结合当前全球多元文化新形势,根据现代语言、教育与文化理论及其应用原则,探讨和分析新时期外语教学中传承中西优秀文化的途径:分析外语教学中传承中西优秀文化需求,完善传承中西优秀文化教育课程教学体系,提升传承中西优秀文化教育实践与管理能力.旨在使外语教学既能传授精湛的外语语言文学知识,又能够肩负起传承世界优秀文化、弘扬中华优秀传统文化的重任. 相似文献
12.
陈秀渊 《湖北成人教育学院学报》2010,16(4):99-100
不同语言的文化性质差异会影响到语言的习得与应用,因此外语教学不能仅仅是语言形式的学习或特定语言技能的训练,必须与文化教学相结合。本文从文化语言学的角度论述了英语和汉语在文化性质上的差异,以及这些差异对外语教学的启迪。 相似文献
13.
文化因素是跨文化交际的重要制约因素,外语教学中英美文化和中国文化应该兼容并举,但是中国文化教学却是缺失的。本文在分析我国高职英语教学中缺失中国传统文化渗透的现状和原因的基础上,论述了高职英语教学中加强中国传统文化渗透的重要性,并探讨了一些在高职英语教学中渗透中国传统文化的途径和方法。 相似文献
14.
焦冬梅 《黑龙江教育学院学报》2014,(6):70-73
对外汉语教学属第二语言教学,其教学的原则是"语言—语用—文化"。因此,对外汉语教学不仅仅是传授汉语的语音、词汇和语法以及汉字的知识内容,还要最终上升到文化的高度。基于此,结合教学实践,阐述三个方面的内容,即:利用汉字的文化特征进行汉字教学;利用汉字的文化特征传播中国文化;举办汉字文化讲座。这几个方面的实践,可以提高外国学生学习汉字汉语的兴趣,并最终达到传播中国文化的目的。 相似文献
15.
付漪川 《廊坊师范学院学报》2012,(4):118-120
当前的对外汉语教学多是建立在学理研究基础上的纯语言教学活动,文化因素的渗透比较少。而对外汉语教学应重视语言和文化的不可分割性,在教学过程中应渗透汉民族文化的因素。 相似文献
16.
中国文化对外传播过程中外语教育的作用及策略研究——以英语教学为例 总被引:1,自引:0,他引:1
欧阳友珍 《江西教育学院学报》2014,(1):77-80
在当今的国际体系中,文化认同和文化吸引,已经成为维系国家民族间稳定关系的重要保证。加强中国文化的对外传播,增进与其他国家和民族的了解和沟通,有利于我国国际形象的树立以及为我国经济建设创造良好的国际环境。我国外语教育应该肩负起传播和弘扬中国文化的历史责任,把中国现当代社会生活内容与传统文化知识融入到教学中,确定双向文化语言教学方向,注重目的语文化的输入和中国文化的输出,从而提升我国学生文化外宣素养。 相似文献
17.
实现专业外语教学即双语教学是大学外语教学改革的发展方向。鉴于目前尚不能一步到位地普遍实现专业外语教学的实际情况,应积极转变教学理念,从集中占有学习时间的专业课教学入手,改变汉语作为唯一沟通手段和语言类型的教学现状,由单维度语言环境进入到多维度语言环境。利用现有的师资和教学条件,将外语逐步融入到以汉语为主的专业课教学过程,通过单词、术语引入,句子、段落理解到篇章双语对照等三个阶段,逐步完成外语学习向外语应用的过渡,实现专业外语教学。 相似文献
18.
鉴于当前专业外语教学忽视中国传统文化这一现状,以中国传统文化的概念为基础,结合文化与外语教学的关系,阐述了中国传统文化在专业外语教学中的必要性,旨在引起大家对中国传统文化的关注极其在外语教学中的重大促进作用。 相似文献
19.
探究对外汉语教学在“一带一路”背景下实施跨文化教学的策略,需要教育工作者重视“一带一路”背景下的跨文化教学意义,结合意义,采取发挥文化传播作用、提升教师专业水平、完善课程教学体系、加强文化体验教学等措施,体现教学新策略,实现对外汉语教学有效开展跨文化教学,促进对外汉语教学满足“一带一路”背景对汉语教育提出的要求。 相似文献
20.
文章通过分析民族高校藏族学生汉字识字情况的调查发现,民族高校汉语识字教学既不同于普通高校母语为汉语的学生的汉语教学,也区别于外国留学生的汉语教学。对于藏族学生进行汉语教学必须结合其语言实际、依据文化背景,遵循语言规律,循序渐进。 相似文献