共查询到20条相似文献,搜索用时 20 毫秒
1.
外语教学特别是非专业外语教学往往只注重语言形式的教学,忽视了语言与文化之间的联系。造成语言能力和社会文化交际能力的发展脱节的现象。在外语教学中,注重语言中文化意识的培养,将语言与文化的教学内容结合起来,能充分提高学生综合运用语言的能力。 相似文献
2.
姚丽丽 《山西广播电视大学学报》2009,14(5)
外语教学的最终目的是培养学生的跨文化交际意识,提高跨文化交际能力.但是我国外语跨文化教育中现存在很多问题,传统的语言教学模式只注重语言形式而忽略了语言的实际运用,语言教学与文化教学没有相融合,学生跨文化交际能力相对薄弱.因此外语教学应转向语言教育和语言文化教育相结合,以培养学生的跨文化交际意识及能力. 相似文献
3.
尹小芳 《宁波大学学报(教育科学版)》2001,23(1):86-88
在跨文化交际中,有一半以上的信息是由非语言手段传递的。可见非语言手段在跨文化交际中的重要性.由于传统的外语教学只注重语言本身的学习与理解,忽略了对于不同文化中的非语言交际行为的了解与掌握,这对成功进行跨文化交际埋下了隐患.如果我们能在外语教学过程中有意识地将语言教学与非语言教学结合起来,势必有利于提高学生的跨文化交际能力。 相似文献
4.
语言所传递的文化信息,是外语教学内容中不可忽视的重要组成部分。法语文化的特性决定了在法语教学的过程中培养学生的语用能力和培养他们的语言能力同等重要。法语教师不仅要传授语言知识,更重要的是要培养学生的跨文化意识,进而提高他们运用法语进行跨文化交际的能力。跨文化意识的培养应贯穿于法语教学的始终。 相似文献
5.
论外语能力的培养 总被引:8,自引:1,他引:7
陈佑林 《华中师范大学学报(人文社会科学版)》2000,39(1):113-118
本文在对语言能力、交际能力和外语能力进行界定的基础上着重讨论并分析了目前外语教学界存在的几个误区.文章认为,要培养学生的外语能力,我们在教学中就应该注重语言能力的培养,针对学生的需求组织教学,强调从交际活动中学会交际,注重文化的了解和表达,强调自学能力的培养. 相似文献
6.
跨文化交际与英语口语教学 总被引:1,自引:0,他引:1
我国传统英语教学忽视了对学生跨文化差异意识的培养,导致其跨文化交际能力普遍较低。应改变学生的思维方式,注重学生跨文化差异意识的培养,在课堂教学中把语言教学与文化教学结合起来,并把文化教学寓于语言教学之中,努力探索语言中深刻的文化内涵,增强学生对目的语文化的领悟力和敏感性。在文章中,重点阐述了跨文化交际和英语口语教学的相互关系,一方面跨文化交际在英语口语教学中发挥着重要作用;另一方面,英语口语教学过来能够推动跨文化交际能力的提高。我们的英语口语教学应该紧扣世界英语教育的发展方向,为培养出具有化交际素质的人才而不断努力。 相似文献
7.
语言所传递的文化信息,是外语教学内容中不可忽视的重要组成部分。法语文化的特性决定了在法语教学的过程中培养学生的语用能力和培养他们的语言能力同等重要。法语教师不仅要传授语言知识,更重要的是要培养学生的跨文化意识,进而提高他们运用法语进行跨文化交际的能力。跨文化意识的培养应贯穿于法语教学的始终。 相似文献
8.
刘文婷 《黑龙江教育学院学报》2011,30(3):125-126
语言与文化是相辅相成的。忽视文化背景而单纯地进行语言教学往往会使学生在跨文化交际中出现困惑。所以英语教学的目的不仅是为了培养学生的语言能力,而且也要培养学生的跨文化意识,提高学生的跨文化交际能力。在阐述跨文化意识与跨文化交际概念的基础上,论述跨文化交际培养的主要内容,并提出培养跨文化交际能力的主要措施与方法,以期达到外语教学的最终目的,即培养和提高学生的跨文化意识。 相似文献
9.
语言不仅是交际的重要工具和媒介,其本质更是文化的载体,与文化密不可分。语言教学的最终目的是培养学生的跨文化交际能力,所以,在外语教学中应当对文化给予足够的重视。而我国语言教学长期以来偏重于对学生语言技能的培养,忽视了文化教育对于培养学生语言交际能力的重要作用。本文主要探讨韩语教学中文化教育的导入。 相似文献
10.
