首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
本文以黄淮学院为例,对比研究了实验组和普通组中学生学习大学英语的不同,探索双语教学对大学英语学习者学习兴趣、学习环境和学习动机的影响,进而论证了双语教学是促进大学英语学习的一种有效手段。  相似文献   

2.
语言迁移现象是外语学习难以避免的问题,语言迁移分为正负两种。在英语学习者的语言产出中中式英语随处可见,造成这种现象的根本原因是英汉语之间所存在的明显差异。解决中式英语的有效方法是在英语教学过程中不失时机地将两种语言的差异进行对比,从而帮助学习者逐步建立起两套相对独立的语言系统,克服语言负迁移对英语语言产生的干扰。  相似文献   

3.
本文对市面上流行的几种双语学习型词典进行了介绍,让英语学习者了解词源的历史和演变以及不同版本双语词典中词源信息设置的特点,为双语初学者有效地使用工具书提供了方便.  相似文献   

4.
目前国内还少有关于语料库辅助英语学习者进行翻译实践的研究。本研究利用笔者自建的小型中英双语平行语料库,对中国英语学习者利用平行语料库和双语词典进行翻译的异同进行对比研究后发现,和双语词典相比,平行语料库能够帮助学习者提高翻译速度和翻译质量。另外,学习者对于平行语料库辅助翻译实践持欢迎态度。  相似文献   

5.
语言学习与文化学习是不可分离的整体。语言学习者要掌握好第二语言,必须具备充足的文化背景知识。而作为为英语学习者提供英语文化信息主要来源的英语词典,自然也应该对如何在英语学习词典中科学的设置相关文化信息内容这个问题给予相当的关注。本文从语言、文化和词典的关系及学习者语言习得需求角度阐述双语词典设置文化信息的必要性及其可能性,在此基础上通过大量实例说明英汉词典中设置文化信息的多种途径,以便双语词典的编纂者传递文化信息。  相似文献   

6.
《英语学习与交际大词典》是中国本土英语学习词典编纂者为中国英语学习者量身打造的一部积极型英语学习词典。该部词典结合中国英语学习者的实际困难,将语法意义与语境意义、语块与语境、语言与交际等相互结合,为英语学习者提供更为详实、丰富的语言信息,在促进中国英语学习者的英语学习方面起到积极作用,是探索自主编纂积极型英语学习词典的重要蓝本。以该部词典为例,从语法意义与语境意义、语块与语境、语言与交际等的有效结合,指出积极型英语学习词典编纂的中国模式应坚持的几项原则。  相似文献   

7.
社会课在美国中小学是一门重要的课程。为了帮助英语语言学习者克服社会课学习时在背景知识缺失、词汇生疏、句式复杂难以理解等方面的困难。美国教师采取以下教学策略:利用英语语言学习者原有知识和文化;创设内容情境;知识呈现方式多元化;强调内容的基本结构;重视语言运用等,来促进英语语言学习者理解课程内容和提高英语水平。这些具体的教学策略为我国中小学双语教学提供借鉴。  相似文献   

8.
在研究考察二语熟练程度与双语句法表征的关系中,借鉴国外句法启动的经典实验范式,设计针对不同水平英语学习者的跨语言句法启动实验,结果我们发现,汉英存在不平衡的启动效应:L1-L2的效应大于L2-L1,高水平英语学习者的效应大于低水平,且随着英语熟练程度的提高汉英双语句法表征融合度更高、共享的层面更显著。  相似文献   

9.
上海的双语教学是为外语教学服务的,是在大英语范畴之内的,试图在更广的学科领域、更丰富的语言层面上扩大外语学习者的实践时空,提高应用能力,培养外语思维。  相似文献   

10.
以小榄地区粤语为母语,二语为普通话的初中英语学习者为研究对象,通过数据收集和问卷调查结合的方式来探讨粤普双语能力对英语作为三语学习的影响;旨在增强具备双语(粤语-普通话)背景的的英语学习者的优越感,提高学习英语的兴趣,帮助这些学习者掌握英语的学习规律和方法,从而提高他们学习英语的效率与质量。  相似文献   

11.
双语教学作为提高大学生综合能力,培养高素质人才的一种教学改革手段越来越受到各高等院校的重视,但是,在双语教学中还存在着很多问题,如对"双语教学"这一概念的认识、师资、学习者的程度参差不齐等,针对这些存在的问题,文章提出了解决问题的方法和建议。  相似文献   

12.
为进一步了解对外汉语专业双语教学的现状,笔者对惠州学院132名对外汉语专业的学生进行了调查,通过分析调查结果,提出了开展双语教学要做好双语教学、双语课程的宣传准备工作,以及大力培养双语师资的改进对策。  相似文献   

13.
教学管理是贯穿双语培训的重要环节。笔者从构建双语培训管理系统、狠抓双语教学常规管理、落实双语教学管理策略等角度,对如何以管理促教学从实践方面作出了具体阐释。  相似文献   

14.
浅谈双语教师的专业化培养   总被引:3,自引:0,他引:3  
目前,双语教育越来越引起人们的重视,“双语教学的关键是师资。”没有合格的双语教师,是不可能完成双语教学任务的。通过对我国双语师资的综述,分析目前双语教师专业化的培养模式以及可供借鉴的国外经验,以期双语教师专业化的问题能再次引起人们的关注。  相似文献   

15.
目前,“双语教学”正成为我国教学改革的热点。然而,作为一种新的教学模式,其基本内涵仍不为人们所熟知。对我国双语教学的原因、形式、属性、存在问题等进行深层次探讨,有助于施教者找到相应的改进措施。  相似文献   

16.
运用迁移理论研究“双语教学”要关注迁移理论的最新发展,注意对各家学说的整合,并且还应注意母语和第二语言迁移发生的多层次性。运用迁移理论指导双语教学的一个重要任务是:促进正迁移在双语教学环境中的积极影响而消除负迁移的消极影响。当然,迁移理论在双语教学中还有一定的局限性,要重视学生在双语学习环境中对自身的主动建构。  相似文献   

17.
双语教学在我国高等教育教学改革中具有重要地位,但高效高质的双语教学模式仍没有较全面的论述。通过对阶梯式双语教学模式的分析,力求解决当前双语教学师资缺乏、学生不适应双语教学的难题。  相似文献   

18.
师资是双语教育的核心要素,目前双语教师的匮乏成为阻碍国内外双语教育发展的瓶颈。双语教育的性质决定了双语教师必须具备比普通教师更高的个人素质。我国在培养双语教师方面可以借鉴国外的某些经验,但同时必须摸索出具有现阶段中国特色的双语教师培养途径,如在现有教师队伍中遴选和培训双语教师、培养具有外语背景的复合型人才、在高校开设双语课程和专业(或专业方向)及加强国际合作等。  相似文献   

19.
“双语教学”是近年来出现的新事物。本文介绍了“双语教学”的定义,“双语教学”发展的必要性及“双语教学”在当前发展时遇到的问题和解决方式。  相似文献   

20.
双语教学正在我国少数民族地区逐步的推进和深入的开展,在评价双语教学取得的成效时,学者们更关注和重视双语教师的教学能力对双语教学成效的影响,并在研究双语教师教学能力的影响因素基础上提出了许多可行性的、有建设性的策略。文章对国内外学者在双语教师教学能力的影响因素的研究进行了相关的文献综述和简要的点评,以期为国内后续的相关研究与实践提供一些有益的启示和帮助。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号