首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 250 毫秒
1.
省略是将句子中一个或多个成分省去,避免重复,使语言简练紧凑的一种语法手段。省略现象广泛应用于各种语言,"一字千金"是汉语中用来形容一篇文章的价值很高,或者称赞一篇文章在修辞上特别出色,字字珠矶,不可多得。英语也不例外,莎士比亚曾经说过:Brevity is the soul of wit.(言以简为贵)。为了使书面或口头表达简明扼要,英语句子中某个单词、短语甚至从句或主句都可以省去。本文从省略的概念、目的及省略标准三方面谈谈本人的看法。  相似文献   

2.
“省略”既是文体概念,又是现实交流中的迫切需要,在英语口、笔语中普遍存在。其特点是:虽然省略了句子语法结构所需的一种或多种组成部分,但仍能表达其完整意义。从而达到结构紧凑、表意突出、言简意赅的效果。省略的形式是多种多样的,而且各有一定的衔接手段。如果辨认不出省略的是什么,就可能对句子产生误解。因此,为了正确理解和运用这种交流手段,对省略应给予应有的重视和研究。本文分五个方面论述了种种省略和语义。  相似文献   

3.
省略是一种避免重复、突出关键词语并使上、下文紧密连接的语法手段。有时在一个句子中有一个或多个句子成分被省略掉,我们把这样的句子称为省略句。下面从三个方面来谈谈英语中的省略句。  相似文献   

4.
一、省略的定义及意义英语句子就其结构而言 ,可以分为完全句和省略句两种形式。无论是在口语中 ,还是在书面语中 ,在不妨碍理解、不影响句子意义完整的基础上 ,为了使语言简练、结构紧凑、避免重复 ,可以把句子中的一个或多个成分省略 ,这样的句子叫“省略句”。 (elliptical sentence)。省略也叫“零替代”(substitution by zero)。与替代一样 ,使用省略的目的也是为了避免重复 ,同时突出语句要传递的主要信息 ,使上下文更紧密地衔接在一起。省略是语言使用过程中常见的现像 ,是一种修辞手段。恰当地使用省略 ,不会影响人们的交际 ,因为语…  相似文献   

5.
“省略”在英语中指两种情况:一是句法学中所说的组成句法结构的某些成分的省略,(omission);另一种就是本文要谈到的语音学中的语音省略,即省音现象(Elision).英语中不论是词汇还是句子,不论是口语形式还是书面形式,都会出现省音现象.有时可能是辅音或元音省略,有时也会省略整个音节,具体可分为下列两类:  相似文献   

6.
语言中的“省略”(ellipsis)是一种习惯用法。“省略”应具备两个条件:一是句子中虽然省略了某些成分或某些词,但仍能表达完整的意思;二是虽省略了某成分或词,读者仍能够将其添补出来。对“省略”,这两个条件缺一不可。使用“省略”的目的,是为了省去可用可不用的成分或词,使语言更加精炼。  相似文献   

7.
省略精讲     
为了避免重复,突出关键词语,并使上下文紧密连接,在句子中有时就省去了一个或几个句子成分。这种语法手段就称为省略。省略是重要的修辞原则,因此,只要不损害语法结构,不产生歧义,能省略的就应省略。高考中对于省略的考查常体现在复合句的省略、动词不定式的省略以及交际用语一些习惯性的省略中。一、省略的目的省略多见于非正式的文体,尤其在对话中,省略是一种十分普遍的现象。英语中的省略一般说来有三个目的:1.避免重复,减少累赘。省略的主要目的是避免重复,去掉不必要的累赘和繁琐。  相似文献   

8.
刘东晓 《海外英语》2011,(11):328-329,339
意合与形合的区别是汉、英两种语言之间重要的区别特征之一。从动词角度考察,汉语特点是动词占优势,是多谓语核心的语言,而英语是单谓语核心的语言。因此,从汉语到英语的转换过程中,仅从句子构架的角度来说,其矛盾的核心必然集中在对动词的处理上。转换结果必然是汉语句中的某些动词在英语中需要使用非谓语动词、名词、介词、形容词、副词等形式表达,甚至在不影响意思表达的同时,对重复的动词可以进行省略或替代,从而最终满足英语在句子结构方面形合的特点要求。  相似文献   

9.
在英语中,不管句子本身的结构有多么复杂,归根结底都是以五种基本句型为基础的。所有的英语句子都可以归属于这五种基本句型及其变式、扩展、组合、省略或倒装。这五种基本句型为:  相似文献   

