首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
何玲 《考试周刊》2014,(52):7-9
大学英语四六级考试从2013年12月起进行了改变,其中改变程度最深、反响最大的是翻译题型的改革。语言测试对教学的反拨作用是毋庸置疑的。本文通过对翻译新题型特点的研究,结合我国大学英语课堂中翻译教学的现状,运用反拨作用理论,探讨翻译新题型的积极反拨作用及其实现的途径。  相似文献   

2.
2013年英语四六级考试进行改革,改革后的翻译内容偏重于中国传统文化,给当前的高校英语教学既带来了挑战也带来了机遇。为了探究四六级翻译测试与中国传统文化的传承教育的相互关系,现从当前高校英语教学中文化失语现象及学生对传统文化的翻译困境为突破口,深入分析和研究英语四六级翻译测试对大学英语教学中中国传统文化传播和传承的反拨作用。通过分析可见,英语四六级翻译测试积极有效地推动了大学英语教学中的文化教学,促进了中国传统文化的传承,提升了大学生的文化素质。  相似文献   

3.
大学英语四六级考试(CET4/6)测试了大学生的实际语言能力,同时为大学英语教学起到了一定的反拨作用.本研究通过对CET4/6中翻译部分动态发展的分析,重新定义了翻译能力的概念并为翻译研究提供了一些实用的评价框架.  相似文献   

4.
语言测试的反拨作用对教学有着重要的影响,而英语专业八级翻译测试作为考试项目之一,也起着不容忽视的作用。本文侧重研究英语专业八级翻译测试的反拨作用,简要阐述了反拨作用和教学的关系,以及考试大纲对学生翻译能力的要求,同时也对国内外关于反拨效应的研究作了简单回顾,介绍了英语专业八级翻译测试的要求,测试方法以及翻译试题的特点,及反拨作用分别对教师教学工作和学生学习产生的正负两方面影响,并对产生的相关问题进行了反思。  相似文献   

5.
王艺 《文教资料》2014,(13):189-191
从2013年12月开始,大学英语四六级的题型发生巨大变化,其中翻译题部分由句子翻译改为段落翻译,增加了翻译题在四六级考试中的分值比重,提高了考试难度,更注重对学生翻译能力的考核。但是,在翻译实践过程中,暴露出学生翻译能力上存在的问题。因此,在这一变化和要求下,如何使学生应用有效的翻译方法和策略,强化语篇意识,值得研究。  相似文献   

6.
随着2013年8月全国大学英语四级考试委员对考试试题的题型调整,英语的段落翻译开始得到师生的重视。翻译教学作为英语综合应用技能的重要组成部分,也是提高大学生英语能力的重中之重。英语考试题型的改革必然会对现有的教学体系结构产生一定的反拨作用,本文主要通过分析大学英语四级翻译题型的变化来探讨大学英语教学的改进措施,并在课程设置、教学方法等方面提出合理的建议。  相似文献   

7.
金美兰 《考试周刊》2015,(24):10-11
传统大学英语翻译教学在理念、课程规划和设计、教学方法和评估手段上日益无法满足培养符合社会发展需求的应用型综合人才的要求。大学英语翻译教学应从后现代翻译理论入手,以四六级大学英语等级考试翻译试题题型和分值的调整为契机,着力转变大学英语教师对翻译教学的理念,从过去注重语言结构的碎片化教学转变到注重"内在"和"外位"因素的综合翻译能力培养的教学理念,从而在教学实践、课程设置、教材选择、教学方法、评估手段等各方面做出相应的调整。  相似文献   

8.
随着教育改革的不断深入,对大学英语教学也提出了新的要求,在大学英语学习的过程中,不论是平时的考试还是四六级英语考试,最令学生头疼的题型就是翻译。如果学生缺乏扎实的英语知识储备,没有掌握一套行之有效的翻译方式,就很难对整个句子进行翻译。对此,文章对大学英语翻译中的整句翻译进行了阐述,给有关的教学人员提供一些借鉴。  相似文献   

9.
目前,大学英语四六级考试实行笔试和计算机网络考试并行的方式。与传统的纸质四六级考试相比,大学英语四六级网考在技术、信度和效度上有很大的优势。网考作为教学效果的测试新手段,可对大学英语的教学产生反拨作用。高校应积极实施大学英语四六级网考。  相似文献   

