首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 656 毫秒
1.
城市公共交通英语文本属于阐述性信息文本,其翻译注重意义的表达,旨在准确地传达信息。卡特福德的翻译转换理论强调在翻译的过程中,为了表达语义对等,在必要时,可牺牲形式,这对城市公共交通文本英译有很好的理论指导意义。该理论由两部分组成,即层次转换和范畴转换。本文基于城市公共交通英汉翻译实例,对范畴转换中的结构转换、词类转换和单位转换加以分析,以期为该领域翻译提供一定的实践指导。  相似文献   

2.
范畴化、原型范畴理论是人类认知世界规律的概括。人们在对世界万事万物的认知命名的过程中,总在遵循着这种规律。然而,不同语言、不同文化的人秽世间事物命名的范畴化过程、视角或侧重点是不相同的,因而即使是最简单的翻译也是不同语言、不同文化之间的范畴认知转换。英汉语“笔”概念的范畴认知转换就足以说明问题。  相似文献   

3.
王容花 《海外英语》2011,(13):149-150
在二语习得中,词汇是最具有决定性作用。为了使词汇教学更加完善,该文主要从认知语言学的视角来探讨大学英语词汇教学,试图将范畴化理论中的原型及基本层次范畴理论应用到英语词汇教学。基于范畴化理论,通过对学生观察结果及教学实践的分析,提出了相应的词汇教学策略,如"核心词策略"和"范畴层次树策略"。  相似文献   

4.
原型范畴理论为英语词汇教学提供了理论支撑,在词汇教学过程中,教师首先要引导学生找到基本层次范畴词汇,它可以是词形方面的,也可以是语义方面的。只有在基本层次范畴词汇的基础上,形成对应的与词形或语义相关的词汇网络,学生的词汇学习与记忆才能持久,英语词汇教学才能达到事半功倍的效果。  相似文献   

5.
范畴化是认知语言学探究的重要内容,与二语词汇习得紧密相连。可从基本层次理论和原型范畴理论的角度论证基本层次词汇的重要性,应积极探讨学生利用基本层次词汇习得语言、教师引导学生关注词汇之间的彼此关联及正确理解一词多义现象。  相似文献   

6.
李雪叶  肖莉 《考试周刊》2012,(41):74-74
范畴化是认知语言学研究的核心内容.是人类认知世界及思想作用世界的重要的认知工具。其主要包括原型范畴理论和基本层次范畴理论,与二语词汇习得紧密相连.为学生学习英语提供更有效的方法,尤其对词汇习得有很好的指导作用。本文通过对范畴原型理论及层级理论的介绍.分析了该理论可以用于指导英语词汇教学.达到扩大词汇量并活学活用的目的。  相似文献   

7.
用原型范畴理论对词汇范畴的形成和一词多义现象从认知角度进行解读,并指出应以基本层次词为参照点掌握上下义层次词;以核心词义为起点建立多义词的意义链;认识英汉在范畴化过程中思维和构词方面的差异及英语特有的构词特点。  相似文献   

8.
范畴理论是认知语言学中的核心理论,范畴内部的各个成员在认识和理解事物方面的作用并不是完全相同的,分为上位层次范畴,基本层次范畴和下位层次范畴,其中基本层次范畴的地位和作用更为重要,成为认知语言学的一个主要内容.基本层次范畴依赖于人类最基本的感知能力,不能太抽象,也不能太具体,而且具有普遍性,表现在事物类范畴,行为动作范畴和事件范畴中.虽然说它是人类认知的结果,但并不是一成不变的.同时应该把基本层次范畴理论运用到语言词汇教学中,理论与实践相结合才是理论研究的最大意义.  相似文献   

9.
以原型范畴理论为指导,阐述基本层次范畴的特点,探讨如何应用基本层次范畴、高层次范畴、低层次范畴及隐喻等理论来增强对词汇的认知能力,提高大学英语词汇学习的效率。  相似文献   

10.
认知语言学的范畴化理论是认知语言学的重要组成部分,有着深厚的哲学、人类学和认知心理学的基础,它对翻译的相关领域具有一定的理论和实践价值。文章认为它在英汉拟声词的对比和翻译领域有如下启示:在英汉两种不同的语言文化中,拟声词在人们认知结构中所处的范畴层次既有共性又存在差异。为了达到认知领域的更佳效果,在翻译拟声词过程中可以采用对等翻译法,因境择词翻译法和笼统化翻译法。  相似文献   

