首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
外文出版社业务部是外文出版社对外联系业务的窗口之一。为社会各界提供多文种出版物的翻译出版、封面及广告创意、版式设计、出版咨询、印刷制作等业务。优质高效,服务周到。近年来,外文出版社业务部还策划出版了一系列针对国内各层次读者使用的汉英、英汉词典或手册等工具书。目录如下:  相似文献   

2.
2007年7月,外文出版社委托加拿大作家李莎(Lisa Carduci)赴新疆采访。在新疆外宣办的大力支持下,李莎走遍了天山南北,采访了20多位有代表性的普通人,并直接用英、法文撰写。《这些新疆人》一书的英、法文版于2008年1月同时出版。近日,在外文出版社的协调下,我们共同举行了圆桌会议,以《这些新疆人》、《这些宁夏人》的出版,就图书出版过程中如何靠近受众对象,使用受众熟悉的语言、满足受众的需求等话题进行了探索。  相似文献   

3.
外文出版社从1952年7月建立到现在,已走过了50年的艰苦历程。经过几代人的努力,现已发展成为在国际上有重大影响的著名出版社。外文出版社是一个综合性出版社,除及时出版我国党和政府的重要文献外,还出版介绍我国政治、经济、历史、地理诸方面基本情况的书籍,以及优秀的文学作品和摄影、艺术画册等。  相似文献   

4.
为了有计划、系统地对外翻译出版我国优秀文学作品,外文出版社在中国作家协会外国文学委员会的指导下,于1954年、1956年和1958年先后制订了古典文学、五四文学对外翻译书目,1963年又在这个基础上制订了对外的《中国优秀古典文学作品出版规划》(草案)和《现代文学作品出版规划》(草案)。两个“规划”  相似文献   

5.
海豚出版社是外文出版社的副牌社,成立于1986年,是我国唯一一家用中、外文出版少年儿童读物的出版社。建社十余年来,海豚社用英、法、德、西、印、孟等十余种文字出版了大量图文并茂的精美的儿童读物,选题达300多个,上千个品种。“美猴王丛书”、“中国神话故事丛书”、“中国古代科学故事丛书”、《中国民俗故事》等书,  相似文献   

6.
2009年,中国将以主宾国的身份亮相有出版业的"奥运会"之称的法兰克福书展,这又是一次在世界最大的书展上宣传中国图书、中国文化的机会。在外文社的网页上,"以外文介绍中国用图书沟通世界"十分醒目,这14个字可以看作是对其追求的诠释。外文出版社社长呼宝民,早年学习了七年的俄语,硕士毕业的他从不把翻译当作单纯的工具,他认为翻译和编辑是互通的,这样的专业背景也为他今天从事的对外出版工作带来了一份别样的景致。北京奥运会闭幕不久的一个上午,采访者在呼宝民的办公室,就外文出版社、图书对外出版等话题与呼宝民开始了交流……  相似文献   

7.
《李光耀回忆录》的第一卷由外文出版社和新加坡联合早报及联邦出版私人有限公司在北京出版。1998年10月8日在北京国际饭店举行了首发式。全国人大副委员长王光英、新加坡驻华大使陈燮荣、人民日报副总编谢宏、外文局副局长黄友义等来自首都出版界、新闻界和新加坡方面的朋友共150多人出席了  相似文献   

8.
<正>《习近平谈治国理政》由中国国务院新闻办公室会同中共中央文献研究室、中国外文局编辑,自2014年9月28日由外文出版社发行以来,已出版了20多个语种,发行到全球160多个国家和地区,发行量达600多万册,在海外受欢迎程度是40年来没有出现过的盛况。其对外传播与翻译(简称"传译")的成功实践,是集传播主体、传播内容、传播渠道、传播对象与效果于一体的综合努力成果。其中,富有特色、注重效果的翻译是成功的技术原因。笔  相似文献   

9.
新近出版发行的《中国绘画三千年》一书集神秘的东方风韵、独特的美学评论及中国传统绘画杰作于一体。该书由中国外文出版社和美国耶鲁大学出版社共同出版,分中、英、法三个版本,是中西方学者集体智慧的结  相似文献   