10.
大学英语四级考试是大学期间学生英语语言测试的一种重要手段,该手段不仅对学生的的英语学习意义重大,同时也对教师的英语教学具有多方的影响力。2013年12月,大学英语四级考试实现了改革,翻译测试成为改革的焦点内容,这对大学英语翻译教学无疑具有强大的反拨作用。翻译测试改革不仅仅是形式上的改革,更对学生的翻译学习以及教师的翻译教学具有指导与借鉴意义。本文阐述了反拨作用内涵,并阐述了四级考试改革之于翻译教学的反拨作用,最后提出有效的翻译教学策略,以飨读者。  相似文献   

11.
反拨作用是语言测试中的重要概念,而大学英语四、六级考试对大学英语教学有重要的影响。本文对四、六级考试翻译题型调整对大学英语教学的反拨作用进行了调查,结果显示此次调整对大学英语教学产生了较强的正反拨作用。  相似文献   

12.
大学英语四六级考试的改革对翻译教学提出了新要求,为大学英语教学改革提出了新方向。基于此,文章通过介绍大学英语四六级翻译新题型,分析现阶段大学英语翻译教学的现状和存在的问题,探讨了翻译教学的改革对策,以期对大学英语教学改革有所助益。  相似文献   

13.
《考试周刊》2016,(31):83-84
在大学英语四六级考试中翻译部分的改革增加了翻译部分的分数比重,改革变更了考题内容和形式,从而对应试大学生的词汇、句型和语法等方面的翻译能力提出了全新的要求。因此,培养学生掌握灵活的翻译策略及拓宽提升翻译意识的新途径,可以帮助他们更好地应对考试的新要求。  相似文献   

14.
随着四六级考试改革的推进,四六级考试题型也在逐渐发生变化,许多传统的考试题型正逐渐消失,伴随而来的是新题型及原有题型考试分数的增加。为积极应对四六级考试的题型变化,英语教师应在课堂上针对新题型进行有针对性的训练。从学生段落翻译训练中存在的问题入手,探讨在大学英语教学课堂中如何进行有针对性的训练,以提高学生的英语综合翻译能力。  相似文献   

15.
2013年全国大学英语四、六级考试委员会发布了四六级题型改革的说明,其中翻译题型的变化引起了广大师生对中国传统文化的重视,并给大学英语文化教学带来了积极的反拨效应。在分析四六级反拨效应的基础上,旨在探讨大学英语教学中跨文化教学模式的构建,加强中西文化在英语教学中的融合,促进中国文化的传承与发展。  相似文献   

16.
李黎 《文教资料》2013,(19):172-174
长期以来,“译”被认为是语言学习的一项重要技能。本文主要分析了大学英语四级考试中翻译测试对大学英语教学积极和消极的反拨作用,期望在教学中翻译测试最大限度地发挥积极的反拨作用,尽量减少它的消极反拔作用。作者根据分析对于翻译教学提出了几点思考。  相似文献   

17.
在英语应用能力考试,专升本考试以及全国大学英语四、六级考试中翻译题型一直是固定的模块,近几年的大学英语四六级考试改革后,单词和语法部分的分值有所减少,翻译部分的分值有所增加,且题型不再是单一的模式,增加了词汇、短语、句子的翻译.不管是考试题型的变化还是社会实践的需要都要求英语教师在英语授课过程中注重学生英语翻译能力的培养.  相似文献   

18.
本文通过分析语言测试的意义和对外语教学的反拨作用,翻译资格考试的考试目的、考试题型及其测试效果并结合笔者的考试经验,指出翻译资格考试对我校师范英语专业学生的翻译能力有一定的促进作用,进而阐述了这一考试对我国翻译人才的培养具有正面反驳作用,并对我校翻译教学提出一些建设性建议.  相似文献   

19.
CET-4翻译测试改革正面反拨效应下的大学英语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言测试与语言教学为伙伴关系,大学英语四级考试的改革,对大学英语教学有着正面的反拨效应. 四级考试中篇章翻译测试的增加,带动了大学英语教学向着培养学生英语综合能力的方向发展,大学英语教学将呈现更多模态、多样化的综合模式. 本文从四级考试中翻译测试改革的背景着手,应用正面反拨效应理论,探究翻译测试改革对大学英语教学的影响,并提出一些反拨效应下,完善大学英语教学的策略和思路.  相似文献   

20.
大学英语四、六级考试是国内规模最大的外语标准化测试之一,在将近30年的实施过程中,它曾经对中国大学英语教学起到过极大的推动作用,但是最近几年随着一些专家学者呼吁四六级考试应该被取消,似乎四六级考试快要走到它人生的尽头。本文从2013年12月新改革后的四级考试段落翻译部分入手,着重探讨了四六级考试是否应该寿终正寝了?还是如旭日东升仍有磅礴之势?  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号