10.
现代英语的发展中,有一种倾向是趋于简练,英语中冠词的省略是使文章、讲话简单明了的手段之一。英语冠词省略的原因很多,有些情况下,可能是受到欧洲其他主要语言,如法语、德语等的影响。有些则是语音上的原因,特别在口语中,省去了冠词说起话来就顺口得多。有些则是在特定的语言环境中,由于上下文的原因,常常可以省去冠词而并不影响意思的表达。不论什么原因,英语冠词的省略,不少已是约定俗成,变成了固定的习惯用法。下面简单谈谈省略英语冠词的一些用法。一、表示职称的名词前表示职称的名词在句子中作同位语时,前面不用冠词已有好长时间了,而现在的语言实际是,表示职称的名词在句子中作其他成分时,也常不用冠词,例如:  相似文献   

11.
英语中的”省略”是为了避免重复、保持语言简洁的一种语法手段。省略后的句子结构紧凑,显得精炼,又能达意,符合“节约用词”这一重要的修辞原则,也符合人们在口语和书面语表达中一贯遵循的“省力原则”。本文主要讨论更为严谨的书面语中的省略现象(为对比起见,将省略的部分放在括号内)。  相似文献   

12.
英语中的许多句子经常省略一个或几个成分,这种语法现象称为省略。高一学生在初学这些句子时常常感到困惑,现结合教材和自己的教学经验,对英语中的省略加以总结。  相似文献   

13.
省略是英语中常用的一种修饰方法。怎样正确使用和理解省略句,是初学者经常碰到的问题。下面就谈谈省略法的一般用法。 《朗文当代英语词典》对省略法(Ellipsis)是这样解释的:“Ellipsis means leaving out of a word or words from a sentence when the meaning can be understood without them”。也就是说,在一个句子中略去一个词或几个词而不影响对文章的理解,就称之为省略法。英语中  相似文献   

14.
汉英翻译中有一种普遍现象:汉语常有同一词或短语在句子中重复出现,英语中却少见。在汉译英的过程中,除少数情况下需保留重复外,一般要避免重复。其方法有:取代法、省略法、提取法和使用名词复数等。  相似文献   

15.
英语中宾语从句的引导词that的省略有时会导致歧义的出现,即状语修饰语方向的歧义,使人费解。通常情况下,宾语从句的引导词that可省略而句意不变。那么,在什么情况下that的省略会引起歧义的出现呢? 在英语的非正式文体中,经济的原则告诉我们省略that,因为有时有that和没有that的两个句子通常表达同样的意义。例如下面的两组句子:  相似文献   

16.
在英语中有的句子虽然在字面上出现了否定词或词组,却表达了肯定的意义.这是英语的习惯表达所致.英语中否定形式表示肯定含义的句式主要有以下几种:   一、含有can/could not的一些句子   ……  相似文献   

17.
为了使句子简洁明快,突出重点,英语常使用"省略句".在使用省略句时只要不影响句意的表达,能省略的成份可以尽可能地省略,从而使句子更加流畅、舒适和优美.省略结构包括单句、并列复句、主从复句和其他结构类型.  相似文献   

18.
在说话或写文章的时候,为了使语言简洁明快,避免不必要的重复,后边句子里的主语往往可以承接前边句子里的某个成分或前边成分里的某个词语而省略,这在语法上叫做主语承前省略。主语承前省略主要有四种形式,即承前主语省略、承前宾语省略、承前定语省略和承前状语中的某个词语省略。 (一) 承前主语省略。这是最常见的省略形式。它的特点是,后边句子里的主语承接前  相似文献   

19.
汉译英时对主语问题用心较多,这是由于一、主语是一句话的主体,主语问题解决得好坏,对整句结构的安排和一句话的表达效果起着关键的作用。二、汉英两种语言在主语的使用上有较大的差别。汉语句子无主语和省略主语的现象十分普遍,而英语句子一般都要  相似文献   

20.
英语句子副词是英语副词大家族的一个成员。由于其特有的句法功能使其在副词家族中占有一特殊席地。在实际运用中它可以用来表达普通副词所无法表达的特殊意义,例如说话人或写作者的态度、观点等主观性的东西。全面了解句子副词并学会熟练运用,对我们提高英语表达能力具有指导意义  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号