首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 781 毫秒
1.
合同自由作为一项原则和制度,可保障当事人在订立合同时有充分的自由.没有绝对的合同自由,合同自由应受到限制.合同法中的诚实信用原则、社会公共利益原则、合同正义原则和格式合同都是对合同自由原则的限制.格式合同在规制合同自由,对实现公平、正义有独特的作用.  相似文献   

2.
论教师聘任合同的法律性质   总被引:4,自引:0,他引:4  
对于教师聘任合同属于什么性质的合同问题,学术界有属于行政合同、劳动合同、民事合同、特殊合同等几种不同观点.教师聘任合同与行政合同、民事合同有本质区别,而与劳动合同在合同主体、订立原则和程序、合同条款构成、合同性质等诸多方面都有共性;将教师聘任合同定位为劳动合同有利于维护教师的合法权益;将教师聘任合同定位为劳动合同有最高人民法院司法解释、<劳动合同法>、<劳动争议调解仲裁法>等明确的法律依据.因此,教师聘任合同应属于劳动合同.  相似文献   

3.
涉外海事合同法律适用原则及发展   总被引:1,自引:0,他引:1  
针对海事国际私法中涉外海事合同的法律选择问题,结合国内外相关规定,就法律适用原则进行探讨.通过对意思自治和最密切联系等法律适用原则的分析,提出我国涉外海事合同的法律适用原则,并探讨其新发展.涉外海事合同应当依据合同当事人的选择确定准据法.当事人没有选择合同适用法律时,依据"特征性履行"方法确定与涉外海事合同有最密切联系的国家或地区的法律作为合同准据法.当事人选择适用的法律或者依据最密切联系原则确定的准据法不能查明时,可适用法院地法.  相似文献   

4.
合同解除有无溯及力应当依据合同的性质决定.合同解除后违约方不仅应承担恢复原状、赔偿损失的责任,还应当承担违约金与定金等违约责任.  相似文献   

5.
合同是法律公文,专业性极强,其用词严谨,句法逻辑严密.合同中英文的用词极其考究,选词要求专业化.为确保用词不被曲解,常采用同义词连用,取两个或两个以上同义词的共义,以保证内容的准确,维护法律文件的独解性尊严.从商务合同用词的专业性、正式性、准确性和缩略语的使用等方面,简要介绍了商务英语合同用词的特点.  相似文献   

6.
合同相对性原则,作为合同法基本原则的地位,在两大法系都不曾被动摇过.而进入20世纪之后,随着市场经济的发展,市场交易新情况的出现,两大法系纷纷对合同相对性原则作出了突破性的规定,合同中第三人利益问题成为合同相对性原则在新时代面临的新挑战.  相似文献   

7.
本文从商务合同的文本特征出发,通过简述商务合同的语体特征,从语言、专业、风格等角度对商务合同的翻译程序和翻译准则进行了论述,旨在探讨如何进一步提高商务合同的翻译质量.  相似文献   

8.
《民法典》第五百八十条第二款赋予合同当事人的特定条件下申请合同终止的权利,为违约方实现合同解除提供了途径,对解决实践中的合同僵局问题具有重要价值.但基于继续履行请求权被排除的范围限定、故意违约无从救济以及违约方合同解除权自身的形成诉权性质致使其在适用上存在范围狭隘、考量因素不当和程序实现复杂的问题,在解决路径上应当注重考量合同僵局成因本身,扩大适用范围和优化程序要件以解决适用中的难题.  相似文献   

9.
合同解除是否具有溯及力,是合同解除制度中十分重要的一个问题,我国合同法尚无明确系统的规定.本文认为合同解除原则上没有溯及力,其一,能切实保护守约方的合法权益;其二,能兼顾整个社会利益;其三,能满足解除合同的性质和履行情况的要求.除非守约方明确要求恢复原状、并且能够恢复原状的,合同解除才可以有溯及力.  相似文献   

10.
论体育冠名合同的性质及法律保护   总被引:5,自引:1,他引:4  
采用文献资料法、调查访问法等研究方法,从法学角度阐述了体育冠名合同与买卖合同、赠与合同、公益事业捐赠合同、广告合同的区别,认为体育冠名合同属于唯一授权许可合同;论述了体育冠名法律保护的不足:冠名权尚未取得合法的法律地位;缺乏调整、规范体育冠名活动的法律、法规;还就完善体育冠名合同的法律保护进行了探索.  相似文献   