11.
在比较经典范畴理论和原型范畴理论的异同的基础上,探讨了原型范畴理论在高校英汉翻译教学中的应用,指出在翻译教学中,宏观上应让学生树立“原型语篇”的翻译观,微观上指导学生如何运用原型范畴理论进行语篇的再范畴化,从而顺利完成语际间的转换;在翻译标准的评判上,原型范畴理论也有其较好的解释性。  相似文献   

12.
本文从认知语言学的角度,对范畴化理论的等级结构及其过程进行了粗浅探讨.范畴化是人与客观世界相互作用对事物进行分类的高级认知活动.范畴化有三个层次,即基本范畴,上位范畴和下属范畴.原型范畴在基本层次范畴得到最好体现.范畴化是一个完整的动态过程,经历了无范畴,范畴化,非范畴化和重新范畴化四个阶段.  相似文献   

13.
范畴化是人们认识世界最基本的能力之一。认知范畴观的原型范畴理论认为范畴有层次性和标记性的特点。层次性即范畴由三个层次组成:上位范畴、基本层次范畴和下位范畴;标记性即范畴内结构的不对称性。文章试图从原型范畴的这两个显著特点入手,来探讨一下原型范畴理论在英语写作中的体现,以及词汇表达的问题。  相似文献   

14.
写作是英语的四大技能之一,而词汇则是导致写作困难的主要原因.本文拟运用范畴化中的基本层次范畴理论来分析英语写作中的词汇表达问题,并通过实验分析中国学生在英语词汇表达方面的一些基本认知特点和规律,以及储存、提取词汇的认知范畴意识.作者希望通过这一研究,进一步提高学生在写作中的词汇表达能力.  相似文献   

15.
认知范畴化理论与英语词汇习得   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文根据认知范畴化理论,描述了基本范畴、上位范畴和下位范畴词汇的属性,分析了词语多义性的认知特点以及范畴映射与词汇喻义生成等现象,旨在揭示认知范畴化理论对英语词汇习得的指导作用。  相似文献   

16.
茶圣陆羽所著《茶经》中介绍了茶叶工序所需要的二十多种茶具,准确翻译这些茶具,让国外读者正确认识这些茶具,能够让国外读者更好地理解中国茶文化,促进茶文化对外传播。范畴化是人们认识客观事物的基本方式,对客观事物的翻译也往往会涉及两种语言间认知范畴的转换。本文从认知范畴理论出发,以《茶经》英译本为例,分析古茶具翻译中涉及的范畴化问题为茶具和类似生产生活工具的翻译提供借鉴。  相似文献   

17.
文章从介绍认识语言学范畴理论在词汇义项设置上的基础理论与基本分类入手,引出教学实务中对该理论的一些新认识。从对其原型理论的质疑,到对词汇义项中通感的探讨,都体现了范畴理论不断发展和演进的学术生命力。最后,在前面再认识的基础上得出对实践的启示。  相似文献   

18.
基本范畴是认知范畴的三个层次中最重要的范畴,表示基本范畴的词为基本范畴词,基本范畴词的集合为基本范畴词汇.基本范畴词汇和基本词汇存在联系和区剐,加深对基本范畴词汇的研究有助于划分基本词汇.  相似文献   

19.
范畴化是人脑对客观世界进行分类和定位的心理过程。语言的范畴化长期以来一直是认知语言学研究的焦点。在已有的献中,对原型范畴有大量的研究,而对基本层次范畴理论的讨论相对较少。有鉴于此,章探讨了与基本层次范畴理论密切相关的几个问题。即基本层次范畴的定义,基本层次范畴的特征.在语言中的具体表现形式以及基本层次范畴的普遍性。  相似文献   

20.
中华典籍是中国文化的重要载体,在"中国文化走出去"战略的指导下,典籍英译已经成为推动中华优秀文化走向世界的重要渠道。典籍英译不仅是一个简单的语言文字转换过程,而且是跨文化交流的过程。不同的社会文化背景决定了中西方的认知体系间存在差异,因此,如何让我们的英译典籍受到西方读者的接受与肯定,是典籍英译所面临问题的重中之重。范畴化理论是认知语言学中的重要概念之一,而词汇是认知范畴的外在表现形式。本文旨在从认知语言学范畴化角度入手,通过对许渊冲版英译《宋词三百首》中的文化词汇英译过程中的范畴化现象进行分析,探讨词汇范畴化翻译策略在典籍英译中的积极效果。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号