文化背景对外语教学的重要作用 总被引:1,自引:0,他引:1
廖娟 《湖南科技学院学报》2005,26(12):263-264
随着跨文化交际学科的崛起,越来越多的人开始对外语教学中的文化因素产生兴趣。本文对这一热点进行了有益的探索,主要论述了语言与文化的关系以及进行文化教学的原因和重要性,并重点阐述了在英语教学中进行文化教学,培养学生跨文化交际意识的内容、方法和途径。 相似文献
11.
12.
赵建玲 《新疆教育学院学报》2008,24(3):128-130
基于跨文化交际研究的基本目的及内容,作者提出了在外语教学中,不仅要注重语言教学.同时还应该注重文化教学,培养学生的跨文化意识,采用多种渠道加强学生的跨文化交际能力,最终实现外语教学的真正目的。 相似文献
13.
在传统的英语阅读教学中,偏重语言知识,即词、句、语法的学习,将语言和文化分开教学,使学生缺乏目的语文化意识的培养。随着外语教学的不断发展与深入,文化教学越来越被学术界所重视。英语阅读教学不能成为脱离文化背景的纯粹的知识性输入,而应该掌握好语言和文化的关系来进行教学。英语教师在教学中一定要加强对学生文化意识的培养。把文化意识的培养逐步渗透到英语阅读教学中,使学生拓展视野,增强文化底蕴,通过文化背景知识和具体语言环境来正确理解文章,进而提高他们在真实的语言环境下,语言运用和交际的能力。实践证明,注重文化意识培养的阅读教学能够更有益于学生的语言学习和提高他们的阅读能力,提高学生的交际能力,提高跨文化交际意识。 相似文献
14.
15.
新教学理念下的英语教学目标,应是培养学生综合语言交际能力。综合语言交际能力培养,包括学生的语言心理素质。语言基础知识和语言技能。实现这一教学目标,要涉及教育者、受教育者、教学环境等诸多因素。所以,整个教育过程中,最重要的是学生,学生应视为教学的主体。英语教学过程中同样要以学生为主体,来实施外语教学目标。 相似文献
16.
世界变小了,全球化就在我们面前,近年来,跨文化交际已成为我国外语界的一个热门话题,其研究成果对外语教学产生了重大影响.语言教学最基本的一点就是教给学习者目的语的文化,换言之,语言教学与了解另一文化并且获得另一文化的知识相关联,与获得本族语者交际的能力相关联.为了达到这些目标,最重要的是在英语教学中培养和提高学习者的交际能力. 相似文献
17.
语言和文化紧密相关,语言展示文化的内涵。而不同民族之间存在文化差异,与异族人交际就要具有跨文化意识和具备跨文化交际能力。因此,在学校外语教学中应注重培养这种意识和能力。 相似文献
18.
在外语教学中,语言和文化的关系一直未得到足够的重视,教师更多地注重听、说、读、写的训练,认为学生掌握了正确的语音、大量的词汇和准确的语法规则,就能理解英语并运用英语进行交际,其实这种理解是片面的。在我们的实际教学中,经常出现由于不了解语言的文化背景和中西方的文化差异而产生的歧义、误解和语用失误现象。培养学生的跨文化交际能力是外语教学的终极目标,要想实现这一目标,必须把文化教学融入到语言教学中去。文化差异是跨文化交际的主要障碍因素,英语学习者要想熟练使用英语进行交际,必须要了解英语国家的文化。下面就以词汇文化为例,谈谈我们和英语国家之间的差异。 相似文献
19.
刘蕾 《襄樊职业技术学院学报》2009,8(4):79-81
外语教学不仅是一种语言教学,也是一种文化教学,教育与文化相脱节的现象甚为严重,以外语教学为例,在很长一段时间里把重点放在了语言技能的培养之上,而对于与语言紧密相关的文化知识的同步渗透则不够重视.因此,应当在大学英语教学中重视文化教学与语言教学的有机融合,这样才能激发学生的学习兴趣,使学生既学语言又学文化,从而培养他们的文化交际意识,切实提高他们的跨丈化交际能力. 相似文献
20.
祁妍林 《新乡教育学院学报》2005,18(2):49-50
跨文化交际能力的培养是英语教学的宗旨。外语学习者要想真正获得跨文化交际能力,不仅要培养并获得语言能力,还要获得同目的语国家的人民进行语言交际和非语言交际的文化能力。外语教学不仅要注重语言教学,而且应注重文化知识的传授,让学生获得知识文化,养成摄取交际文化的习惯,提高跨文化交际能力。 相似文献