10.
1986年,随着我国改革开放的不断深入,外文出版社领导感到有必要拓宽外文图书出版的路子。特别是德语国家的图书销售市场同中国的关系和对中国的态度都出现了可喜的变化,有关中国历史、文化和当今中国政策的信息量都很大,报纸杂志、广播和电视每天都报道和播放中国最新的情况。越来越多的德国人来华旅游,还有许多德国人在中国居住多年,他们回国后将其在中国的生活经历、所见所闻整理出版,因而在德国的出版界形成了一股中国热。又因为外文出版社德文版图书在德国的发行量  相似文献   

11.
2009年2月,中国外文局召开了2009年度经济报道选题策划会,就今年经济报道的主题进行了专题研讨。局属中国网、外文出版社、新世界出版社、新星出版社以及北京周报社、今日中国杂志社、人民画报社、人民中国杂志社和中文期刊中心、对外传播研究中心等单位的业务领导、部门主任、业务骨干等共60余人与会。  相似文献   

12.
钟炜廖频等著中国外文出版社2007年11月版近百年来,国内外出版界出版了不少有关中国书法的书籍,近几年书店里出售的书法类辞书、字帖、碑帖影印本等更是琳琅满目。而在美国和欧洲一些国家,虽然也有一些出类拔萃的研究中国书法艺术的学者,但是其人数之众和著述之丰远不如其他艺术门类。  相似文献   

13.
由外文出版社出版的《中国人名大词典·现任党政军领导人物卷》是国内出版的第一部介绍中国现任党政军高级领导人的词典。《现任党政军领导人物卷》1994年版是在1989年版基础上修订、增补的新版。共收录中国现任党政军高级领导人2121人,约  相似文献   

14.
马安德(Andrew Ch.Mckillop),英国出版商,拥有剑桥大学教育学硕士学位。他涉足出版业的第一份工作是1976年到中国外文局外文出版社担任了一年多的外国专家,后辗转于柯林斯和哈伯柯克林斯、兰登书屋等大型出版公司,担任过编辑总监、发行总监,目前他是图书咨询网book2book发行总监。他一直心系中国的对外出版事业,给中国出版界的同仁提供了很多宝贵的建议。  相似文献   

15.
我国的对外出版发行事业从新中国诞生之初就受到党和国家的高度重视。1949年10月1日,为了向世界人民介绍新中国,中央人民政府正式成立了主管对外宣传、新闻报道和出版工作的国际新闻局。1952年7月1日,经政务院批准,国际新闻局改组为外文出版社,专门出版外文书刊。1963年9月,国务院设立外文  相似文献   

16.
最近,《三国演义》英文版已由外文出版社出版,并向全世界发行。至此,包括《红楼梦》、《水浒传》、《西游记》的中国四大古典名著英文版已全部面世。外文出版社组织国内外优秀翻译家,把这四部名著翻译成外文推向全世界,为介绍中国传统文化做出了贡献。英文版《水浒传》(3卷本)是根  相似文献   

17.
新年伊始,中国外文局对外传播研究中心组织出版的“对外传播理论与实践研究”丛书推出了两本新著:《当代中国国家形象定位与传播》和《日本韩国国家形象的塑造与形成》。这两本书是中国外文局承担的2005年国家哲学社会科学基金重点项目“对外传播中的国家形象设计”的阶段性研究成果,列入了2006年中国外文局外宣重点图书出版项目,由外文出版社出版。  相似文献   

18.
中国学术界读书治学有一个好传统,即极为重视目录学。由外文出版社出版、中国国图公司发行的《中国藏学书目》,对中国40多年来正式出版的藏学著作进行了梳理,使人们对藏学书籍有一个全面了解,可以按图索骥,迅速查  相似文献   

19.
2009年,外文出版社抓住法兰克福书展中国主宾国的重大时机,推出多文种版的《从甲骨文到E—Publications——跨越三千年的中国出版》一书,以其权威的内容、独特的视角、国际化的设计,受到了国内外的一致好评,也为我们的学术外宣提供了可资借鉴的模式。  相似文献   

20.
今年9月18日下午,越南通讯社驻京分社记者高之韬先生来到外文出版社越南文部进行友好访问。高先生和我们用中文交谈。因为是私人之间的拜访,所以大家没什么顾忌。我们拿出  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号