11.
体育产业立法是否健全完善,影响着体育产业的发展。通过梳理分析天津市体育产业立法文件,认为天津市体育产业立法较早,为体育产业发展营建了多元的法律环境,但在现阶段存在立法相对滞后且层次不高、内容不够全面精细、创新性和特色不足的问题,特别是《天津市体育经营活动管理办法》的废止造成高层次立法空白。指出,天津市体育产业立法应坚持适应社会与体育发展、保护体育市场主体权益和公平秩序、法制统一和系统配套、开放借鉴与创新特色等原则。在立法形式方面,要制定促进体育产业发展的地方性专门法规,制定和修改相关政府规章,完善其他法规和规章的相关内容,增加市政府有关规范性文件,对相关部门的配套文件进行系统规划;在立法内容方面,要进一步提升体育产业的法律地位,健全体育产权制度和体育市场交易制度,推进体育产业各门类业态规范运行与发展,提供法律激励与保障,完善法律调控和监督管理内容。为促进天津市体育产业发展和体育产业法治建设提供参考。  相似文献   

12.
基于招聘广告的高职商务英语专业职业能力探析   总被引:1,自引:0,他引:1  
文章根据广州日报上珠江三角洲地区商务英语人才的招聘广告信息,在分析和总结企业对商务英语人才的职业能力要求后,结合商务英语专业的教学实践,提出增强商务英语人员职业能力,增强毕业生就业竞争力的建议和对策,为制订新人才培养方案提供依据。  相似文献   

13.
英语海事公文是一种同时兼有海事科技术语和公文文体的正式文体.本文从词汇、句法和语篇层面对其独特的语言特点进行分析与阐述,并探讨相应的汉译方法,旨为英语海事公文汉译提供实践指导.  相似文献   

14.
联合国国际销售合同公约在50多个国家适用已有10多年时间,但公约中有关根本违约的条文规定,在实际运用时依然有着概念难以把握和多种解释问题。如什么是实质损害、可预知性的时间判断等就存在这类现象。这些都给国际货物买卖在合同履行过程中的买卖双方留下了不确定因素。本文试图对此作些探讨,并提出一些建议,以求避免这种不确定性。应该肯定的是,公约毕竟为这一问题提供了有效的指导原则,而这些原则也将是本文得以展开论述的基础。  相似文献   

15.
东西方人由于生活在不同的文化背景之中具有不同的思维方式,而这种思维方式的差异对法律英语的翻译具有很大的影响,主要体现在用词、句型结构、时态语态和篇章结构方面,所以应当在翻译法律文献时注意思维方式的转换,以便能更好地传达原文的信息。  相似文献   

16.
通过对目前高职院校国际商务专业课程设置问题的分析,运用职业教育的"KH"课程模式理论,指出构建国际商务专业集群式模块课程的意义,并对国际商务专业集群式模块课程构建进行了初步探索。  相似文献   

17.
主要从措词和句法选择两方面探讨海事法律英语的语言特征,尤其是措词,其中包括专业术语、古体词和外来词。这些都是海事法律文件翻译过程中不可忽视的问题。法律英语文体是各种文体中正式程度最高的一种。不同的法律文件,其格式也不尽相同,因此,翻译法律条文时,我们要特别注意专业术语、正式用语及准确选词,同时注意法律条文的句法运用。  相似文献   

18.
由于国际货物多式联运是一种新型的运输方式,因而给确定多式联运经营人的法律地位及其赔偿责任方面带来许多新的法律问题。至今,国际上尚无统一的国际公约规范多式联运经营人与有关人之间的法律关系。本文就多式联运经营人的法律地位及其赔偿责任问题作了较系统的分析。希望它能为正在开展的国际多式联运试验提供一定的参考。  相似文献   

19.
商业秘密权的定义和法律属性是商业秘密权理论体系中的两个重要的问题。商业秘密是合法控制人采取合理保密措施控制的未披露信息。商业秘密权人对其合法控制的商业秘密所采用的保护手段具有不可侵犯性,这种保护手段的不可侵犯性就是商业秘密权。  相似文献   

20.
功能理论认为译文预期目的和功能决定翻译策略。招投标文件的翻译目的明确、译本须遵循固有的行文格式、是一种注重原文和译文功能对等的跨文化交际活动。典型汉译英译例表明在具体实践中,根据委托人的翻译要求,以译文功能和读者期望为导向,有助于译者摆脱原文表层语言的束缚,创造性地运用以归化法为主的套译、增译和省译等策略,这样才能译出专业规范的文本,最大限度地实现招投标文件的翻译目的。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号